英语翻译过来后八个字的情感,关于爱情的电影英语翻译

本文目录

关于爱情的电影英语翻译


1. 求几句关于爱情的英语诗句,或短文,或小诗

1.you smiled and talked to me of nothing and I felt that for this

I had been waiting long.你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

2.the mist, like love, plays upon the heart of the hills and bring out surprises of beauty.雾,象爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。

3.light in my heart the evening star of rest and then let the night

whisper to me of love. 在我的心头燃点起那休憩的黄昏星吧,然后让黑夜向我微语着爱情。

以上都选自泰戈尔的飞鸟集,希望对你有帮助。

好运!

2. 给几个关于爱情的英文诗句

我愿与君相知山无棱,天地合,乃敢与君绝!愿得一心人,白头不相离。

汉 ;卓文君〈白头吟〉得成比目何辞死愿作鸳鸯不羡仙。 唐;卢照邻〈长安古意身无彩凤双飞翼心有灵犀一点通。

唐;李商隐〈无题〉在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期! 唐;白居易〈长恨歌〉相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 唐;李商隐〈无题〉曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 唐;元稹〈离思〉东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

唐 ;刘禹锡《竹枝词》春心莫共花争发一寸相思一寸灰。 唐;李商隐〈无题〉蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。

唐;杜牧〈赠别〉红豆生南国,春来发几枝。愿君多采颉,此物最相思。

王维〈相思〉花开堪折直须折,莫待无花空折枝! 唐 杜秋娘〈金缕衣〉一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。 李白《清平调之二》衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

宋;柳永《凤栖桐》爱情,只有情,可以使人敢于为所爱的人献出生命;这一点,不但男人能做到,而且女人也能做到。——柏拉图水会流失,火会熄灭,而爱情却能和命运抗衡。

——纳撒尼尔。

3. 关于英语爱情诗句

1.WithoutyouI'dbeasoulwithoutapurpose.WithoutyouI'dbeanemotionwithoutaheartI'mafacewithoutexpression,Aheartwithnobeat.Withoutyoubymyside,I'mjustaflamewithoutthe2.Ifyouwereateardrop;Inmyeye,Forfearoflosingyou,IwouldnevercryAndifthegoldensun,Shouldceasetoshineitslight,Justonesmilefromyou,Wouldmakemywholeworldbright3.fIweretofallinlove,ItwouldhavetobewithyouYoureyes,yoursmile,Thewayyoulaugh,ThethingsyousayanddoTakemetotheplaces,MyheartneverknewSo,ifIweretofallinlove,Itwouldhavetobewithyou.EdWalter4.Forgivemeforneedingyouinmylife;Forgivemeforenjoyingthebeautyofyourbodyandsoul;ForgivemeforwantingtobewithyouwhenIgrowold原谅我中不能没有你;5.Myriverrunstothee.Bluesea,wiltthouwelcomemeMyriverawaitsreply.Oh!sea,lookgraciously.EmilyDickinson6.Pleaseforgivemeforfallinginlovewithyou.Forgivemeforlovingyouwithallmyheart.Forgivemeforneverwantingtobeapart.SandraRobbinsHeaton7.WithoutyouI'dbeasoulwithoutapurpose.WithoutyouI'dbeanemotionwithoutaheart.I'mafacewithoutexpression,Aheartwithnobeat.Withoutyoubymyside,I'mjustaflamewithouttheheat.ElleKimberlySchmick8.Forgivemeforneedingyouinmylife;Forgivemeforenjoyingthebeautyofyourbodyandsoul;ForgivemeforwantingtobewithyouwhenIgrowold.SandraRobbinsHeaton9.Thereisaladysweetandkind,Wasneverafacesopleasedmymind;Ididbutseeherpassingby,Andyet,I'lllovehertillIdie.ThomasFord10.WhenIwakeupinthemorning,YouareallIsee;WhenIthinkaboutyou,Andhowhappyyoumakeme.You'reeverythingIwanted;You'reeverythingIneed;Ilookatyouandknow;Thatyouarealltome.BarryFitzpatrick11.Youmakemefeelsohappy;WheneverI'mwithyou.Youmakemefeelsospecial--Thisloveistoogoodtobetrue.RosemaryAnneNash12.Ifyouwereateardrop,Inmyeye,Forfearoflosingyou,Iwouldnevercry.Andifthegoldensun,Shouldceasetoshineitslight,Justonesmilefromyou,Wouldmakemywholeworldbright.HannahJoKee13.SincethefirsttimeIsawyou,Ifeltsomethinginside,Idon'tknowifit'sloveatfirstsight,IdoknowIreallylikeyoualot.TanyaCMedeiros14.Thoughtsofyoudancethroughmymind.Knowing,itisjustamatteroftime.Wondering。

