本文目录
英语新闻报道短篇150词
正文:
da and mint -- the two flavors everyone wants combined.
苏打水和薄荷——所有人都想把这两种东西混在一起。
Well, like it or not, Tic Tac has done just that with its new limited-edition Tic Tac Coca-Cola breath mints.
不管你喜不喜欢,嘀嗒糖公司已经做到了,推出了新的限量版Tic Tac可口可乐薄荷糖。
According to Tic Tac, the unique combo will have fans "enjoy a revitalizing taste experience which combines the refreshment of Coca-Cola with the iconic taste of Tic Tac."
据嘀嗒糖公司称,这一独特组合将吸引“喜欢刺激味蕾的人,感觉就像把可口可乐饮料和嘀嗒糖的标志性味道混合在一起”。
Tic Tac, a brand owned by the Ferrero Group of Italy, originally announced the product's launch back in October, but only recently revealed that Tic Tac Coca-Cola will be coming to North America in late January.
嘀嗒糖是意大利费列罗集团的一个品牌。该品牌原定于十月份推出该产品,但最近才表示Tic Tac可口可乐薄荷糖将于1月末在北美上市。
新闻报道英文范文短篇
我们阅读新闻报道的习惯,可以帮助我们提高英语词汇的储备。下面是我给大家整理的新闻报道英文写作 范文 ,供大家参阅!
新闻报道英文范文:UN Security Council to meet on Ukraine
The United Nations Security Council will hold an emergency closed-door meeting to discuss the rising tension in Ukraine.
Tension in the country increased over the weekend after the Ukrainian government gave pro-Russian demonstrators an ultimatum to disarm or face a "full-scale anti-terrorist operation."
A security officer and a pro-Russian demonstrator died on Sunday following a confrontation in eastern Ukraine, where demonstrators have seized police and security buildings.
Moscow reacted strongly following the deaths, with the country's foreign ministry saying it is "outrageous" that the Ukrainian government is using armed forces for quelling protests. Russia has called for an end to the use of the military against the Ukrainian people and the start of a national dialogue for the sake of early and radical constitutional reform in Ukraine.
新闻报道英文范文:A clean-up project in Shibang Park
st March, in hopes of raising the environmental awareness of the public.
At about 5:00 pm, 35 students representatives went to the park to pick up the litter. When they were collecting the litter, many visitors came to help, showing considerable appreciation and support. Our students did a good job and learned a lot. However, the work still left something to be desired, since it started late and an hour was not long enough to attract more people.
In short, the project was a success and we will organize more such activities in future.
新闻报道英文范文:Michael Bowman
Another international flight to the United States has been cancelled amid continued security worries.
British Airways scrubbed废止 one of three daily flights from London to the Washington area Thursday, the latest in a series of cancellations of international flights bound for the United States.
British Airways spokesman John Lamphill, "The British government directed British Airways to cancel flight 223. We can only assume that is due tosecurity reasons, but we have no other explanation."
Wednesday, another British Airways flight was detained several hours upon arrival at Washington's Dulles Airport while U.S. authorities questioned a number of passengers and conducted extra baggage screening. All passengers were eventually allowed to disembark.
FBI spokeswoman Debbie Wierman said authorities acted on "routine interest" rather than a specific threat or allegation.
"There were names listed on the manifest of the plane that matched [the names of] persons that U.S. law enforcement officials were interested in interviewing. It was routine interest on our part, and, when it was all said and done, we had no concerns or worries."
But not everyone sees the stepped-up security effort as benign.;One passenger from the delayed British Airways flight vented his displeasure. "This was detention without due process, as far as I am concerned. I am an American citizen and I expect to be treated as such in my own country."
Last week, Air France canceled a half-dozen flights between Paris and Los Angeles. Wednesday, an AeroMexico flight bound for the United States was also scrubbed after U.S. officials raised security concerns with their Mexican counterparts.
The Associated Press quotes a spokesman for Mexico's government as complaining that U.S. officials did not share specific information about what provoked their concerns.
Two weeks ago, the U.S. Department of Homeland Security raised the nation's alert status to "orange" - the second highest level on a five color-coded scale. Earlier this week Homeland Security Director Tom Ridge announced new airline security measures, including an initiative to have sky marshals aboard certain flights operated by foreign carriers.
》》》》下一页更多精彩“新闻报道英文版阅读”
英语PPT开场白
hello!everybody!let me show some news to you. 已完成,望采纳,谢谢!<(=)>UFO私人晚间工作室为您解答。我是初二在校学生!望采纳,谢谢!
新闻报道英文格式及范文
我们经常可以从电视上看到血多的新闻报道,英语版本的也看过不少。下面是我给大家整理的新闻报道英文范文,供大家参阅!
