本文目录
元宵节来历英文介绍20字
The formation of the custom of the Lantern Festival has a long process.
(元宵节习俗的形成有一个较长的过程。)
According to general information and folklore, the fifteenth day of the first lunar month had been valued in the western han dynasty.
(据一般的资料与民俗传说,正月十五在西汉已经受到重视。)
In the first lunar month of emperor wudi of the han dynasty, the sacrifice to taiyi was held at the ganquan palace.
(汉武帝正月上辛夜在甘泉宫祭祀“太一”的活动。)
It is regarded by later generations as the prelude to sacrifice to the god of heaven on the fifteenth day of the first lunar month.
(被后人视作正月十五祭祀天神的先声。)
However, the fifteenth day of the first month of the Lantern Festival as a folk festival is really after the han and wei dynasties.
(不过,正月十五元宵节真正作为民俗节日是在汉魏之后。)
元宵节的来历用英文怎么写
It is said that the Lantern Festival was set up to commemorate "Pinglu" during the reign of Emperor Wen of the Han Dynasty. After the death of Liu Bang, the emperor of the Han Dynasty, Liu Ying, the son of empress Lu, ascended the throne as emperor Hui of the Han Dynasty.
传说元宵节是汉文帝时为纪念“平吕”而设。汉高祖刘邦死后,吕后之子刘盈登基为汉惠帝。
After the death of emperor Hui of the Han Dynasty, empress Lu took charge of the court and turned Liu's world into Lv's world. The old ministers and Liu's clan in the court were deeply indignant, but they were afraid of empress Lu's cruelty and dared not speak.
汉惠帝病死后吕后独揽朝政把刘氏天下变成了吕氏天下,朝中老臣、刘氏宗室深感愤慨,但都惧怕吕后残暴而敢怒不敢言。
After empress Lu died of illness, zhulv was in panic and afraid of being hurt and excluded. Therefore, they gathered secretly in the house of general Lu Lu and conspired to make trouble, so as to completely seize Liu's territory.
吕后病死后,诸吕惶惶不安害怕遭到伤害和排挤。于是,在上将军吕禄家中秘密集合,共谋作乱之事,以便彻底夺取刘氏江山。
The matter was heard by Liu Xiang, the king of Qi in Liu's clan. In order to protect Liu's territory, Liu Xiang decided to fight against Zhu Lu. Then he contacted Zhou Bo and Chen Ping, the founding ministers, designed to lift LV Lu, and finally the "chaos of Zhu Lu" was completely put down.
此事传至刘氏宗室齐王刘襄耳中,刘襄为保刘氏江山,决定起兵讨伐诸吕随后与开国老臣周勃、陈平取得联系,设计解除了吕禄,“诸吕之乱”终于被彻底平定。
After the uprising, all the ministers supported Liu Heng, the fourth son of Liu Bang, to ascend the throne, known as Emperor Wen of the Han Dynasty. Emperor Wen felt that peace and prosperity were hard won.
平乱之后,众臣拥立刘邦的第四个儿子刘恒登基,称汉文帝。文帝深感太平盛世来之不易。
The 15th day of the first month, which calmed down the "chaos of zhulv", was designated as the day of sharing happiness with the people, and every family in the capital was decorated with lanterns to celebrate. Since then, the 15th day of the first month has become a folk festival celebrated all over the world - "Lantern Festival".
便把平息“诸吕之乱”的正月十五,定为与民同乐日,京城里家家张灯结彩,以示庆祝。从此,正月十五便成了一个普天同庆的民间节日——“闹元宵”。
During the reign of Emperor Wu of the Han Dynasty, the sacrificial activities of "Taiyi God" were scheduled on the 15th day of the first month.It is said that Sima Qian identified the Lantern Festival as a major festival when he founded the "Taichu calendar".
汉武帝时,“太一神”的祭祀活动定在正月十五。据说司马迁创建“太初历”时,就已将元宵节确定为重大节日。
元宵节的来由,这件事指的是什么?
The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern Festival because the first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people called night Xiao. The 15th day is the first night to see a full moon. So the day is also called Yuan Xiao Festival in China.
According to the Chinese tradition, at the very beginning of a new year, when there is a bright full moon hanging in the sky, there should be thousands of colorful lanterns hung out for people to appreciate. At this time, people will try to solve the puzzles on the lanterns and eat yuanxiao (glutinous rice ball) and get all their families united in the joyful atmosphere.
用英语介绍元宵节的来历,简短些
According to one legend, once in ancient times, a celestial swan came into the mortal world where it was shot down by a hunter. The Jade Emperor, the highest god in Heaven, vowed to avenge the swan.
He started making plans to send a troop of celestial soldiers and generals to Earth on the fifteenth day of the first lunar month, with orders to incinerate all humans and animals.
But the other celestial beings disagreed with this course of action, and risked their lives to warn the people of Earth.
As a result, before and after the fifteenth day of the first month, every family hung red lanterns outside their doors and set off firecrackers and fireworks, giving the impression that their homes were already burning.
By successfully tricking the Jade Emperor in this way, humanity was saved from extermination.
译文:
有一个传说是这样的,在古代,有一位神界天鹅闯入人间被猎手误杀。天界最高的神玉皇大帝因此发誓为这只天鹅报仇。
他开始制定计划,派出一支天兵天将于农历正月十五来到人间,命令他们火烧所有的人和动物。但是其他神仙并不赞同这一计划,他们冒着生命危险提醒人间的人们。
结果,在正月十五这一天前后,每一个家庭在门外挂起灯笼,并燃放烟花爆竹,给天兵天将造成各家各户起火的假象。
通过这种方式,人们成功骗过了玉皇大帝,人类也因此逃过灭绝的危险。
扩展资料:
一、节期节俗
元宵节的节期与节俗活动,是随历史的发展而延长、扩展的。就节期长短而言,汉代才一天,到唐代已为三天,宋代则长达五天,明代更是自初八点灯,一直到正月十七的夜里才落灯,是中国历史上最长的灯节。
与春节相接,白昼为市,热闹非凡,夜间燃灯,蔚为壮观。特别是那精巧、多彩的灯火,更使其成为春节期间娱乐活动的高潮。至清代,又增加了舞龙、舞狮、跑旱船、踩高跷、扭秧歌等“百戏”内容,只是节期缩短为四到五天。
二、历史价值
元宵节俗的形成有一个较长的过程,正月十五在西汉已经受到重视,不过,正月十五真正作为民俗节日是在汉魏之后。东汉佛教文化的传入,对于形成过元宵节的风俗有着重要的推动意义。
汉明帝永平年间(公元58——75年),因明帝提倡佛法,适逢蔡愔从印度求得佛法归来,称印度摩喝陀国每逢正月十五,僧众云集瞻仰佛舍利,是参佛的吉日良辰。汉明帝为了弘扬佛法,下令正月十五夜在宫中和寺院“燃灯表佛”。
因此正月十五夜燃灯的习俗随着佛教文化影响的扩大及道教文化的加入逐渐在中国扩展开来。如今,随着时代发展,今天的元宵节正从家庭走向社会。
不论元宵、彩灯、烟花如何变化出新,这些元宵节延续的古老传统风俗依然没变。这些传统文化的元素,它始终是人们心中割舍不断的情愫。
参考资料来源:百度百科-元宵节
以上就是关于元宵节的来历英文0字 ,元宵节来历英文介绍20字的全部内容,以及元宵节的来历英文10字 的相关内容,希望能够帮到您。