名词性从句中why怎么翻译 ,英译汉中名词性从句怎么翻译的

本文目录

英译汉中名词性从句怎么翻译的


  考纲上关于翻译部分的规定是:“能将一般难度的英语短文译成汉语,理解基本正确,译文达意。”也就是说,翻译是一项对考生综合能力要求比较高的题型,它不仅要求考生对词汇、语法、语篇以及文化知识等有较好的掌握,还要求考生有很强的语言组织能力。

  英译汉中名词性从句怎么翻译

  笔者就考研翻译部分向广大考生提出一些建议与方法,以期有所帮助

   一、名词性从句的翻译

   ◎主语从句

  1.以what, whatever, whoever, whether, when, where, how, why等词引导的主语从句,在翻译的时候,一般可以按照英语原文顺序来翻译。

  What he told me was only half-truth。

  他告诉我的只是些半真半假的东西而已。

  Whatever is worth doing should be done well。

  任何值得做的事情都应该做好。

  Whether he comes or not makes no difference。

  他来不来都没有关系。

  When we can begin the expedition is still a question。

  我们何时才能开始这次考察仍然是悬而未决。

  How he is going to do it is a mystery。

  他准备怎么做这个事情是个迷。

  2.用it作形式主语的主语从句,可以把主语从句放到汉语句子最前面去翻译。为了强调起见,it一般可以译出来;如果不需要强调,it也可以不译出来。

  It doesn’t make much difference whether he attends the meeting or not。

  他参加不参加会议没有多大关系。(It没有翻译)

  It seemed inconceivable that the pilot could have survived the crash。

  驾驶员在飞机坠毁之后,竟然还能活着,这看来是不可想象的。(It翻译为“这”)

  有时候,如果主语从句仍然按照英语原来的顺序翻译的话,it一般不需要译出来。在汉语译文的开始,一般可以用“.。.的是,.。.”这样的结构来翻译。

  It is strange that she should have failed to see her own shortcomings。

  真奇怪,她竟然没有看出自己的缺点。(It不用翻译,还可以用“奇怪的是.。.”这样的结构来翻译)

   ◎宾语从句

  1.用that, what, how, when, which, why, whether, if 等引起的宾语从句,翻译成汉语的时候,一般不需要改变它在原句中的顺序。

  I told him that because of the last condition, I’d have to turn it down。

  我告诉他,由于那最后一个条件,我只得谢绝。

  Can you hear what I say?

  你听得到我所讲的吗?

  I don’t know that he swam across the river。

  我不知道他游过了那条河。

  I don’t know how he swam across the river。

  我不知道他是怎么游过那条河的。

  He has informed me when they are to discuss my proposal。

  他已经通知我他们将在什么时候谈论我的建议。

  有时可加“说”字,再接下去翻译译英语原文宾语从句的内容。

  Smith replied that he was sorry。

  斯密斯回答说,他感到遗憾。

  He would remind people again that it was decided not only by himself but bylots of others。

  他再三提醒大家说,决定这件事的不只是他一个人,还有其他许多人。

  2、用it作形式宾语的句子,在翻译的时候,that所引导的宾语从句一般可按英语原文顺序翻译;it有时候可以不用翻译。

  I made it clear to them that they must hand in their papers before 10 o’clock in the morning。

  我向他们讲清楚了的,他们必须在上午十时前交卷。(it没有翻译)

  I heard it said that he had gone abroad。

  听说他已经出国了。(it没有翻译)

  但有时候,也可以在译文中将that引导的宾语从句提前到句子最前面翻译。

  I regard it as an honor that I am chosen to attend the meeting。

  我被选参加会议,感到光荣。(it没有翻译)

  We consider it absolutely necessary that we should open our door to the outside world。

  打开国门,实行开放,我们认为这是绝对必要的。(it翻译为“这”)

   ◎表语从句

  It seems that it is going to snow。

  看起来要下雪了。

  That is why Jack got scolded。

  这就是杰克受到训斥的原因。

  The question remains whether we can win the majority of the people。

  问题是我们能否赢得大多数人民群众的支持。

  His view of the press was that the reporters were either for him or against him。

  他对新闻界的看法是,记者们不是支持他,就是反对他。

   ◎同位语从句

  能接同位语从句的名词主要有:belief(相信),fact(事实),hope(希望),idea(想法,观点),doubt(怀疑),news(新闻,消息),rumor(传闻),conclusion(结论),evidence(证据),suggestion(建议),problem(问题),order(命令),answer(回答),decision(决定),discovery(发现),explanation(解释),information(消息),knowledge(知识),law(法律),opinion(意见,观点),truth(真理,事实),promise(承诺),report(报告),thought(思想),statement(声明),rule(规定),possibility(可能)等。