willueverbemineYouareinmydreams,night。andsometimes。

day.Thethoughtsseemtoneverfadeaway.CorwinCoreyAmber15.vesearchedathousandyears,AndIhavecriedathousandtears.IfoundeverythingIneed,Youareeverythingtome.BarryFitzpatrick16.Hergesture,motion,andhersmiles,Herwit,hervoicemyheartbeguiles,Beguilesmyheart,Iknownotwhy,Andyet,I'lllovehertillIdie.ThomasFord17.Ijustwishsomedayandsomehow,Wecanbebacktogether,Togetherwe'llstay,Alwaysandforever. 18.Wheneveryouneedme,I'llbehere.Wheneveryou'reintrouble,I'malwaysnear.Wheneveryoufeelalone,andyouthinkeveryonehasgivenup。Reachoutforme,andIwillgiveyoumyeverlastinglove.19.IfIcriedatearofpainfulsorrow,IfIlostallhopeforanewtomorrow,Wouldyoudrymytearandeasemypain,Wouldyoumakemesmileonceagain20.howdoisayiloveyouhowdoitellyouicarehowdoitellyoui'vemissedyou,andletyouknowi'mhere21.Thisunbreakablebondthatunitesasone,Isasstrongastheascentofthemorningsun.Infinitedaysandnightsofjoystreamby,Andevenbeyondthedaywedie.22.Youhaven'talwaysbeenhereforme,orlovedmejustthesame。

Butyouwillalwayshavemyheart,untilmydyingdays.BrandiMichelleLamb23.Butthroughallthistime,Rememberonething.I'llloveyouforever,'coztomylife,LoveandLight,youbring.24.Ilovethewayyousmileatme,Iloveyourlaugh,somuch,Thewayyouwalk,thewayyoutalk,Yourgentlekissandtouch.Abigail25.ForyearsIhadbeensearching,Forthatperfectfantasy,But,Ifinditinmyarms,rightnow,Youarealltome.26.Ev'rybeatofmyheart,loudlycriesyourname,Iwantsomuchtobewithyou,oh,please,please,feelthesame.27.Andifyougettempted-andstartdebating,Beremindedagain-forYOU。Iamwaiting.Whenthoughtsrunwild-andyoustarttowonder,Thesunalwaysshines-afterallthethunder.28.Love,sosoftandwarmbesideme,IfIweretogivemyheart,Itwouldhavetobetoyou.EdWalter29.Whenyouneedsomeonetolisten,I'llbethere.Whenyouneedahug,I'llbethere.Whenyouneedsomeonetoholdyourhand,I'llbethere.Whenyouneedsomeonetowipeyourtears,guesswhatI'llbethere.WilliamShakespeare30.youaremylife.you'remyoneandonlydream.iloveyou,andtoyouthatimean.togetherforalways,ihopewewillbe.i'llloveyoualways.AlisonCunningham。

4. 关于爱情的英文诗句、求经典的、最好长一点

No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world.

Love ,promised between the fingers

Finger rift,twisted in the love

When a cigarette falls in love with a match,it is destined to be hurt

Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.

Love is a vine that grows into our hearts.

If I know what love is, it is because of you

5. 关于英语爱情诗句

1.WithoutyouI'dbeasoulwithoutapurpose.WithoutyouI'dbeanemotionwithoutaheartI'mafacewithoutexpression,Aheartwithnobeat.Withoutyoubymyside,I'mjustaflamewithoutthe2.Ifyouwereateardrop;Inmyeye,Forfearoflosingyou,IwouldnevercryAndifthegoldensun,Shouldceasetoshineitslight,Justonesmilefromyou,Wouldmakemywholeworldbright3.fIweretofallinlove,ItwouldhavetobewithyouYoureyes,yoursmile,Thewayyoulaugh,ThethingsyousayanddoTakemetotheplaces,MyheartneverknewSo,ifIweretofallinlove,Itwouldhavetobewithyou.EdWalter4.Forgivemeforneedingyouinmylife;Forgivemeforenjoyingthebeautyofyourbodyandsoul;ForgivemeforwantingtobewithyouwhenIgrowold原谅我中不能没有你;5.Myriverrunstothee.Bluesea,wiltthouwelcomemeMyriverawaitsreply.Oh!sea,lookgraciously.EmilyDickinson6.Pleaseforgivemeforfallinginlovewithyou.Forgivemeforlovingyouwithallmyheart.Forgivemeforneverwantingtobeapart.SandraRobbinsHeaton7.WithoutyouI'dbeasoulwithoutapurpose.WithoutyouI'dbeanemotionwithoutaheart.I'mafacewithoutexpression,Aheartwithnobeat.Withoutyoubymyside,I'mjustaflamewithouttheheat.ElleKimberlySchmick8.Forgivemeforneedingyouinmylife;Forgivemeforenjoyingthebeautyofyourbodyandsoul;ForgivemeforwantingtobewithyouwhenIgrowold.SandraRobbinsHeaton9.Thereisaladysweetandkind,Wasneverafacesopleasedmymind;Ididbutseeherpassingby,Andyet,I'lllovehertillIdie.ThomasFord10.WhenIwakeupinthemorning,YouareallIsee;WhenIthinkaboutyou,Andhowhappyyoumakeme.You'reeverythingIwanted;You'reeverythingIneed;Ilookatyouandknow;Thatyouarealltome.BarryFitzpatrick11.Youmakemefeelsohappy;WheneverI'mwithyou.Youmakemefeelsospecial--Thisloveistoogoodtobetrue.RosemaryAnneNash12.Ifyouwereateardrop,Inmyeye,Forfearoflosingyou,Iwouldnevercry.Andifthegoldensun,Shouldceasetoshineitslight,Justonesmilefromyou,Wouldmakemywholeworldbright.HannahJoKee13.SincethefirsttimeIsawyou,Ifeltsomethinginside,Idon'tknowifit'sloveatfirstsight,IdoknowIreallylikeyoualot.TanyaCMedeiros14.Thoughtsofyoudancethroughmymind.Knowing,itisjustamatteroftime.Wondering。

