本文目录
日语阅读平假名
段 ? 你要翻译还是 故事?
一只乌鸦坐在树上,整天无所事事。一只小兔子看见乌鸦,就问:“我能象你一样整天坐在那里,什么事也不干吗?”乌鸦答道:“当然啦,为什么不呢?”于是,兔子便坐在树下,开始休息。突然,一只狐狸出现了。狐狸跳向兔子……并把它给吃了。
这个故事的寓意是……要想坐在那里什么也不干,你必须坐(做)得非常非常高。
=========================
1羽のシチメンチョウと1匹の雄牛はチャットしています。“私はたいへんあの木が突き上げると思い付いて、”シチメンチョウは口ぶりの道を叹いて、“しかし私はあの力がありません。”“このように、あれはあなたはどうして私の粪便を食べませんか?”雄牛は答えて、“あの中は栄养を満たしました。”シチメンチョウは1つの牛粪を食べて、それが本当に自分に木の第一个に到着して分けて所をつく力があらせることを発见します。翌日、更に多くの牛粪を食べました后で、シチメンチョウは木の第2个に到着して分けて所をつきます。最终で、2周以降に、シチメンチョウがとても夸らしくて木のトップに立ちました。しかし不幸でので、どのくらい、それは1人の农夫は注视されて、しかも农夫がとてもきちんとしてシチメンチョウを発射して下りてきました。
このストーリの寓意はです……牛粪(犬の大便が运びます)はあなたを最高峰に到着することができるかも知れなくて、それはしかしあなたを永远にそこでぼうっとすることができません。
下面这段日文什么意思啊
这段日文翻译并不难,关键是对“粪”的理解。如果理解为屎,那可真是“滑天下之大稽”了。
“粪”做接头词表示过分,过度。或表示轻蔑(骂人)。如くそまじめ/过於认真。くそ
ばばあ/臭老婆子。くそ勉强/死用功,死读书。
粪が一番似合う学期,直译是与屎最相称的学期,意思是最过分的学期,最死用功的学期。
粪をたくさん食べました。直译是 吃了很多屎,意思是 吃了很多苦。
粪を食べましょう翻译
中文是【请吃粪吧】的意思。
日语中的敬语发达,敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅,但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难,即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。
其他日语常用语中文谐音
1、你好:こんにちは(哭你一起挖)。
2、早上好:おはようございます(哦还呦够炸一玛斯)。
3、再见:さようなら(撒呦那啦)。
4、明天见:じゃ(あ)あした(加,阿西大)。
5、晚安对长辈:お休みなさい(哦呀斯米那赛)。
6、我回来了:ただいま(他大一嘛)。
大便を食べますか
中文是【请吃粪吧】的意思。
使用平假名时,当跟在后面的字母与前一个字母属于同一段时,前面的字母的元音就会变成长音,如おばあさん (お婆さん,obaasan,奶奶)。
另外,“e”段字母的后面的“i”及“o”段字母的后面“u”也用来表明长音,发音应为“oo”、“ee”,而不是“ou”、“ei”。例如 けいさつ (警察,keisatsu,警察) 和 しょうねん (少年,shounen,少年),ke与sho的音都要拉长为2拍。
分布:
日语的使用范围主要是在日本国内。虽然不论是日本国内或国外都没有做过有关日语人口数的调查,但一般是按照日本人口计算的。
在日本国内,法令上并没有正式规定日语为日本的官方语言或国家语言,但《裁判所法》(裁判所即法院)第74条规定:“裁判所,使用日本语”。
此外,在《文字及活字文化振兴法》中已将“日语”与“国语”同等看待。
以上就是关于粪を食べすぎた,日语阅读平假名的全部内容,以及粪を食べすぎた 的相关内容,希望能够帮到您。