本文目录
hurricane和typhoon的区别
hurricane ['h�0�5:rikein] n. 飓风,暴风,暴风雨n. 飓风,暴风,暴风雨 常用短语 hurricane deck
n. 上层轻甲板
hurricane lamp
n. 马灯, 防风
hurricane lantern
n. 防风灯风暴灯
点击查看…… 英英解释 1个名词解释 a severe tropical cyclone usually with heavy rains and winds moving a 73-136 knots (12 on the Beaufort scale)点击查看…… 点击查看…… 参考例句 The hurricane has a speed of 73 miles per hour.
飓风每小时73英里。escaped the hurricane unscathed.
安然无恙地躲开了飓风The hurricane screamed outside.
外面飓风呼啸著The hurricane left a trail of destruction behind it.
飓风过后满目疮痍.A severe hurricane passed over here.
猛烈的狂飙从这儿吹过。He escaped the hurricane unscathed.
他安然无恙地躲开了飓风The violence of a hurricane.
台风的猛烈They split Miami when the hurricane was forecast.
当预知狂风到来时他们离开了迈阿密typhoon [tai'fu:n] n. 台风n. 台风 英英解释 1个名词解释 a tropical cyclone occurring in the western Pacific or Indian oceans点击查看…… 点击查看…… 参考例句 There was a threat of typhoon.
有刮台风的兆头。The oncoming force of the typhoon was ferocious.
这次台风来势凶猛。And the typhoon destroyed 90 houses in the country.
而且台风摧毁了农村中90间屋子。She made preparation for the typhoon.
她为台风来临作准备。They have received notice of a typhoon approaching.
他们已收到台风即将来临的预报。The typhoon stopped the ship from leaving port.
台风使那艘船无法出港。The typhoon hit the coastal area.
台风侵袭沿海地区。“It looks as if a typhoon is coming on,”said the Captain.
“好像台风要来”。麦克沃尔船长说。
typhoon 台风名字的由来
是中文翻译为英文。
typhoon在英语中指发生在西太平洋或印度洋的热带暴风。若追溯其语源,也许很少有单词能像typhoon 一样表明汉语、阿拉伯语、东印度语和希腊语的多国语言背景。
希腊单词typhoon既是风神的姓名又是意为“旋风,台风”的普通名词,被借入到阿拉伯语(就象在中世纪时许多希腊语单词进入阿拉伯语一样,那时,阿拉伯人的学问保存了古典的风格,同时在把它传向欧洲时又有所扩充)。
Tufan,希腊语的阿拉伯语形式,传入到了印度人使用的语言,11世纪时讲阿拉伯语的穆斯林入侵者在印度定居下来。这样,阿拉伯语单词的衍生,从印度语言进入英语(最早记载于1588年),并以如touffon和 tufan的形式出现于英语中,最先特指印度的猛烈风暴。
在中国,给了热带风暴的另一个单词-台风。汉语单词的广东语形式toi fung同我们的阿拉伯语借用词相近,最早以tuffoon 的形式于1699年载入英语,各种形式合并在一起最后变成了typhoon。
扩展资料
台风分类
过去我国习惯称形成于26℃以上热带洋面上的热带气旋(Tropical cyclones)为台风,按照其强度,分为六个等级:热带低压、热带风暴、强热带风暴、台风、强台风和超强台风。自1990年起,我国采用国际热带气旋名称和等级划分标准。
国际惯例依据其中心附近最大风力分为:
热带低压(Tropical depression),最大风速6~7 级,(10.8~17.1 m/s);
热带风暴(Tropical storm),最大风速8~9 级,(17.2~24.4m/s);
强热带风暴(Severe tropical storm),最大风速10~11 级,(24.5~32.6m/s);
台风(Typhoon),最大风速12~13级,(32.7~41.4m/s);
强台风(Severe typhoon),最大风速14~15级(41.5~50.9m/s);
超强台风(Super Typhoon),最大风速≥16级(≥51.0m/s)。
参考资料来源:百度百科-台风
台风一词是什么意思
关于“台风”一词的由来:王存忠《台风名词探源及其命名原则》一文曾提到“台风一词的历史沿革”,作者认为:在古代,人们把台风叫飓风,到了明末清初才开始使用“飚风”(1956年,飚风简化为台风)这一名称,飓风的意义就转为寒潮大风或非台风性大风的统称。
关于“台风”的来历,有两类说法第一类是“转音说”,包括三种:一是由广东话“大风”演变而来;二是由闽南话“风台”演变而来;三是荷兰人占领台湾期间根据希腊史诗《神权史》中的人物泰丰Typhoon而命名。第二类是“源地说”,也就是根据台风的来源地赋予其名称。由于台湾位于太平洋和南海大部分台风北上的路径要冲,很多台风是穿过台湾海峡进入大陆的。
“台风”是音译词,英文中typhoon是根据中文粤语发音toi fong音译至英文,再进入普通话词汇中。台风,英文叫typhoon,希腊语、阿拉伯语叫tufan,发音都和中文特别相似,在阿拉伯语和英语中都是风神的意思。
台风一词源自希腊神话中大地之母盖亚之子Typhon,它是一头长着一百个龙头的魔物,传说这头魔物的孩子们就是可怕的大风。后来,这个字词传入中国,与广东话Toi Fung融合在一起,就成为Typhoon一词了。
我们所说的台风实际上是一种强热带气旋。台风和飓风都是一种风,只是发生地点不同,叫法不同,台风是在北太平洋西部、国际日期以西,包括南中国海;而在大西洋或北太平洋东部的热带气旋则称飓风,也就是说在美国一带称飓风,在菲律宾、中国、日本一带叫台风。
台风用英语怎么说单词
typhoon (n.)
1. 台风[C]
A typhoon in 1954 sank a ferry, drowning 1,218 people.
一九五四年的一次台风刮沉了一艘渡轮,淹死一千二百十八人。
以上结果由 Dr.eye译典通字典 提供
以上就是关于刮台风翻译成荷兰语 ,hurricane和typhoon的区别的全部内容,以及刮台风翻译成荷兰语 的相关内容,希望能够帮到您。