willueverbemineYouareinmydreams,night。andsometimes。

day.Thethoughtsseemtoneverfadeaway.CorwinCoreyAmber15.vesearchedathousandyears,AndIhavecriedathousandtears.IfoundeverythingIneed,Youareeverythingtome.BarryFitzpatrick16.Hergesture,motion,andhersmiles,Herwit,hervoicemyheartbeguiles,Beguilesmyheart,Iknownotwhy,Andyet,I'lllovehertillIdie.ThomasFord17.Ijustwishsomedayandsomehow,Wecanbebacktogether,Togetherwe'llstay,Alwaysandforever. 18.Wheneveryouneedme,I'llbehere.Wheneveryou'reintrouble,I'malwaysnear.Wheneveryoufeelalone,andyouthinkeveryonehasgivenup。Reachoutforme,andIwillgiveyoumyeverlastinglove.19.IfIcriedatearofpainfulsorrow,IfIlostallhopeforanewtomorrow,Wouldyoudrymytearandeasemypain,Wouldyoumakemesmileonceagain20.howdoisayiloveyouhowdoitellyouicarehowdoitellyoui'vemissedyou,andletyouknowi'mhere21.Thisunbreakablebondthatunitesasone,Isasstrongastheascentofthemorningsun.Infinitedaysandnightsofjoystreamby,Andevenbeyondthedaywedie.22.Youhaven'talwaysbeenhereforme,orlovedmejustthesame。

Butyouwillalwayshavemyheart,untilmydyingdays.BrandiMichelleLamb23.Butthroughallthistime,Rememberonething.I'llloveyouforever,'coztomylife,LoveandLight,youbring.24.Ilovethewayyousmileatme,Iloveyourlaugh,somuch,Thewayyouwalk,thewayyoutalk,Yourgentlekissandtouch.Abigail25.ForyearsIhadbeensearching,Forthatperfectfantasy,But,Ifinditinmyarms,rightnow,Youarealltome.26.Ev'rybeatofmyheart,loudlycriesyourname,Iwantsomuchtobewithyou,oh,please,please,feelthesame.27.Andifyougettempted-andstartdebating,Beremindedagain-forYOU。Iamwaiting.Whenthoughtsrunwild-andyoustarttowonder,Thesunalwaysshines-afterallthethunder.28.Love,sosoftandwarmbesideme,IfIweretogivemyheart,Itwouldhavetobetoyou.EdWalter29.Whenyouneedsomeonetolisten,I'llbethere.Whenyouneedahug,I'llbethere.Whenyouneedsomeonetoholdyourhand,I'llbethere.Whenyouneedsomeonetowipeyourtears,guesswhatI'llbethere.WilliamShakespeare30.youaremylife.you'remyoneandonlydream.iloveyou,andtoyouthatimean.togetherforalways,ihopewewillbe.i'llloveyoualways.AlisonCunningham。

6. 描写爱情的英文诗句有哪些

Without you?I'd be a soul without a purpose.Without you?I'd be an emotion without a heart I'm a face without expression,A heart with no beat.Without you by my side,I'm just a flame without the 译文:没有你?我将是一个没有目的的灵魂;没有你?我的情感将没有了根基;我将是一张没有表情的脸;一颗停止跳动的心;没有你在我身边;我只是一束没有热量的火焰.If you were a teardrop;In my eye,For fear of losing you,I would never cry And if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world bright 译文:如果你是我眼里的;一滴泪;为了不失去你;我将永不哭泣;如果金色的阳光;停止了它耀眼的光芒;你的一个微笑;将照亮我的整个世界。

from see you one eye, i shit love you. 译文:自从看到你的第一眼,我就爱上你。please come to eat and sleep with me, or i will cut my hair to be a monk, and find a place where many monks live in to over my life. 译文:请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。

Love is blind. 译文:爱情是盲目的。Brief is life, but love is long. 译文:生命虽短,爱却绵长。

Your practical jokes I was deliberately move Because I want to see your smile 译文: 在你的恶作剧里 我故意中招 因为我想看见你的笑Love never dies. 译文:爱情永不死。Love without end hath no end. 译文:情绵绵,爱无边。

i love you not because of who you are, but because of who i am when i am with you. 译文:我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

7. 有关爱情的经典名句(英文)

原发布者:羊婷儿

1.我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美.

Nomattertheendingisperfectornot,youcannotdisappearfrommyworld.

2.爱情是一个精心设计的谎言

Loveisacarefullydesignedlie.

3.承诺常常很像蝴蝶,美丽的飞盘旋然后不见

Promisesareoftenlikethebutterfly,whichdisappearafterbeautifulhover.