  1.一般来说,同位语从句可以直接翻译在主句后面。

  He expressed the hope that he would come over to visit China again。

  他表示希望再到中国来访问。

  There is a possibility that he is a spy。

  有可能他是一个间谍。

  2.有时候在翻译同位语从句时,可以将其放在所修饰的名词前面,相当于前置的修饰语,但不一定使用定语的标志词“的”。这种情况下,同位语从句都是比较简单。

  We know the fact that bodies possess weight。

  我们都知道物体具有重量这一事实。

  The rumor that he was arrested was unfounded。

  关于他被捕的传闻是没有根据的。

  3.增加“即”(或者“以为”)这样的词来连接,或用冒号、破折号直接分开主句和同位语从句。

  But this does not in any way alter the fact that they are now, from a practical point of view, irrational。

  但这却丝毫改变不了这样一个事实,即从实用的观点来看,他们今天仍是不合理的。

  We have reached the conclusion that practice is the criterion for testing truth。

  我们已经得出这样的结论:实践是检验真理的标准。

  Not long ago, the scientists made an exciting discovery that this waste material could be turned into plastics。

  不久前,科学家们获得一个令人振奋的发现――可以把这种废物变成塑料。


名词性从句中why怎么翻译
,英译汉中名词性从句怎么翻译的图1

why引导什么从句


why可以引导名词性从句和定语从句。


在名词性从句中,why是连接副词,在从句中充当状语。


定语从句中的why是关系副词,关系副词在句中作状语。


注意:在两种从句中,why有不同的含义。


名词性从句中why怎么翻译
,英译汉中名词性从句怎么翻译的图2


例句


1、That's the reason why I'm checking it now.


那就是我现在检查的原因。


2、This is the reason why (=for which) he left the country.


这就是他离开国家的原因。


3、Can you tell me the reason why you are unhappy?


你可以告诉我你为什么不开心吗?


why中文是什么意思啊


why


英 [waɪ]  美 [waɪ]


adv. 为什么;(反问,表示不必)何必; ……的原因


int. 哎呀,呦;呃


n. 原因,理由


短语


Tell Me Why 告诉我为什么 ; 美国版十万个为什么 ; 你的离开 ; 告诉我真相


Why not 有何不可 ; 好呀 ; 为什么不 ; 什么不呢


名词性从句中why怎么翻译
,英译汉中名词性从句怎么翻译的图3


扩展资料


why的近义词:


whereto


英 [weə'tuː]


adv. 向那里;何以


pron. 至此者


conj. 向那里


例句


He will inform us whereto go.


他将告诉我们去哪里。


whichwhat从句的区别


这要看从句什么类型的,比如she
is
a
kind
person
who
always
helps
others.她是一个总是帮助别人的好人。这里who引导定语从句。why表原因,what只用于名词性从句,在句中连词都不需要翻译出来的

名词性从句中why怎么翻译
,英译汉中名词性从句怎么翻译的图4

以上就是关于名词性从句中why怎么翻译 ,英译汉中名词性从句怎么翻译的的全部内容,以及名词性从句中why怎么翻译 的相关内容,希望能够帮到您。

上一篇 2022年11月29日14时07分21秒
下一篇 2022年11月29日14时10分54秒

相关推荐

  • 他们来自同一个国家的英文 ,他们来自不同的国家用英语怎么说

    本文目录 1.他们来自不同的国家用英语怎么说 2.请问你来自哪个国家用英语怎么说 3.他们来自不同国家翻译 4.刘涛和王兵来自相同的国家英文 他们来自不同的国家用英语怎么说 Thouth they come from different countries,English is their common language 请问你来自哪个国家用英语怎么说 Where does he come from?或which country does he come from?(这里的come可有可无) 他们来自不同国家翻译 They come from diffrent country 刘涛和王兵来自相…

    英语知识 2022年05月23日
    11
  • therebe句型导入视频 ,therebe句型怎么讲

    本文目录 1.therebe句型怎么讲 2.用there be 句型写3组对话 3.初中英语there be 句型讲解 4.there be句型讲解 therebe句型怎么讲 这是上课技巧的表现。 there be 句型是英语课中很重要的一个知识点,也是很多学生容易犯错的知识点,在上课讲解的过程中要讲解清楚原理,多举例,让学生们在课程上面积极互动。 用there be 句型写3组对话 There is a scene in Harry Potter where Voldimort, the ultimate evil master, was banquished by Harry Potter…

