本文目录
itwasdifficulttoguesswhather
意思是“要理解这些词语很困难” 这里有个句型“It is + 形容词+(for sb)+to do sth”意为“做某事(对于某人来说)很怎么样”
英语语法问题解决方法
也可以说第二句,只不过一定得要用“that”:I found that it is difficult to understand.
第三句语法说不通;可以说I don't find it difficult, I find it easy/I didn't find it difficult, I found it easy,但决不能用双重负词(除非在个别场合的高级段落中写上not unlike,等),更不能不用that(I think that it's easy)。
To be 本身就不是个行动动词,而是个辅助动词(例如to have)。既然是辅助的,用法就比一般动词复杂些。以上举的例子不用它是因为英语是最简洁的一种语言;它由不得任何多余的词语。所以,I found it difficult to understand 的本意是“我发觉它很难理解”,是个简单的宣示句。如果加上is的话,就成了“我发觉它“是”很难理解”了。如用后者,就变成了强调“它”有多难的新句子,所以需要“that”来调和成I found that it IS difficult to understand(我发觉“到”它真是很难理解)。
补充:你指得那种用法是另一种句子(只有一个动词的);只要be不是主动词(因为它本身就是个辅助动词嘛),而且用了to find, to think等类的动词,就以以下方式组句。
没有be的:是直宾+宾语从句
有be的:是that+直宾+be+宾语从句
itunes是什么意思
It's difficult to understand Japanese grammer. 这个句子是一个结构比较均衡的句子,即 it 是形式主语,不显得头重脚轻。所以,如果改成同义句的话,也就是改 困难的 同义词或者 否定 困难的 反义词,都可以达到这个效果。但是,it 做形式主语,最好不变。个人比较同意网友 714295782的改法:
1、 It is hard to understand Japanese grammer.
2、It is not easy to understand Japanese grammer.
it is difficult to understand this
这种类型的句子也可以把it 去掉调整为 to understand... is difficult,其语法结构如下:
主语:to understand... 【不定式短语】
系动词:is
表语:difficult
调整后的结构主语较长,句子显得凝重,或者说主谓长度失调。为了平衡句子结构,常把较长的主语放在句尾 “垂帘听政”,主语空出的位置用形式主语 it 充当 “傀儡”,因此就是成了 It is difficult to understand...,其结构如下:
形式主语:it
系动词:is
表语:difficult
真实主语:to understand... 【不定式短语】
以上就是关于it was difficult to understand ,itwasdifficulttoguesswhather的全部内容,以及it was difficult to understand 的相关内容,希望能够帮到您。