本文目录
英语中有很多表达“尽管”的方式,其中最常见的是Despite和In spite of。这两个短语意思相同,都可以用来表示“尽管”,但是它们的用法却有一些微妙的区别。
Despite
Despite通常接名词或动名词,表示尽管某事物存在,但不影响另一件事情的发生。例如:
- Despite the rain, we went for a walk. (尽管下雨,我们还是去散步了。)
- Despite his injury, he managed to finish the race. (尽管受了伤,他还是完成了比赛。)
需要注意的是,Despite后面不接从句,否则会变成错误的用法。
In spite of
In spite of也可以接名词或动名词,表示尽管某事物存在,但不影响另一件事情的发生。例如:
- In spite of the bad weather, we had a great time. (尽管天气不好,我们还是玩得很开心。)
- In spite of the traffic jam, we arrived on time. (尽管堵车,我们还是准时到达了。)
与Despite不同的是,In spite of后面可以接从句,例如:
- In spite of the fact that he was tired, he still went to the party. (尽管他很累,他还是去了聚会。)
需要注意的是,In spite of后面接从句时,从句中的主语必须和前面的主语一致,否则会变成错误的用法。
总结
尽管Despite和In spite of都可以用来表示“尽管”,但是它们的用法有所不同,需要根据句子结构和语境来选择使用哪一个。在使用时需要注意,Despite后面不接从句,In spite of后面可以接从句,但从句中的主语必须和前面的主语一致。希望这篇文章能够帮助大家更好地理解和运用这两个短语。