在英语的定语从句中,我们通常需要使用关系代词来连接两个子句。其中,which和that是两个常用的代词,但是它们在使用时有一些区别。
首先,that通常用于限定先行词,表示“唯一的、确定的”,强调其限定的含义。例如:
- The book that I borrowed from the library is very interesting.(我从图书馆借的那本书非常有趣)
在这个例句中,that连接了定语从句和先行词book,并且强调了这本书是从图书馆借来的,是唯一的一个。
相比之下,which则表示“非限定的、不确定的”,强调其补充说明的含义。例如:
- The book, which I borrowed from the library, is very interesting.(那本书,我从图书馆借的,非常有趣)
在这个例句中,which连接了一个非限定性定语从句和先行词book,并且强调了这本书是从图书馆借来的,但并不是唯一的一个。
除了上述的区别外,which和that在使用时还有一些语法上的差异。通常来说,that可以用于限制性和非限制性定语从句,而which只能用于非限制性定语从句。例如:
- The book that I borrowed from the library is very interesting.(我从图书馆借的那本书非常有趣)
- The book, which I borrowed from the library, is very interesting.(那本书,我从图书馆借的,非常有趣)
- My friend, who is a doctor, recommended this book to me.(我的朋友,他是一名医生,向我推荐了这本书)
在这些例句中,that和which都用于连接定语从句和先行词,但是它们的作用略有不同。
综上所述,which和that在英语的定语从句中有着不同的用法和语法要求。我们需要根据具体的语境和需要,选择适当的代词来连接两个子句,并且注意使用的规范性。