本文目录
主语从句翻译句子和答案
It doesn't matter that she comes or not.
Whoever wants to join our club is welcomed.
Whatever you do at your spare time souldn't harm others.
How we can get there in time is what I think about.
英语主语从句怎么写
It
is
universally
ackonwledged
that
:
翻译为:(什么什么是普遍公认的,翻译时先翻译that从句)
)
举个例子来说:It
is
universally
acknowledged
that
trees
are
indispensable
to
us
翻译为:全世界都知道树木对我们是不可或缺的)
这个句型可以用于写作时候比较合适
,后面的trees
are
indispensable
to
us
是真正主语
2:It
goes
without
saying
that
:不言而喻
,和第一句比较类似。用于写作中,
eg:
It
goes
without
saying
that
l
will
marry
Qi.
就是后面接上真正主语。也就是接的一个句子
不过是做主语而已。
3:As
far
as
I
am
concerned,
I
think
it
is
necessary
to
marry
Qi.
就是对我来说,什么事情是必要的。比如你在写作文的时候,可以说
对我来说
学习是必要的
努力是必要的,相应的换词就可以了。
4:
What
impressed
me
most
is
是主语从句:
意思是:什么事情给我留下了深刻影响。
只需要你写一个主句就可以了。
eg:What
impressed
me
most
is
his
strong
will
towards
difficulties
让我印象最深的是他面对困难时的顽强意志````
个人意见经供参考!
主语从句有哪些
主语从句在复合句中作主句的主语,引导主语从句的词有从属连词that, whether以及连接代词who, what, which, whoever, whatever, whichever和连接副词when, where, why, how等.例如:
1、That she was chosen made us very happy.她当选了使我们很高兴.
2、What caused the accident is a complete mystery.是什么导致了这次事故还完全是一个谜.
3、Whether she will come or not is still a question.她是否来还是一个问题.
4、Which team will win the match is still unknown.哪个队会赢得这场比赛还不知道.
5、Whoever comes to the party will receive a present.参加聚会的每一个人都将收到一份礼物.
6、When they will start has not been decided yet.他们何时出发还没决定.
注意:上述例句中的主语从句都是放在句首,但有时为了使句子结构平衡,避免"头重脚轻",常用it作形式主语,而把从句放在后面.例如:
It is a pity that she has made such a mistake.她犯了这样一个错误,真是遗憾.
It depends on the climate whether they are going shopping today.他们是否今天去购物还得看天气情况.
这样就构成了下面一些常用句型:
1)It is + adj. / n. +从句
It is a pity/shame that...遗憾的是……
It is possible that...很可能……
It is unlikely that...不可能……
2)It +不及物动词+从句
It seems/appears that...似乎……
It happened that...碰巧……
3)It + be +过去分词+从句
It is said that...据说……
It is known to all that...众所周知……
It is reported that...据报道……
It is believed that...据信……;人们相信……
It is suggested that...有人建议……
It must be pointed out that...必须指出……
It has been proved that...已证明…….例如:
It is believed that at least a score of buildings were damaged or destroyed.据信,至少有二十座楼房遭到破坏或彻底毁掉.
It is suggested that the meeting should be put off.有人建议会议延期召开.
It's reported that three people were killed in the accident and five were hurt badly.据报道,事故中三人丧生,五人重伤.
It is known to all that Taiwan is an inseparable part of China.众所周知,台湾是中国不可分割的一部分.
扩展资料
宾语从句用以区分 主语从句的几个特征:
1、 引导词:what\which\whose\when\whether\if\where
2 语序:宾语从句必须是用陈述语句。(名词性从句都是陈述语序)
如:I think that you must work harder.
宾语从句的引导词、 连接词的区别、 否定转移等现象。
补充: 从句的语序永远是 陈述句。
主语从句翻译句子和答案
Whether he will come or not is none of my business .
Who will go there doesn't matter much.
What she has done is right.
It is said that Mr. Green has arrived at Beijing.
It's no wonder that he has made so much progress in English.
以上就是关于主语从句例句00句带翻译 ,主语从句翻译句子和答案的全部内容,以及主语从句例句100句带翻译 的相关内容,希望能够帮到您。