4.凋谢是真实的盛开只是一种过去

Fadingistruewhilefloweringispast

5.为什么幸福总是擦肩而过,偶尔想你的时候….就让….回忆来陪我.

WhyIhavenevercatchedthehappiness?WheneverIwantyou,Iwillbeaccompanyedbythememoryof。

6.爱情…在指缝间承诺指缝….在爱情下交缠.

Love,promisedbetweenthefingers

Fingerrift,twistedinthelove

7.如果你为着错过夕阳而哭泣,那么你就要错群星了

Ifyouweepedforthemissingsunset,youwouldmissalltheshiningstars

8.感受梦的火焰,感觉飞舞瞬间,当一切浪漫遥远,永恒依然

tofeeltheflameofdreamingandtofeelthemomentofdancing,whenalltheromanceisfaraway,theeternityisalwaysthere

9.茹菓只遈遇见,吥能停畱,吥茹吥遇见.

Ifwecanonlyencountereachotherratherthanstaywitheachother,thenIwishwehadneverencountered.

10.宁愿笑著流泪,嘢不哭著说后悔心碎了,还需再补吗?

Iwouldlikeweepingwiththesmileratherthanrepentingwi

8. 关于爱情的英文诗歌

1、Love is more than a word

it says so much.

When I see these four letters,

I almost feel your touch.

This is only happened since

I fell in love with you.

Why this word does this,

I haven't got a clue.

Love不单是一个字,

它还代表了许多意涵,

当我看到这四个字母的时候

我几乎能感受到你内心的感动

但是这只是发生在,

我爱上你之后,

为何这个字有如此的魔力,

我也不清楚

2、Thank you for comfotting me when I'm sad

Loving me when I'm mad

Picking me up when I'm down

Thank you for being my friend and being around

Teaching me the meaning of love

Encouraging me when I need a shove

But most of all thank you for

Loving me for who I am.

感谢你在伤心时安慰我,

当我生气时感谢你护着我,

当我沮丧时你拉拔我,

感谢你作为我的朋友并且在我身旁,

告诉我爱的意义是什么,

当我需要动力时你鼓励我,

但我最想感谢你的是,

爱上像我这样的一个人。

3、Sweetheart,

My thoughts are deep into you

From the moment that I wake up

And to the whole day through

Happy Valentine's Day

亲爱的,

我深深地想念着你,

从我每天早上起来的那一刻起,

每一分每一秒直到一天结束。

情人节快乐!

