本文目录
英语语法错误引起的笑话
关于英语语法的笑话
笑话指引人发笑的话题。我整理的关于英语语法的笑话,喜欢的赶紧来看下吧!
律师、宝马和胳膊
一个律师打开他的宝马车门,突然一辆汽车驶过来把门撞飞了,警察赶到现场,律师正痛苦地抱怨毁坏了他心爱的宝马。
“警察同志,看看他们把我的车弄的!!!”律师哀怨地说。
“你们律师真是物质至上,我很不舒服!”警察反驳说,“你这么关心你可恶的宝马,你可能没有注意到你的左胳膊也没了。”
律师终于注意到了血淋淋的左肩膀,“天哪,我的劳力士手表在哪儿?”
A lawyer opened the door of his BMW, when suddenly a car came along and hit the door, ripping it off completely. When the police arrived at the scene, the lawyer was complaining bitterly about the damage to his precious BMW.
"Officer, look what they've done to my Beeeemer!!!", he whined.
"You lawyers are so materialistic, you make me sick!!!" retorted the officer, "You're so worried about your stupid BMW, that you didn't even notice that your left arm was ripped off!!!"
狗住旅店
一个人给一家他计划在假期里停留的小旅馆写了封信,“我非常希望带着我的狗,它很干净很有教养,你能允许它和我睡一间屋子吗?”
旅馆主人立即回了封信,“我经营旅馆很多年了,狗从没偷过毛巾,床单, 餐具,或者墙上的画。我也从没有在半夜因为狗喝醉胡闹而赶走它,狗也从不不付帐就跑掉。实际上我们非常欢迎您的狗来我们旅馆,如果它为您担保,也欢迎您来。
A man wrote a letter to a small hotel he planned to visit on his vacation: "I would very much like to bring my dog with me. He is well-groomed and very well behaved. Would you be willing to permit me to keep him in my room with me at night?"
An immediate reply came from the hotel owner, who said, "I've been operating this hotel for many years. In all that time, I've never had a dog steal towels, bedclothes, silverware or pictures off the walls. I've never had to evict a dog in the middle of the night for being drunk and disorderly. And I've never had a dog run out on a hotel bill. Yes, indeed, your dog is welcome at my hotel. And, if your dog will vouch for you, you're welcome to stay here, too."
顾客和服务员之间的对话
顾客:小心,你的大拇指在我汤里了!
服务员:别担心,先生,不是很烫!
Diner: Watch out! Your thumbs in my soup!
Waiter: Don't worry, Sir, it's not that hot!
一个服务员给顾客拿来了牛排,大拇指在牛肉上。
“你疯了吗?”顾客喊到,“你的手在我的牛排上!”
“什么?”服务员说,“你想让它再掉地上?”
A waiter brings the customer the steak he ordered with his thumb over the meat.
"Are you crazy?" yelled the customer, "with your hand on my steak?"
"What" answers the waiter, "You want it to fall on the floor again?"
服务员:茶或咖啡?先生。
第一个顾客:我要茶
第二个顾客:我也是茶——杯子要干净的!
服务员:两杯茶,哪个要干净的杯子?
Waiter: "Tea or coffee, gentlemen?"
1st customer: "I'll have tea."
2nd customer: "Me, too - and be sure the glass is clean!"
(Waiter exits, returns)
Waiter: "Two teas. Which one asked for the clean glass?"
创新句子:我坚持用干净杯子喝茶。
服务员,这只苍蝇在我汤里干什么?
看起来象是在仰泳,先生……
Waiter, what's this fly doing in my soup?
Um, looks to me to be backstroke, sir...
服务员,汤里有只苍蝇!
别担心,先生,面包里的蜘蛛会干掉它。
Waiter, there's a fly in my soup!
Don't worry sir, the spider on the breadroll will get 'em.
服务员,我汤里有只苍蝇!
不是,先生,那是蟑螂,苍蝇在你牛排里。
Waiter, there's a fly in my soup!
No sir, that's a cockroach, the fly is on your steak.
服务员,汤里有只苍蝇!
别让别人看见,先生,要不别人都要。
Waiter, there's a fly in my soup!
Keep it down sir, or they'll all be wanting one.
服务员,汤里有只苍蝇!
我知道,先生,我们没有另收钱。
Waiter, there's a fly in my soup!
Its OK, Sir, there's no extra charge!
服务员,汤里有只苍蝇!
对不起,先生,我弄走那三个时忘了这个。
Waiter, there is a fly in my soup!
Sorry sir, maybe I've forgotten it when I removed the other three.
服务员,汤里有只死苍蝇!
是的,先生,是开水杀死了它们。
Waiter, there's a dead fly in my soup!
Yes sir, it's the hot water that kills them.
服务员,汤里有只死苍蝇!
1美元你想要什么——活的?
aiter, there's a dead fly in my soup!
What do you expect for $1 - a live one?
服务员,汤里有只蜜蜂!