新闻报道英文范文:骑士--知耻而后勇
The Cavaliers seemingly relentless push towards athird straight NBA Finals appearance hit a speedbump on Sunday night as they dropped their firstcontest of the 2017 postseason – a 111-108 thrillerin Game 3 at The Q.
骑士看起来会不可阻挡地连续第三年杀进总决赛,但却在周日晚上遭到了一次减速——他们今年季后赛第一次吃到败仗,在系列赛第三场遭遇逆转,在速贷中心以111-108输掉比赛。
The Celtics come back for 111-108 Game 3 victory inCleveland! Cavaliers lead series 2-1
凯尔特人以111-108在克利夫兰取得胜利!系列赛战成2-1!
LeBron James is 0-6 in the playoffs when scoring fewer than 15 point. Scoring 11 points inGame 3 vs. Celtics.
当勒布朗-詹姆斯在季后赛得分少于15分时,他六战全败。第三场比赛对阵凯尔特人詹姆斯只得到11分。
Coach Tyronn Lue, on how Boston overcame Cleveland's 21-point lead... "Turning thebasketball over, offensive rebounds. We had some stops at times and couldn't rebound thebasketball. A lot of fourth-quarter turnovers gave them life."
“被对方转换球权,抢到进攻篮板。我们有多次进攻停滞,无法控制住篮板球。第四节还有大量的失误,这都给了他们机会。”泰伦卢对凯尔特人如何抹掉骑士队21分的领先优势时如是说。
You have to have some type of adversity in order to be successful... If it was going to happen,let it happen now.—LeBron James on the Game 3 loss
在你成功的路上总会有些挫折,如果 这一定会发生,就让它先在发生吧。——勒布朗詹姆斯如此评价第三场的失利。
"We don't believe that people believed in us and they counted us out, and that put anotherchip on our shoulders."—Avery Bradley
“我们不相信人们会相信我们,他们认为我们不行了,这给我们增加了额外的压力。”——艾弗里-布拉德利
"They hit us in the mouth and now it's our job to hit back."
“他们打了我们的脸,现在轮到我们反击了”
The 93 PTS scored by Kyrie, LeBron and Love is the most by a trio in a NBAPlayoffs game since2014.
欧文,勒布朗,乐福三人合砍93分是自2014年季后赛之后三巨头单场的最高得分。
Cleveland gains a 3-1 series lead and defeat the Celtics 112-99
克利夫兰以112-99击败凯尔特人,系列赛获得3-1的领先。
This was the kryie show. Irving banked a career-postseason-high 42 points on Tuesday night,leading the way for the Cavs to rally from an early 16-point deficit to defeat the Celtics 112-99in Game 4 of the Eastern Conference Finals. Thirty-nine of Irving's points were scored in thefirst three quarters.
这是欧文的表演。欧文在周二晚上获得职业生涯季后赛新高的42分,带领骑士队从一开始落后16分的坑里逐渐复苏,最终在东区决赛的第四场以112-99战胜凯尔特人。其中在前三节就得到了39分。
"He was born for these moments."—LeBron James on Kyrie Irving.
“他就是为这样的比赛而生的。”——勒布朗-詹姆斯如此评价凯里-欧文的表现。
"He wanted to put the team on his shoulders." Coach Lue on how KyrieIrving stepped uptonight.
“他想把球队挑在他的肩上。”主教练泰伦卢对今晚凯里-欧文站出来接管比赛的表现如是说。
"I wasn't coming out. I knew how much we needed this game."
“我不会退出比赛,我知道我们有多需要这场比赛的胜利。”
"We understand the goal at hand." After a NBAPlayoffs career-high 42 PTS, Kyrie adds acouple more highlights in the postgame.
“我们理解眼前的目标”在得到季后赛生涯新高的42分后,凯里在赛后的一些亮点。
"He's a great finisher… He's one of the best point guards in the NBA.” -Avery Bradley on KyrieIrving.
“他是伟大的终结者,是联盟最好的控球后卫之一。”——艾弗里-布拉德利如此评价凯里-欧文。
LeBron James bounced back in Game 4
詹皇在第四场比赛中重回状态
1) Pick up 4 early fouls
1)早早就领到4次犯规
2) Sit the rest of the first half
2)在半场剩余的时间里都坐在板凳席上
3) Return to drop 24 pts in the second half
3)在下半场回归赛场拿到24分
LBJ back at the office...attacking...32 tonight
今晚勒布朗-詹姆斯重回状态,砍下32分。
LeBron James 11-0 in series after holding 3-1 lead.
