本文目录
语言文字不规范闹出的笑话有哪些
1、《法制报》上刊登过这么一件真事:一个人到商店买斧子,他让营业员开票报销。营业员开的是,买爹头一把,单价五元,他一看很生气,不过没说什么,只说同志,斧子的斧写错了。营业员一看忙说对不起对不起,重开。那人一看票上开的是“买爷一把,单价五元”。他这时忍无可忍了,拿起那把斧子,砸烂了柜台。打起官司了。
2、我有个朋友,女儿大概6岁多了,认识了不少字。有天我们加班,朋友没办法就把她带到我们单位,我们大人忙,她就像个小幽魂一样到处逛,过一会,她郑重其事地跟她妈妈说”妈妈,我要到牢房那屋玩!”她妈妈很惊讶,说哪?她不耐烦地说”牢房呗,就你对面的那屋”,我们对面是主任的办公室,由于疏忽,上面的”库房”两个字写成了“牢房”!
3、又是一则报刊上的错误。几天前的《青年报》的末版有一家通讯公司做了半个版面的手机广告。上面有十几种手机图案,图案的旁边分别写着六折,七折等字样。可一眼看上去总觉着好像哪儿有点不对头。仔细一看,不禁哑然失笑。原来这些个“折”字都写成了“拆”。“六折,七折”于是成了“六拆,七拆”。据说那次《青年报》的电话成了热线,90%都是向报社反映这些错别字的。
因为语言不通,只能去宗门后山扫地
其实,没有几次,像那些方言什么的,我听不懂一般就选择了放弃交流,所以基本上没有弄过什么笑话。不过说起英语弄出来的笑话,倒是有那么几个。
有一年,我和同学去某个自然景点游玩。那次好像是我们第一次出去玩,所以兴奋地要死,一路上蹦蹦跳跳的,好不快活。到了爬云梯的时候,我们小心翼翼的一步一挪,突然我同学尖叫了一下,拍着我说,
“快看,老外,怎么办,怎们办?朝我们走过来了,怎么打招呼呀?”
我当时也兴奋地不行,因为我们那个小县城很难见到老外,于是,我说,
“咱们一会给他们让路吧,行吧?英语怎么说来着?快快快,想一想。”
我们在那里想了几句合适的话,本来想老外过来的时候,表现一下。结果老外走到我跟前了,我一激动,直接来了一句,
“You,go!”(当时,我想撞墙的心都有了,脸一下子就烫起来了。)
然后,老外热情的叽里呱啦说了一通,我以为人家没听懂,还做了一个“请”的手势,又说了一遍“You,go!”老外笑眯眯的过去了,说了一句“Thank you!”
额,总算来了一句听懂的,我连忙摆摆手说,“No,No,No!”然后我就看着老外笑着走开了,我当时好想撞墙,看了一下旁边一脸懵逼的同学,我更加觉得生无可恋了。紧接着,那家伙就捂着肚子笑的停不下来,我就让她安静。然后,她还特好心的说,
“没事,简单粗暴,You,go,哈哈,他应该听懂了!”
我去,扎心了,老铁,还不如不安慰我!这大概是我比较糗的一件事,回去以后,就被我同学当笑话的广为传播了。恩,最后我的结论是,英语这东西,一定要好好学习,不然也不知道会搞出多少事来!
以上就是关于语言理解错误导致的笑话,语言文字不规范闹出的笑话有哪些的全部内容,以及语言理解错误导致的笑话 的相关内容,希望能够帮到您。