本文目录
在法语中,venir是一个非常常用的动词。它表示“来”或“到来”的意思,是日常交流中必不可少的词汇。因此,掌握venir的动词变位非常重要。
Présent (现在时)
在现在时,venir的变位如下:
| 人称 | 变位 | | -------- | ---- | | Je (我) | viens | | Tu (你) | viens | | Il/Elle (他/她) | vient | | Nous (我们) | venons | | Vous (你们/您们) | venez | | Ils/Elles (他们/她们) | viennent |
例如,当我们想要说“我来自中国”时,我们可以说“Je viens de la Chine”。
Passé composé (完成时)
在完成时,venir的变位需要使用助动词être,并且要将venu作为它的过去分词。变位如下:
| 人称 | 变位 | | -------- | ---- | | Je (我) | suis venu(e) | | Tu (你) | es venu(e) | | Il/Elle (他/她) | est venu(e) | | Nous (我们) | sommes venu(e)s | | Vous (你们/您们) | êtes venu(e)(s) | | Ils/Elles (他们/她们) | sont venu(e)s |
例如,当我们想要说“我来过这里”时,我们可以说“Je suis venu ici”。
Imparfait (不完全过去时)
在不完全过去时,venir的变位如下:
| 人称 | 变位 | | -------- | ---- | | Je (我) | venais | | Tu (你) | venais | | Il/Elle (他/她) | venait | | Nous (我们) | venions | | Vous (你们/您们) | veniez | | Ils/Elles (他们/她们) | venaient |
例如,当我们想要说“我小时候常常来这里”时,我们可以说“Je venais ici quand j'étais petit(e)”。
Futur simple (简单未来时)
在简单未来时,venir的变位如下:
| 人称 | 变位 | | -------- | ---- | | Je (我) | viendrai | | Tu (你) | viendras | | Il/Elle (他/她) | viendra | | Nous (我们) | viendrons | | Vous (你们/您们) | viendrez | | Ils/Elles (他们/她们) | viendront |
例如,当我们想要说“我明天会来这里”时,我们可以说“Je viendrai ici demain”。
掌握venir的动词变位,可以让我们更加自如地表达自己的意思。希望这篇文章能够对大家学习法语有所帮助。