本文目录
经典中国菜菜名英文简单
你是想要有趣的英语的外国菜,还是有趣的中式英语翻中文菜?
先给你趣的蹩脚英语翻中文菜...
非常吉利的一道菜“四喜丸子”,翻译成英文是“four
glad
meatballs”(四个高兴的肉团),
“猴魁茶”翻译出来是“number
one
monkey-tea”(第一只猴子茶)
童子鸡”翻译成“还没有性生活的鸡(chicken
without
sexual
life
)
口水鸡”译成“流口水的鸡(slobbering
chicken)
回锅肉”翻译成“烹了两次的猪肉(twice—cooked
pork)
夫妻肺片:husban-dandwife's
lungslice(丈夫和妻子的肺片)
红烧狮子头:red
burned
lion
head(烧红了的狮子头)
麻婆豆腐:beancurd-madebyapock-markedwoman(满脸雀斑的女人制作的豆腐)
中国菜名的英文翻译的文献
麻辣豆腐
基本翻译
spicy hot bean curd
网络释义
麻辣豆腐:Spicy hot bean curd|Bohnenkäse gepfeffert
麻辣豆腐〔中菜名:cayenne peppered bancurd
铁板牛肉
基本翻译
sizzling beef steak
网络释义
铁板牛肉:Sizzling beef|Sizzling Beef Steak
铁板牛肉法士达:sizzling steak fajitas
铁板烧牛肉:Beef Fajitas|Beef on hot plate
酸辣土豆丝
网络释义
酸辣土豆丝:SOUR AND HOT SHREDDED POTATO
酸辣或葱油土豆丝:Spicy &Sour Or Spring Onion Shredded Potatoes
肉沫茄子..
PORK WITH EGGPLANT
夜市小吃英文∼ ...
味噌汤MISO SOUP
肉酱茄子PORK WITH EGGPLANT
咖哩牛肉片BEEF CURRY ...
青椒炒肉
网络释义
青椒炒肉:Lovetm|fried green_pepper and meat
青椒炒肉粒:Str-fred por cubes th green peppers
宫保鸡丁
基本翻译
kung pao chicken
网络释义
宫保鸡丁:Kung Pao Chicken
宫保鸡丁 -:Kung pow chicken
宫保炒鸡丁:Sauteed Diced Chicken With Dried Chili And Cashewnut
红烧排骨 [hóng shāo pái gǔ]
基本翻译
spareribs braised in brown sauce
网络释义
红烧排骨:spareribs with brown sauce
红烧排骨面:pork rib w/ noodle
瓦煲红烧排骨:Stewed Five Spice Ribs
油淋小白菜
基本翻译
oil on pachoi
米粉蒸肉
基本翻译
steamed pork with riceflour
网络释义
米粉蒸肉:steamed pork with fice flower
荷叶米粉蒸肉:pork steamed with rice flour in lotus leaves
啤酒烧鸭
基本翻译
beer with roast duck
网络释义
烧鸭:Roast duck
明炉烧鸭:Roast Duck
菠萝蜜烧鸭片:Sliced roast duck with pineapple
翻译菜名的方法 英语
港式叉烧酥 Hong Kong-style pork Crisp
野菜目鱼头 wild-vegetable head-Halibut
家乡鱼冻 hometown frozen fish
蓝梅山药 blue-Chinese yam
金华老肝 Jinhua old Liver
冰镇黑木耳 Bingzhen Black Fungus
姜汁松花蛋 Ginger Songhua Egg
酒店菜单英文菜名大全
西餐菜名中英文
西餐 Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish
西式自助餐 buffet 自助早餐 buffet breakfast.
西式冷餐 Western buffet
冷餐 buffet
冷菜 cold dish
介绍一般常见的咖啡种类:
A.一般咖啡 : 单品(single estate)+综合(blend)
Hawaiian Kona 夏威夷科那 Colombian 哥伦比亚
Mocha 摩卡 Brazilian 巴西
Mendeling 曼特宁 Kenya AA 肯亚特极
Java 爪哇 Kilimonjaro 吉利马扎罗
Blue Mountain 蓝山
blend:
有各种不同口味,视店家作本日咖啡 everyday blend
B.花式咖啡 : 加入各种口味的糖浆(syrup);鲜奶油(whipped cream)少许酒
Irish coffee 爱尔兰咖啡
Vienna coffee 维也纳咖啡
Ice Coffee也算花式咖啡一种,但在国外较少见°
Frapuccino 法布奇诺
Caffé Frio 冰沙咖啡
C.意式咖啡 (Italian coffee) :
加入蒸牛奶(steamed milk)基本作底
Caffé Latte 拿铁(奶量较多)
Cappuccino 卡布其诺
Mochaccino 摩卡其诺(加巧克力酱)
Espresso 分为单份浓度(Single)和双份浓度(Double)
Decaf低咖啡因咖啡
一些西餐英语
Flatware-西餐具
Cocktail fork: seafood or fruit cocktail, lobster, and for serving pickles or olives.
开胃食品餐叉:吃海鲜、开胃水果、龙虾时用,吃泡菜、橄榄的时候也可以用它。
Salad fork: salads, fish, pies, pastries, and cold meats.
沙拉餐叉:吃沙拉、鱼肉、馅饼、点心以及冷盘时用。
Fish fork: in place of the dinner fork when fish is served.
餐叉:吃鱼的时候,鱼餐叉是用来替代正餐叉的。
Dinner fork: all entrees except fish.
正餐叉:除了鱼之外,适用于吃所有的主菜。
Steak knife: for cutting meats.
牛排刀:用来切肉。
Fish knife: in place of dinner or steak knife when fish is served.
食鱼刀:吃鱼的时候用来替代餐刀和牛排刀的。
Butter knife: butter pats, soft cheeses, chutneys and relishes.
黄油刀:用来切小黄油块、软奶酪、酸辣酱以及开胃小菜。
Dinner knife: all entrees except fish.
正餐刀:适用于除了鱼之外的所有正菜。
Soupspoon: desserts, cereal, soup.
汤勺:用于甜点、麦片粥以及汤。
Teaspoon: coffee, tea, fruits, and some desserts.
茶匙:用于咖啡、茶水、水果以及某些甜点。
Iced beverage spoon: any tall beverage or dessert.
冰饮料勺:用于高脚杯的饮料或甜点。
Demitasse spoon: condiments, and caviar and after-dinner coffee.
小咖啡勺:用于调味品、鱼子酱以及餐后咖啡。
西餐与rib料理:
menu 菜单
French cuisine 法国菜
today's special 今日特餐
chef's special 主厨特餐
buffet 自助餐
fast food 快餐
specialty 招牌菜
continental cuisine 欧式西餐
aperitif 饭前酒
dim sum 点心
French fires 炸薯条
baked potato 烘马铃薯
mashed potatoes 马铃薯泥
omelette 简蛋卷
pudding 布丁
pastries 甜点
pickled vegetables 泡菜
kimchi 韩国泡菜
crab meat 蟹肉
prawn 明虾
以上就是关于一些菜名的英文 ,经典中国菜菜名英文简单的全部内容,以及一些菜名的英文 的相关内容,希望能够帮到您。