4、Thank you for standing behind me

In all that I do

I hope you're as happy with me

As I am with you

感谢你永远支持我,

不论我作了些什麽,

我希望你跟我在一起永远开心,

就像我跟你在一起时那么地快乐。

5、If I could save time in a bottle

the first thing that i 'd like to do

is to save every day until eternity passes away

just to spend them with you

if I could make days last forever

if words could make wishes come true

I'd save every day like a treasure and then

again I would spend them with you

如果我能把时间存入一个瓶子,

我要作的第一件事就是,

把每一天都存下来直到永恒,

再和你一起慢慢度过。

如果我能把时间化作永恒,

如果我的愿望能一一成真,

我会把每天都像宝贝一样存起来,

再和你一起慢慢度过。


关于爱情的电影英语翻译

英语翻译:关于人的情感的词有哪些呢


愤怒 anger
开心 happy
悲伤 sad
急躁 irritable
喜悦 joyful
大概这些吧。想到再补充

英语翻译:关于人的情感的词有哪些呢

英语研究性论文写作


1,语言上的差异:
中国文言文,成语,美国俚语的翻译。(甄嬛传翻译就是个例子)
2,历史文化的差异:
中国的典故。国外的故事。
3,思维模式,生活环境的不同:
中国式的...美国式的...造成读者不能深入理解...
bla...bla...1、对比:中译英,就像文言文的解释,只有古人知道其本身的意思,后来人理解各有千秋。
2、意境:不同地点不同情绪感情的植入,就生硬的汉字,没有情绪烘托,难以表达其真正的思想。
3、语气语调:无法做到情景交融,有些话需要心领神会。
4、文化差异:各个企业都有自己的企业文化,对于语言,没有相应的语言文化理念,难以清楚直接的表述。
5、地域差异:应用各地的方言,类比整个语言领域,不是互通最好,而是原汁原味,才能绽放没的光环。
6、习惯用法:知其然不知所以然,有些东西并不是懂就可以理解了。一.、英汉动物词汇的联想意义比较及翻译
英汉动物词汇的联想意义比较及翻自然界里的动物种类繁多,动物作为一个客观存在的生物,其本质对任何一个民族都是一样的。但不同民族的人们对动物的感觉有着极大的不同,也就是说人们在对待动物这一客体事物时,总会寄予自己各不相同的感情色彩,使之具有这样或那样的联想意义。所谓联想意义(associative meaning) ,利奇(G·Leech) 在其名著《语义学》中作了这样的解释:它是通过象征、类比等心理手段构建的语义世界,是不同文化背景下人们在概括自己对客观世界的感性认识和情感体验时,强加给词汇的种种蕴意,如吉凶、善恶、美丑等,从而使得词汇具有一定的文化内涵。这些“文化内涵”即联想意义因世界各民族文化间的差异显得异常复杂,语言互译有时很难准确把握。朱光潜在《谈翻译》一文中说过,外国文学最难了解和翻译的首推联想意义,因它带有特殊的情感范围,甚深广而微妙。本文拟对英汉语言中一些动物词汇的联想意义及翻译略加论述,就教于各位。 相同或相近的联想意义及翻译相同或相近的联想意义及翻译相同或相近的联想意义及翻译相同或相近的联想意义及翻译 不同文化间存有共性的东西,即使像东西方两种差异较大的文化类型,也是如此。因为,从人的构造机制来看,无论中国人,还是西方人,感知客观世界的心理器官———大脑是共同的;另外,从生活环境来看,东西方人都生活在共有的家园地球上,面对的是基本相同的自然环境,在征服自然和改造自然的过程中,不能不形成大体一致的生活经验,这些生活经验就影响和决定了中西文化不可避免地会存在很多共有联想,反映在动物词汇方面也一样。 在中西方化中,有很多动物词汇具有相同或相近的联想意义。比如, 鸽子( dove) 都会让人联想到“和平”;“天鹅(swan) 都是“高贵”和“圣洁”的象征;“杜鹃”(cuckoo) 被视为“报春鸟”;“蜜蜂(bee) 使人都想到“辛勤、忙碌”(as busy as a bee) 。狐狸是动物中最狡猾的,汉语有“狡猾的狐狸”之说,英语也有“as sly as a fox”之喻; 汉语有“蠢驴”,英语有“as stupid as an ass”;鹦鹉学舌”在中国耳熟能详,英语中也不难找到相应的说法———“to parrot what others say”。这些例子反映了不同文化背景下的人们对客观世界认识的契合点,翻译时,比较好掌握。 但更多的动物词汇所传递的联想意义是容易混淆,难以掌握的,尤其是那些用不同的动物喻体表达的内涵相同的联想意义,译者很容易受本民族文化的影响,而错误地理解其涵义。对于用不同动物喻体来表达相同喻义的动物词汇,在语言互译时,一定要采用这一民族文化所熟悉的并能产生相同联想的喻体去替换另一民族文化所熟悉的喻体,也就是说译出来的句子要符合所译语言的表达习惯,这样方能把握原句的思想和内涵,使读者正确地理解原句的意思。如“鸡皮疙瘩”译成英文是goose flesh ;“杀鸡取卵”是“kill the goose that lay golden eggs”;汉语常说的“笨得像猪”,英文是“as stupid as a donkey”或者“as stupid as a goose”;“a black sheep”贴切的汉语是“害群之马”;“set a fox to keep one’s geese”译成汉语是“引狼入室”,而不应直译为“叫狐看鹅”;“slippery as an eel”相应的中文是“圆滑得像泥鳅”,汉文化习惯用泥鳅(loach)而不是鳝鱼(eel) 比喻某人的圆滑。 不同的动物词汇具有相同的联想意义,有些是由于不同的生存环境造成的。比如,中国人一直用牛耕地,对牛特别有好感,英国人早期用马耕地,与马接触较多。所以,在汉语和英语中含有“牛”和“马”这两种动物词汇的表达法较多,英汉互译时“牛”和“马”可以互换。