本文目录
关于亲戚的英语单词有哪些
亲戚统称 : relative(s)
[继]的关系 前加step
[姻亲]关系 后加in-law
[契/结拜]关系 前加 sworn
[收养]关系 前加adopted
[教会]的关系 前加 god
祖父,祖母辈: grandparents
[(外)曾祖父的父亲] : great-great
(外)高祖父,母 : great-great grandfather/grandmother
[(外)祖父,母的父亲] : great
(外)曾祖父,母,/太爷, 太嫲, 太公, 太婆, great grandfather/grandmother
[(外)祖父,母的兄弟姐妹]
叔(伯)公, 叔(伯)婆,舅(姨)公,舅(姨)婆 : great uncle/aunt
(外)祖父,母/阿爷, 阿嫲, 阿公/姥爷, 阿婆/姥姥 grandfather/grandmother
父母辈 : parents
父亲 father
母亲 mother
叔父,姑丈, 伯父, 舅(姨)父 uncle
婶婶, 姑母, 伯母(娘),, 舅(姨)母 aunt
外父, 老爷 father-in-law
外母, 奶奶 mother-in-law
继/后父 step-father
继/后母 step-mother
朋友的父亲 uncle
朋友的母亲 aunt
契爷, 契妈 sworn father/sworn mother
教父, 养父或母 godfather, foster father/mother
同辈siblings & cousins
兄弟 brother
姐妹 sister
姐夫, 妹夫,兄/弟夫 brother-in-law
嫂 sister-in-law
表/堂兄弟, 姐妹 cousin
同父异母/同母异父兄弟 half-brother
同父异母/同母异父姐妹 half-sister
继兄弟 step-brother
继姐妹 step-sister
儿女辈 son & daughter
儿子 son
女儿 daughter
外甥/侄儿 nephew
外甥女/侄女 niece
儿媳 daughter-in-law
女婿 son-in-law
契仔, 契女 sworn son /daughter
教子 godson
孙辈 grandchildren
(外)孙子,女 grandson/granddaughter
(外)曾孙子,女great-grandson/granddaughter
(外)玄孙子, 女 great-great-grandson/granddaughter
哥/姐 elder/older brother/sister ; 大哥/组 eldest/oldest brother/sister (注:older及oldest是美式英语)
弟/妹 younger/little brother/sister ; 老么 youngest brother/sister
各种亲戚的英文称呼
关于亲戚的英语有很多,比如:uncle、aunt、sister、nephew、grandson等。
单词详解:
1、uncle英 ['ʌŋk(ə)l]美 ['ʌŋkl]
n.伯;姑父;舅;叔;姨父
[例句]:This is my uncle,Charles.
这是我叔叔,查尔斯。
2、aunt英 [ɑːnt]美 [ænt]
n. 阿姨;姨母,姑妈;舅妈;婶娘
[例句]:She'd had fun mimicking her aunt.
她模仿姑妈的样子,觉得很开心。
3、sister英 ['sɪstə]美 ['sɪstɚ]
n. 姐妹;(称志同道合者)姐妹;修女;护士
[例句]:Dan smiled drily at his sister.
丹对他的姐姐淡然一笑。
4、nephew英 ['nefjuː; 'nevjuː]美 ['nɛfju]
n. 侄子,外甥
[例句]:His nephew was an inquisitive and enthusiastic boy.
他的侄子求知欲强,充满热情。
5、grandson英 ['græn(d)sʌn]美 ['ɡrænsʌn]
n. 孙子,外孙
[例句]:My father died ten years ago, but he lived to see his first grandson.
我的父亲十年前去世了,但是他活到看见了第一个孙子。
英语里亲戚称呼汇总
英语里亲戚的称呼
一、Immediate family 直系亲属
英语中的直系亲属主要包括父母、兄弟姐妹(siblings)、配偶(spouses)和子女。
在这些称呼里,有些称呼身兼数职,比如brother(兄弟)和sister(姐妹)。要特指哥哥或姐姐,就要说elder brother / elder sister,弟弟和妹妹则是younger brother / younger sister。
这里的brother和sister特指有血缘关系兄弟姐妹。
二、Extended family 近亲
近亲一般表示三代以内的亲属关系,比如(外)祖父母以及我们常说的七大姑八大姨等。
1、Grandparents
英文中的称呼(外)祖父母,不像中国分为爷爷奶奶、外公外婆,而是统称grandfather或grandmother。
但是如果向别人介绍的时候要说明是爸爸或妈妈一方的可以用paternal grandfather来指代爷爷,maternal grandfather来指代外公。
外国人在称呼自己的祖父母的时候也有很多种亲昵的叫法哟!比如,爷爷、外公可以叫作granddad、grandpa等,奶奶、外婆可以叫作granny、nana、grandma等。而曾祖父母则用great-grandparent来指代。
2、万能的uncle、aunt
不同于中文里的七大姑八大姨,英文里父母一辈的亲戚称呼起来特别简单,一个uncle和一个aunt几乎可以搞定一切。
uncle不仅可以用来指代叔叔、伯伯、舅舅,还能用来称呼姑父、姨夫等。总之,只要是和父母一辈的男性长辈,用uncle准没错。同理,姑、姨、婶母、伯母和舅母之类的长辈,一个aunt也全部能搞定!
uncle和aunt除了指亲戚关系外,也可以用来称呼父母的朋友,就相当于中文里的叔叔阿姨。
那这么多uncle、aunt搞混了咋办,外国人的办法就是将长辈的名字加在称呼的后面,比如uncle Mike、aunt Emma。
而我们常说的的堂哥堂妹、表哥表妹等,也只用一个cousin就全部解决啦!
三、In-law姻亲
英文中想要表达岳父岳母,女婿儿媳一类的说法也很简单,只需在对应称呼的后面加上in-law就可以了,代表法律上的关系。比如:
father-in-law 岳父
mother-in-law 岳母
son-in-law 女婿
daughter-in-law 儿媳
对于中文里的姐夫、妹夫、小叔子、小舅子等等复杂的称呼,一句brother-in-law就全部搞定!而嫂子、姨子、姑子等,也是用一个sister-in-law就解决啦!
扩展资料
Other relationship 其他亲戚关系
还有一些因家庭重组而产生的新的家庭关系。比如:继父继母的英文就是stepfather / stepmother ,继子继女则被称为stepson / stepdaughter。
同父异母或者同母异父的兄弟姐妹的英文说法是half-brother / half-sister。
养父养母的英文说法为adoptive parents,被领养的孩子被称为 adopted son / adopted daughter。
英语中如何表达亲属关系好
夫妻关系:Spouse(夫&妻):husband, wife。
直系血缘关系:
father, mother(父&母);
son, daughter(子&女);
brother, sister(亲兄弟/姐妹,必须是同父同母);
grandfather, grandmother(祖/外祖父&母);
grandson, granddaughter(孙/外孙子&女);
great-grandfather, great-grandmother(曾祖/外祖父&母);
great-grandson, great-granddaughter(曾孙/外孙子&女)。
亲缘关系:
uncle(伯伯、叔叔、舅舅、姑父、姨父等);
aunt(姑姑、姨妈、婶婶、舅妈等);
nephew(侄子、外甥等);
niece(侄女、外甥女等);
cousin(堂/表兄弟姐妹,也就是uncle或aunt的孩子,不是亲的)。
以上就是关于a开头的亲戚关系英语单词 ,关于亲戚的英语单词有哪些的全部内容,以及a开头的亲戚关系英语单词 的相关内容,希望能够帮到您。