本文目录
亲戚用英文怎么说
relative:n.亲人,亲戚,家人
kinsman:n.男亲戚
eg:The
bride's
kinsman
gathered
to
make
preprations
for
the
wedding.
新娘的男亲属们聚集在一起为婚礼做准备。
kinswoman:n.女亲戚
不知道是不是你要的,希望是哦,能帮上你。
拜访亲戚用英语怎么说
英文是Relatives。
“亲戚”的中英文对照例句:
我把另一个儿子送到乡下和亲戚住在一起。
I sent my other son to the country to stay with kinfolk.
她住到丈夫的亲戚家里去了。
She has gone to live with her husband's kin.
他有个亲戚住在这条马路上。
He had a relation who lived up the road.
他用官方信纸写信推荐一个亲戚的公司。
He had written letters on official notepaper to promote a relative's company.
他拜访了住在河畔避暑别墅的亲戚。
He visited relatives at their summer house on the river.
他们父母都去世后,父亲这边的一个亲戚把他们家里的东西全都拉走了。
After both their parents died, one of their father's relatives carted off the entire contents of the house.
他们以为他们的亲戚们会把签证办好。
They thought that their relatives would be able to fix the visas.
伊恩是她唯一还在世的亲戚。
Ian was her only living relative.
亲戚们正在安慰他那心急如焚的父母。
His distraught parents were being comforted by relatives.
她打算回都柏林,去看望一下结婚后就再没见过面的亲戚。
She plans to return to Dublin to catch up with the relatives she has not seen since she married.
英语里亲戚称呼汇总
英语里亲戚的称呼
一、Immediate family 直系亲属
英语中的直系亲属主要包括父母、兄弟姐妹(siblings)、配偶(spouses)和子女。
在这些称呼里,有些称呼身兼数职,比如brother(兄弟)和sister(姐妹)。要特指哥哥或姐姐,就要说elder brother / elder sister,弟弟和妹妹则是younger brother / younger sister。
这里的brother和sister特指有血缘关系兄弟姐妹。
二、Extended family 近亲
近亲一般表示三代以内的亲属关系,比如(外)祖父母以及我们常说的七大姑八大姨等。
1、Grandparents
英文中的称呼(外)祖父母,不像中国分为爷爷奶奶、外公外婆,而是统称grandfather或grandmother。
但是如果向别人介绍的时候要说明是爸爸或妈妈一方的可以用paternal grandfather来指代爷爷,maternal grandfather来指代外公。
外国人在称呼自己的祖父母的时候也有很多种亲昵的叫法哟!比如,爷爷、外公可以叫作granddad、grandpa等,奶奶、外婆可以叫作granny、nana、grandma等。而曾祖父母则用great-grandparent来指代。
2、万能的uncle、aunt
不同于中文里的七大姑八大姨,英文里父母一辈的亲戚称呼起来特别简单,一个uncle和一个aunt几乎可以搞定一切。
uncle不仅可以用来指代叔叔、伯伯、舅舅,还能用来称呼姑父、姨夫等。总之,只要是和父母一辈的男性长辈,用uncle准没错。同理,姑、姨、婶母、伯母和舅母之类的长辈,一个aunt也全部能搞定!
uncle和aunt除了指亲戚关系外,也可以用来称呼父母的朋友,就相当于中文里的叔叔阿姨。
那这么多uncle、aunt搞混了咋办,外国人的办法就是将长辈的名字加在称呼的后面,比如uncle Mike、aunt Emma。
而我们常说的的堂哥堂妹、表哥表妹等,也只用一个cousin就全部解决啦!
三、In-law姻亲
英文中想要表达岳父岳母,女婿儿媳一类的说法也很简单,只需在对应称呼的后面加上in-law就可以了,代表法律上的关系。比如:
father-in-law 岳父
mother-in-law 岳母
son-in-law 女婿
daughter-in-law 儿媳
对于中文里的姐夫、妹夫、小叔子、小舅子等等复杂的称呼,一句brother-in-law就全部搞定!而嫂子、姨子、姑子等,也是用一个sister-in-law就解决啦!
扩展资料
Other relationship 其他亲戚关系
还有一些因家庭重组而产生的新的家庭关系。比如:继父继母的英文就是stepfather / stepmother ,继子继女则被称为stepson / stepdaughter。
同父异母或者同母异父的兄弟姐妹的英文说法是half-brother / half-sister。
养父养母的英文说法为adoptive parents,被领养的孩子被称为 adopted son / adopted daughter。
亲人离世伤感的句子发朋友圈
亲人,英语是:kinsfolk。
亲戚,英语是:relative。
家人,英语是:family。
详细解释:
kinsfolk
英[ˈkɪnzfəʊk]
美[ˈkɪnzfoʊk]
n.
亲戚;
亲人;
亲属,血族;
[例句]Poor
Emily.
Her
kinsfolk
should
come
to
her
可怜的埃米莉,她的亲人应该到她这来。
relative
英[ˈrelətɪv]
美[ˈrɛlətɪv]
adj.
相对的;
相关的;
相互有关的;
比较而言的;
n.
亲属,亲戚;
相关物;
亲缘植物(或动物);
[语法学]
关系词;
[例句]Do
relatives
of
yours
still
live
in
Siberia?
你的亲属仍然住在西伯利亚吗?
family
英[ˈfæməli]
美[ˈfæmli]
n.
家庭;
家族;
孩子;
祖先;
adj.
家庭的;
一家所有的;
属于家庭的;
适合全家人的;
[例句]There's
room
in
there
for
a
family
of
five
那儿能住下五口之家。
以上就是关于亲戚们英语怎么说 ,亲戚用英文怎么说的全部内容,以及亲戚们英语怎么说 的相关内容,希望能够帮到您。