是的,先生,今天苍蝇放假。
Waiter, waiter, there's a bee in my soup.
Yes Sir, it's the fly's day off.
服务员,来杯咖啡,不加奶油。
对不起,先生,奶油没了,不加奶怎么样?
Waiter, I'd like a cup of coffee, please, with no cream.
I'm sorry, sir, but we're out of cream. How about with no milk?
Waiter, this coffee tastes like dirt!
Yes sir, thats because it was only ground this morning.
Ground:研磨;地面
服务员,你的领带在我的汤里了。
没关系,先生,它不缩水。
Waiter, your tie is in my soup!
That's all right, sir, it's not shrinkable.
He Won
Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself.
Tommy: That's too bad. How did that happen?
Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won.
他赢了
汤姆:约翰尼,你小弟弟好吗?
约翰尼:他害病卧床了。他受了伤。
汤姆:真糟糕,怎么回事儿?
约翰尼:我们做游戏,看谁能把身子探出窗外最远,他赢了。
I Have His Ear in My Pocket
Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"
"A kid bit me," replied Ivan.
"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.
"I‘d know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."
他的耳朵在我衣兜里
伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?”
“一个男孩咬了我一口,”伊凡说。
“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。
“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说。“他的.耳朵还在我衣兜里呢。”
A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
Drunk
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
醉酒
一天,父亲与小儿子一道回家。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子说,“那儿只有一个警察呀!”
Hospitality
The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy.
好客
由于客人在吃苹果馅饼时,家里没有奶酪了,于是女主人向大家表示歉意。这家的小男孩悄悄地离开了屋子。过了一会儿,他拿着一片奶酪回到房间,把奶酪放在客人的盘子里。 客人微笑着把奶酪放进嘴里说:“孩子,你的眼睛就是比你妈妈的好。你在哪里找到的奶酪?” “在捕鼠夹上,先生。”那小男孩说。
;英语八年级上册语法句子翻译
英国威尔士郡斯旺西官员一时疏忽,将写有“我不在办公室”的路标赫然立在路口旁。
法新社1日报道,根据相关规定,威尔士所有路标均应用英语和威尔士语两种文字标识。
斯旺西当地一名官员发送电子邮件请人帮忙将“居民区,重型车辆禁止入内”译成威尔士语。收到回信后,这名工作人员未经确认就把回信内容打印,制成标牌,立在一处路口旁。
这名工作人员没想到,他当时收到的是一封系统自动回复邮件,内容为“我不在办公室,请发送任何需要翻译的文件”。
懂威尔士语的当地人注意到标牌后,立即向有关部门指出问题。斯旺西政府一名发言人说:“一意识到翻译错误,我们立即将它取下。正确路标将尽快就位。”
英语语法错误引起的笑话
A teacher said to her class:
Who was the first man?
George Washington,a little boy shouted promptly.
How do you make out that George Washington was the first man?asked the teacher,smiling indulgently.
Because,said the little boy,he was first in war,first in peace,and first in the hearts of his countrymen.
But at this point a larger boy held up his hand.
Well, said the teacher to him,who do you think was the first man?
I don't know what his name was,said the larger boy,but I know it wasn't George Washington,ma’am,because the history book says George Washington married a widow,so,of course,there must have been a man ahead of him.
有个老师问班上的学生:
谁是第一个男人?
乔治·华盛顿,一个小男孩当即叫道。
你怎么知道乔治·华盛顿是第一个男人呢?老师问道,宽容地微笑着。
小男孩说:因为他是战时第一,和时第一,国人心中第一。
这时一个大点儿的男孩举起手来。
那么,老师对他说,你认为谁是第一个男人呢?
我不知道他的名字,大点儿的男孩说,但我知道不是乔治·华盛顿,老师。因为历史书上说,乔治·华盛顿娶了一个寡妇,所以在他前面肯定还有一个男人。
A group of Americans were traveling by tour bus through Holland. As they stopped at a cheese farm, a young guide led them through the process of cheese making, explaining that goats' milk was used. She showed the group a lovely hillside where many goats were grazing. These, she explained, were the older goats put out to pasture when they no longer produced. She then asked, What do you do with your older goats in America?
A spry old gentleman answered, They send us on bus tours!
一群美国人乘长途汽车在荷兰旅游。他们在一个奶酪场停下来。一位年轻的导游带他们参观了奶酪制作的全过程,解释说用的是羊奶。
她指给这群人一个美丽的山坡,山坡上许多羊在吃草。对这些,她解释说,是放逐草地的老羊,它们已不能再产奶。她然后问道:在美国你们怎样处理老羊呢?
一位活泼的老绅士回答说:他们让我们乘车旅行!
***/1626/
这里有很多
O(∩_∩)O
参考资料:***/1626/
英语语法错误引起的笑话
aback attempts to box-haul his ship.
以上就是关于英语语法引发的笑话 ,英语语法错误引起的笑话的全部内容,以及英语语法引发的笑话 的相关内容,希望能够帮到您。