    2022年05月24日
    16
  • 50个常见实义动词单词 ,英语中常用的实义动词有哪些

    本文目录 1.英语中常用的实义动词有哪些 2.英语的实义词有哪些 3.实义动词单词大全 4.英语实义动词有哪些单词 英语中常用的实义动词有哪些 实义动词(及物动词&不及物动词) 实义动词的定义:是指具有完整意义的动词。可以单独作谓语,主要表示主语的动作、状态和品质。实义动词主要包括及物动词和不及物动词两类。 一、及物动词 及物动词的定义:能跟宾语的动词称为及物动词。 及物动词分为三类:a、跟单宾语的及物动词。b、跟双宾语的及物动词。c、跟复合结构的及物动词。 ① 常见的之跟“单宾语”的及物动词 accept 接受 borrow 借 bury 埋 put 放 cover 覆盖 defeat 挫败…

    2022年05月23日
    16
  • 上校车的英语 ,乘坐校车英文

    本文目录 1.乘坐校车英文 2.在美国许多学生每天都乘校车上学的英文 3.乘坐校车的英文三种形式 4.校车英语怎么读 乘坐校车英文 乘坐校车的英文:take the school bus;by school bus bus 读法 英 [bʌs] 美 [bʌs] 1、作名词的意思是:公共汽车,巴士,客机;(口)汽车,机器脚踏车,飞机;[计](电脑的)总线;[电]信息转移通路,悔流条,母线 2、作及物动词的意思:用公共汽车运送 3、作不及物动词的意思:乘公共汽车;打杂工 短语: 1、at the bus stop 在公共汽车站,在公交车站 2、bus ride 乘公共汽车 3、bus line 总…

    2022年05月24日
    16
  • Fold过去分词 ,fold过去式 英文

    本文目录 1.fold过去式 英文 2.visit.rent.watch.fold的过去分词 3.fold up是什么意思 4.fold过去式是什么写 fold过去式 英文 加-ed,即folded。如: The paper should be folded in this way. visit.rent.watch.fold的过去分词 visit-visited-visited rent-rented-rented watch-watched-watched fold-folded-folded fold up是什么意思 v.折叠,对折(纸、织物等);折小,叠平,可折小,可叠平(以便贮存或携…

    2022年05月23日
    16
  • 了解不同国家的厕所的叫法有哪些 ,古代上厕所怎么表达

    本文目录 1.古代上厕所怎么表达 2.国外是指哪些国家 3.厕所的另一种叫法 4.厕所英文叫什么 古代上厕所怎么表达 茅厕,轩,听雨轩 卫生间 〔bathroom〕供居住者进行便溺、洗浴、盥洗等活动的空间,是厕所、洗手间、浴池的合称。住宅的卫生间一般有专用和公用之分。专用的只服务于主卧室;公用的与公共走道相连接,由其他家庭成员和客人公用。根据布局可分为独立型、兼用型和折中型三种。根据形式可分为半开放式、开放式和封闭式。目前比较流行的是区分干湿分区的半开放式。 国外是指哪些国家 美国人一般会说 restroom bathroom lady's room/men’s room 我没听到过有人说wa…

    2022年05月24日
    16
  • either也的用法总结 ,either的用法

    本文目录 1.either的用法 2.英语too和either的用法 3.eithertoo的用法和区别 4.either用法 either的用法 either 1、either意思相当于too,是“都、也”的意思,只不过either用于否定句后而too用于肯定句后 例如:I do not like apples,either (我也不喜欢苹果) 2、either还有两者中任意一个的意思(neither才是两者都不的意思) 例如:Either of you is right(你们两人中有一个是对的) 望采纳=w= 英语too和either的用法 固定词组:either...or... eith…

    2022年05月23日
    16
  • 主句和从句的时态表格 ,when和while引导的从句和主句的时态

    本文目录 1.when和while引导的从句和主句的时态 2.英语中主句和从句的时态必须一致吗 3.if为是否的意思时从句的时态 4.while后面的从句用什么时态 when和while引导的从句和主句的时态 while引导的时间状语从句多用进行时态,而when引导的时间状语从句多用一般时态。 若主句为进行时态,when引导的从句一般用一般时态,while引导的从句用进行时态,while也可以用一般时态,但用时请注意:主从句的动作同时发生;从句只能用延续性动词。 when 引导的时间状语从句中,谓语动词可以是持续的也可以是瞬时的。 例句:When the teacher came in,we …

    2022年05月23日
    16