本文目录
live作为形容词的用法
live做形容词用时,可翻译为活的,现场直播的,现场演出的,如live radio,直播的电台节目,live music 现场音乐会,live bomb 未爆炸的炸弹等
现场live是什么意思
现场live的意思是“现场直播”。
现场live是指在现场把新闻事实的图像、声音及记者报道、采访等转换为广播或电视信号直接发射的即时播出方式,就新闻事件来说,它既是报道方式也是播出的节目。
现场live的特点是为了满足观众的好奇心理。在这方面,电视与广播和报纸是不同的,电视通过图象和声音,展现的是真实的场景,不需要观众进行联想,而广播和报纸通过声音和文字影响受众,受众则需要联想,这两种差别所造成的结果是不同的。
life和living有什么区别
一、读音不同
living:英 [ˈlɪvɪŋ] 美 [ˈlɪvɪŋ]
live:英 [lɪv] 美 [lɪv]
二、充当的成分不完全相同
live做形容词时,表示“现场的;活着的”,可以做前置定语;living 表示“活着的”,可以作表语或前置定语。
三、侧重点不同
living 其反义词为dead,指包括人和动植物的生命没有消失、仍然存在的状态。
The living are more important to us than the dead.
对我们来说在世的人比去世的人更重要。
live 通常作定语,指活生生的,生气勃勃的,还可表示现场直播的。
My grandfather is still living, but my grandmother is dead.
我的祖父还活着,可是祖母已经去世了。
扩展资料
同义词:
一、alive
英 [əˈlaɪv] 美 [əˈlaɪv]
adj.活着的;活泼的;有生气的;敏感的
1、Doctors kept the baby alive for six weeks.
医生使婴儿活了六周。
2、I was glad to hear you're alive and well .
听说你健在我很高兴。
二、in life
英 [in laif] 美 [ɪn laɪf]
一生中,世间,活着的
1、No peace, no rest for me in death, because I was never good or kind in life!
没有安宁,死了也不得休息,因为我活着的时候从来没有行善积德!
2、You can't get bits of somebody's brain in life.
你不可能获得某人活着的大脑的一部分。
live和livein的区别和用法
to live in它们所修饰的名词实际上和它们构成了动宾关系,比如说a house to live in中,live in 和house 就是动宾关系,house 是live in 的宾语,放到后面就是live in the house。因为live是不及物动词,必须得和动词搭配才能加宾语,因此必须有in。
例:1.I have a room to live in.我有一间房子住.
可变为:I live in a room.(如果去掉介词in,句子明显不通.因为live为不及物动词)
一般来讲,动词不定式作定语时,并且动词不定式与名词之间的关系存在被动关系或者成为动宾关系,如果这个动词是一个不及物动词的话,要在动词后面加上一个介词或副词。
比如。He has no house to live in.
但如果这个名词是place的话,那么就不用介词
以上就是关于live做现场直播时用法 ,live作为形容词的用法的全部内容,以及live做现场直播时用法 的相关内容,希望能够帮到您。