形容一个人健壮,中文是“壮得像头牛”,英文却是“as strong as a horse”;形容人干活干得很辛苦,汉语是“像老黄牛一样干活”,英文则是“work likea horse”;汉语常说的“吹牛”,英文又是“talk horse”。 还有的是因为不同的文化习惯造成的。如,汉文化中,“虎”(tiger) 被称为“百兽之王”,汉语中有很多有关虎勇猛、威武的表达法,如“虎将”、“虎威”、“猛虎下山”等。而在英文化中“, 狮”(lion)取代了其位置,英语“lion”的联想意义是“勇猛的人”、“骠悍的人”。历史上查理一世常被称为“King Richard ,the lion hearted”(狮心王查理) ,这是说他勇猛超群。汉语“勇猛如虎”,英语则说“as brave as a lion”。汉语“拦路虎”,英文为“a lion in the way”,汉语“狐假虎威”,英文则是“an ass in a lion’s skin”,汉语“老虎头上搔痒”,英文是“beard the lion in his den”。 联想意义的不同及翻译联想意义的不同及翻译联想意义的不同及翻译联想意义的不同及翻译 人类文化有共性的一面, 也有个性的一面。因历史传统、价值取向、风俗习惯、宗教信仰、思维方式等方面的差异,不同语言环境下的动物词汇又会有各自特有的联想意义,即使是同种动物也会有不同的联想意义,有的联想意义还可能是完全相反的,翻译时要特别注意。 下面这些动物词汇联想意义差别就极大。 “凤凰”(phoenix) 在中国古代传说中是百鸟之王,有“百鸟朝凤”的说法。古时,人们相信凤凰出现可以预示天下太平,所以后世多以龙比喻皇帝,凤凰比喻皇后,帝王成婚称为“龙凤呈祥”。但在英语中,“phoenix”只是神话传说中的一种鸟,在阿拉伯沙漠生活五、六百年后自我焚化,并由此得到再生,故英语中“phoenix”一词有“再生”、“复活”等意思。Collins COBUILD English Language Dictionary 中就有这样一个例句“Religion ,like a phoenix ,has been resurrected from the ashes of the revolution”(宗教就像传说中的凤凰,在革命的灰烬中又复活了) 。 兔(rabbit) 在汉文化中有“敏捷”、“迅速”的含义,汉语有“动如脱兔”的说法,英文中的“rabbit”却表示“胆怯”,如“as timid as a rabbit”。汉语中“鼠”(mouse) 被用来形容胆小,人们常说“胆小如鼠”,但胆小的鼠在英语民族文化中却成了安静的喻体,如“as quiet as a mouse”。 在中西两种不同文化中,有些动物词汇的联想意义甚至是完全相反的。“龙”(dragon) 在汉文化中一直是“权力”、“力量”、“吉祥”的象征。中国人对传说中的“龙”怀有至高无上的尊重,“龙”被视作中华民族的图腾,华夏民族称自己为“龙”的传人。而在英美等西方国家,“龙”是硕大、恐怖的古怪野兽,满嘴喷火,凶狠残暴,与“邪恶”同义,深为英语民族所厌恶,认为应予消灭。因此,汉语“龙”所具有的褒义在译成英文时是不能保留的,如汉语“望子成龙”绝不能译成“to expect one’s son to be a dragon”,而应译为“to expect one’s son to become an outstanding personage”。同样,我们所说的亚洲四小龙不是“four small dragons of Asia”而是“four small tigers of Asia”。 “猫”(cat) 在中国人眼中是温顺乖巧的动物,如果按照汉文化习俗把这句英文“she is a perfect cat”,翻译成“她十分温顺乖巧”,那就大错特错了,英文中“cat”用来描述妇女时,是一个贬义词,专指那些爱撒谎、饶舌、恶毒的妇人。“she is a perfect cat”的原意是“她是个十足的长舌妇”。如果一位中国人听到这样的话“you are as wise as an owl”肯定大为不悦。汉文化中“, 猫头鹰”(owl)有“不吉利、凶兆、死亡”的联想意义,但英语中“owl”常常是“聪明、智慧”的象征,而这种联想意义在汉文化中是不存在的。 “孔雀”(peacock) 在汉文化中是吉祥物,孔雀开屏被看作大吉大利,而英语中“peacock”用于延伸意义常常含有贬义。Webster’s Third New Intenational Dictionary of the English Language 是这样解释的:“One making a proud or arrogant display of himself”(一个洋洋得意、炫耀自己的人) 。Collins COBUILD English Language Dictionary 是这样解释的:“If you describe someone ,especially a man ,as a peacock ,you mean that they are rather proud of themselves and like wearing attractive clothes and looking good ,used showing disapproval’(假如你说某人——特别是一个男人——是一个peacock ,你的意思是他很骄傲,喜欢穿漂亮衣服,打扮入时;具有贬义) 。由此可见,“peacock”在英语中的意义基本上是否定的,不强调孔雀美丽的一面,而只强调它骄傲的一面,于是,英语中有“proud as a peacock”这一成语,汉语为“非常骄傲”。 从以上例子可以看出,同一种动物词汇在不同文化中具有不同甚至相反的联想意义,如果不了解这一点,就不能真正理解,甚至误解另一种语言的深层意义,从而在翻译中出错。 特有的联想意义及翻译特有的联想意义及翻译特有的联想意义及翻译特有的联想意义及翻译 受民族文化的影响,一个普通的动物词汇在一种文化中常常具有极其丰富的联想意义,而在另一种文化中可能仅仅是个符号,不产生任何联想。 汉文化中,乌龟(turtle) 有两个联想意义,一是“长寿”,另外还用来比喻妻子有外遇的丈夫。而在西方文化中它不过是行动缓慢、其貌不扬的动物而已,绝无此联想。汉语“鱼”会让人联想到“结余”、“年年有余,“鸡”会让人联想到“妓女”,这是因为汉字可以谐音而转承同音异形字的语义值,而英语词汇音节过多,谐音概率低,通过谐音获得文化内涵几乎是不可能的。