在英语中,有些动词后面可以加上反身代词,以强调主语本身,比如:I hurt myself(我伤了自己)。 但是,在使用see这个动词时,我们不能直接加上反身代词。
例如,我们不能说“I saw myself in the mirror”(我在镜子里看到了我自己)。这句话是不正确的,应该改为“I saw myself in the mirror”(我在镜子里看到了自己)。
因为see这个动词本身就有观察、看到的意思,所以它并不需要加上反身代词来强调主语。如果我们一定要加上反身代词,那么它的意思就会变成“看到自己在做什么”或者“看到自己在哪里”。
因此,我们在使用see这个动词时,不需要加上反身代词来强调主语。正确的表达方式应该是“I saw her”(我看到了她)或者“I saw the car”(我看到了那辆车)。
总之,我们需要根据动词的本意来判断是否需要加上反身代词,而不是盲目地添加。在使用see这个动词时,不需要加上反身代词来强调主语,否则会造成语法错误。