勒布朗-詹姆斯职业生涯在系列赛取得3-1领先的情况下,第五场比赛11战全胜。
One bad game. That's all I'm gonna give you. "I've always stayed even-keeled," James said. "Atthe end of the day it's just basketball. You understand that I put in a lot of work to my craft.I've always trusted that. I've always leaned on my teammates at times as well. For me mentallyI've always focused on the present and not worried about the situation. You just live in themoment."
一场大败。这是所有我要送给你们的。“我总是保持稳定”詹姆斯说,“在一天结束的时候,这只是篮球。你明白我为提高技术投入了很多的努力。我一直相信这些。我也总是倚靠我的队友。对我来说,我一直专注眼前,不去担心局势如何。因为你只能活在当下。”
新闻报道英文范文:北京市计划试点共享单车电子围栏
To stop inappropriate parking of shared bikes,Beijing's Dongcheng and Xicheng districts will start apilot program that designates certain areas fit topark, using hi-tech assistance to enforce relatedrules.
为解决共享单车乱停乱放问题,北京市东城区和西城区将启动一个试点项目,指定特定的共享单车停放区,借助高科技手段执行相关规定。
Dongcheng District will mark nearly 600 sites forparking shared bikes, mainly near bus hubs, subwaystations and shopping centers.
东城区将施划近600个共享单车停放区,主要设在公交枢纽、地铁站点和购物中心附近。
Users will know from their mobile phone app where to put them. The project will possibly startas early as June.
使用者将会通过他们的手机APP知道单车放在了哪里。该项目最早将于6月启动。
Dongcheng and Xicheng districts are also planning to use "electronic fence" to curb illegalparking.
东城区和西城区还计划用“电子围栏”来遏制违规停车。
Riders who park bikes outside the allowed areas cannot lock them and will continue to becharged.
骑车人将单车停在指定区域外将无法为车辆上锁,会一直计费。
The capital has increased its administration of shared bike parking as they become a popular,cheap choice for dodging traffic jams.
随着共享单车成为一种避开交通堵塞的流行、廉价得选择,北京市也对停车管理进行了加强。
Haidian, Xicheng and Shijingshan districts have designed some 2,000 parking areas for sharedbikes. Xicheng has also singled out 10 streets where riders are banned from parking.
海淀区、西城区和石景山区已经为共享自行车设计了约2000个停车位。西城区还特别挑出了10条禁止骑车人停车的街道。
新闻报道英文范文:伊万卡代替父亲主持反人口贩运圆桌会议
Ivanka Trump revved up her White House role byleading a meeting in her father's absence.
日前,伊万卡·特朗普在老爸缺席时主持了一次会议,为她在白宫的角色做好了准备。
While President Trump delivered a commencementaddress to graduates at the U.S. Coast GuardAcademy in New London, Conn., last Wednesday,Ivanka led Congress in a bipartisan roundtablediscussion about global human trafficking in theRoosevelt Room.
当特朗普总统上周三在康涅狄格州新伦敦的美国海岸警卫队学院给毕业生做演讲的时候,伊万卡则在白宫罗斯福厅就国际人口贩卖问题主持国会进行讨论。
"We have been conducting interagency meetings to understand the scope of the issue ofhuman trafficking, as well as gathering recommendations from the academic, public, andprivate sector," said Ivanka, according to CNN.
据CNN报道,伊万卡说:“我们一直在进行跨部门会议,深入了解人口贩卖事件的范围,同时从学校、公众以及私营部门搜集各种建议。”
"Today, we bring an additional and critical group to the table, legislative leaders, to discussconcrete steps through legislation."
“今天我们请来了另外的关键团队--如立法领导们来到会议现场,共同讨论通过立法的具体步骤。”
Ivanka reportedly spoke for two minutes and said in part that combating human traffickingwas "a moral and strategic interest domestically and abroad."
据报道,伊万卡演讲了约2分钟,并称打击人口贩卖问题“无论在国内还是国外都具有道德和战略利益”。
The meeting was another indication of the first daughter's influence in government. As anunpaid "adviser" to the president, Ivanka has sat in on meetings with world leaders andrepresented the U.S. at the W20 summit in Germany, which focused on gender equality.
此次会议是对这名第一女儿在政府的影响力的另一种展现。作为总统一名无偿的“顾问”,伊万卡已经开始与全球领导人一起参加会议。并出席了在德国举行的聚焦性别平等的W20峰会。
Ivanka was also rumored to have influenced her father's decision to launch a missile strike inSyria in April and his stance on issues such as family leave. In March she admitted that her rolewas "unprecedented."
据传,伊万卡还在四月份对叙利亚发射导弹以及家庭休假问题上影响了她父亲的决断。她在三月份时承认,自己的角色是“史无前例的。”
以上就是关于英语新闻报道短篇ppt,英语新闻报道短篇150词的全部内容,以及英语新闻报道短篇ppt 的相关内容,希望能够帮到您。