因此,英语中相对应的“fish”、“hen”就无法使英美人产生诸如“结余”、“妓女”之类的联想。 同样,也有一些动物词汇在英美文化中所拥有的联想意义在汉文化中也是空缺的,例如“, beaver”(河狸)喻指卖力气的人“, duck”(鸭子)指可爱的人或物,如“she is a perfect duck”(她可爱极了) ,汉语中就没有这样的联想意义。英语中与“fish”(鱼) 有关的表达法很多,这是因为英国是个典型的海洋国家,这些表达法充分表现了英国的地理特征,如“drink like a fish”(豪饮) 、“as drunk as a fish”(烂醉如泥) 、“as mute as a fish”(一声不吭) “, cold fish”(指不大与人交往的人) ,等等。而汉语的“鱼”就没有这样的联想意义。英语用“chicken”一词来表示一个没有勇气的胆小鬼,如“You chicken”(你这个胆小鬼) 。英语中“chicken-livered”或“chicken-hearted”表示“胆小的,怯懦的”“, play chicken”意为“比试胆量”。“chicken”让操英语的本族人联想到的是“懦夫、胆小鬼(coward)”,而汉语却无此联想。 尽量避免跨文化交际中出现的误会 语言作为文化的载体,负载着一定的文化意义,不深刻了解这层涵义就可能犯文化错误。著名翻译理论家奈达(Nida) 1993 年说过,联想意义有时捉摸不定,很难掌握,在一种文化中有吉祥涵义的东西到了另一种文化中可能就是禁忌。因不了解文化传统和风俗习惯在语言互译中而触犯禁忌的事生活里屡见不鲜。 “雄鸡”(cock) 在中国使人产生的是积极的联想,如“雄鸡报晓”、“闻鸡起舞”等,而在英文化中“, cock”一词无此积极的联想意义。在西方社会“, cock”一词可能使人产生男性生殖器官的庸俗联想。中国某厂家生产的闹钟商标是“金鸡”,在中国语境下它是一个极为响亮的名字,当产品销到国外时,商标最初被译为“Golden Cock”,这显然是不符合西方文化习俗的译法,后来被更正为“Golden Rooster”。 中国某厂家生产的“白象”牌电池因其质量优良而出口,但却遭受西方国家的冷遇,究其原因,“白象”在汉文化中喻指珍奇而稀有的东西,英文“white elephant”在西方文化中则指无用而价格昂贵的东西,难怪此商品在国外销路不畅。 广州的别名叫“羊城”,传说古代有五位仙女骑着五头羊为广州人送来了五谷,因此“, 五羊”在汉文化中象征着吉利,广州生产的一种自行车因而取名“五羊”。这种自行车远销到国外时,“五羊”被译为“Five Rams”。“ram”一词在西方文化中的联想意义与汉文化中的联想意义绝然不同。英语中ram除了“公羊”之意外,还有“反复灌输”、“强使通过”、“迫使接受(观点、想法) ”等涵义。结果在中国吉利的“五羊”在西方变成了令人不愉快的东西,以此命名的产品当然不会受到西方人的青睐。 动物词汇的联想意义很能折射出中西文化间的差异,意识到差异的存在,译者在掌握翻译基本技巧的同时,要更进一步了解中西文化丰富的内涵,作为中国人,一般对本民族的文化和传统要熟悉一些,所以尤要补好对西方文化生疏的课,才能在英汉互译时做到准确而传神。 【参考文献】 1. Collins COBUILD English Language Dictionary Collins 1987 2. Webster’s Third New Intenational Dictionary of the English Language (Unabridged)Merriam Company Publishers. 1961. 3. Eugene A Nida Language Culture and Translating Shanghai Foreign Language Education Press ,1993. 4. 沈安平,论社会文化与语言的联想意义,顾嘉祖,语言与文化,上海外语教学出版社,1990 :129 —146 5. 胡文仲主编,英美文化辞典,北京:外语教学与研究出版社,1995 6. 吴友富主编,英语动物词汇用法词典,上海外语教育出版社,1998 二、英汉动物词汇的象征意义比较 【作者简介】 李燕(1981 - ) , 女,运城学院外语系助教,山东大学英语语言文学专业在读硕士研究生 文章编号:1008 - 8008 (2009) 02 - 0090 - 04 1. 引言引言引言引言 语言是文化的载体,反映着语言所在的不同社会、文化及时代的特征。词汇作为语言的基本要素之一,也不仅仅限于表达表面的所指意义,而是蕴涵着不同的文化传统、风俗习惯、价值取向等文化内涵。在漫长的社会历史进程中,人与动物相互依存,关系密切,因此在英汉两种语言中都有大量的动物词汇。在浩瀚的词汇海洋里,这些动物词汇往往蕴涵着丰富的感情色彩,它们不仅有直接的、表面的、字面的意义,还有内涵的、情感的、迁移的意义。正如廖光蓉指出:“动物词产生文化意义的基础有三点:一是动物的外貌、生理、心理、性格、行为、习惯、作用等特征;二是民族的文化内容、文化传统和文化心理;三是联想,联想是指把动物和另一事物联系起来,而民族的文化传统,特别是文化心理对于联想的产生和腾飞方向起着潜在然而也是重要的激发和引导作用。”[ 1 ]17 尽管不同语言动物词的概念意义( concep tualmeaning)相同或相近,但由于文化的差异,导致人们对同一种动物赋予不同的情感,因此其具有各自民族特征的内涵意义(connotative meaning)有时相同或相似,有时则大相径庭。 2. 英汉动物词汇象征意义的异同英汉动物词汇象征意义的异同英汉动物词汇象征意义的异同英汉动物词汇象征意义的异同 2. 1 同一词汇象征意义相同同一词汇象征意义相同同一词汇象征意义相同同一词汇象征意义相同 语言反映文化,语言上的共同点正是由于文化的共性所决定的。地球上所有的民族共同生活在同一个星球上,都面临着风、雨、雷、电等大自然的挑战,都经历着春夏秋冬四季的更替,因此对自然界的万物有着相同或相似的感受。由于人类的生活环境大致相似,英汉动物词汇在两种语言中发生语义重叠现象, 即词汇对应关系。动物具有显著特性,英汉民族对这些特性看法大体相同,且都用这些特性来描述或比喻人或物的某些特质,因此无论是汉语还是英语,只要是从动物的基本属性这一角度出发去认识动物,自然会产生相同或相似的联想,赋予动物词语相同的褒贬感情意义。

英语研究性论文写作

情感的英语翻译


Emotionally speaking, it is not true that I do not want to get close to you. Being reasonable, however, I am afraid that getting too close to you might cause the result of losing you, along with the friendship. That is definitely not what I want.

情感的英语翻译

以上就是关于英语翻译过来后八个字的情感,关于爱情的电影英语翻译的全部内容,以及英语翻译过来后八个字的情感 的相关内容,希望能够帮到您。

上一篇 2023年01月27日14时15分43秒
下一篇 2023年01月27日14时21分07秒

相关推荐

  • 原因状语从句和表示原因的并列句

    英语中的原因状语从句和表示原因的并列句都用于表达原因,但用法和结构有所不同。原因状语从句通常以“因为”、“由于”等词开头,放在主句之后,用于说明单一原因。表示原因的并列句由两个或多个并列的句子组成,可以放在主句前后,可用于说明多个原因。 原因状语从句是一个从句,以“因为”、“由于”、“既然”等词开头,说明主句的原因。例如,“因为我生病了,所以我不能去上学。”在这个句子中,“因为我生病了”是原因状语…

    2024年01月25日
    16
  • 什么连词后面有逗号

    在英语语法中,连词如"But"、"Yet"、"For"、"Or"、"Nor"和"As well as"在连接句子或短语时,通常需要在其后(或前)加上逗号,以区分句子或短语之间的关系,使句子更加清晰明了。 以下是一些常见的连词和它们后面需要加上逗号的情况: But:在连接两个独立的句子时,但是需要加上逗号,例如:She is very smart, but she is also very stub…

    2024年01月26日
    16
  • 英语兔倒装句

    英语倒装句是一种特殊的语法结构,将谓语动词放在主语前,使语言更生动有趣。常见的使用场合包括在表示地点、时间、否定和修饰的词或词组之后。虽然倒装句可以使英语表达更灵活自然,但并不适用于所有情况,需要具备一定的语感和语法知识。 例如,“He is good at playing basketball” 一般语序的写法是 “He is good at playing basketball”,但是使用倒装…

    2024年01月25日
    16
  • 高中时间状语从句

    时间状语从句是高中英语学习中的重要语法知识点,用于表示动作发生的时间或频率,常用的引导词有"when", "while", "as", "before", "after", "until"等。时间状语从句通常放在主句前后,句子间用逗号或连接词连接,其时态需与主句匹配。掌握时间状语从句有助于更准确地描述事件的发生时间和顺序。 when(当…时候) while(当…的时候) as(当…的时候) bef…

    2024年01月25日
    16
  • 全部倒装和部分倒装区别

    英语语法中的全部倒装和部分倒装是两种常见的倒装形式,用于改变句子的语气和语调。全部倒装是将谓语动词完全倒装到主语之前,主要用于否定词、副词或介词短语、表示地点的介词短语位于句首的情况。部分倒装是将助动词、情态动词或be动词和主语进行倒装,主要用于表示祝愿、建议、命令、请求、感叹等语气的句子以及以so, neither, nor, hardly, scarcely, never, not only等…

    2024年01月25日
    16
  • 英语倒装句是

    英语倒装句是一种特殊的语法结构,主要有两种形式:完全倒装和部分倒装。完全倒装将整个谓语放在主语之前,常用于疑问句和否定句;部分倒装则只将助动词或情态动词放在主语之前。这种语法结构在英语口语和写作中广泛应用,尤其是在强调句子中。 英语倒装句有两种情况: 完全倒装 完全倒装是将整个谓语移动到主语之前,这种结构通常用于疑问句和否定句中,例如: Are you coming to the party to…

    2024年01月25日
    16
  • 介词后面加ing形式吗

    英语中,介词后面加-ing形式是一个常见且正确的语法结构,如"I'm interested in learning English"。但并非所有介词都可以后面加-ing形式,有些只能接名词或代词,例如"He's waiting for his friend"。因此,需要根据具体的语境来判断介词后面的用法是否正确。 首先需要明确的是,介词后面加-ing形式是完全正确的语法结构,而且也是非常常见的用法…

    2024年01月26日
    16
  • not at all

    英语中的"not at all"表示“一点也不”,常用于否定某种说法或看法,表示完全不同意。此外,它也可以用来回答感谢的话,表示帮忙是应该的,不用谢。 例如,如果你问别人“你喜欢吃西红柿吗?”,而他回答“not at all”,那么就意味着他一点也不喜欢吃西红柿。 not at all 也可以用来回答感谢的话。比如,如果别人对你说“谢谢你帮我”,你可以回答“not at all”,表示帮忙是应该的…

    2024年01月26日
    16