本文目录
英词词性和汉语词性是不是不是一样的
英词词性和汉语词性是不完全一样的。
形容词:
1.
相同点:在英语中,形容词的词性和汉语中是一样的,都可以修饰名词,做名词的定语。
2.
不同点:在英语中,有些形容词可以表示伴随状态,而汉语中没有这种用法。
副词:
1.
相同点:在英语和汉语中,副词都可以用来修饰动词。
2.
不同点:在汉语中,副词可以连接两句话,而在英语中,副词却不能这样用。在连接句子的时候,要使用连词。如:在汉语中,可以说我打开笔记本,然后开始写,而在英语中却要说:I
open
the
notebook,and
then
I
begin
to
write。中间需要使用连词and相连接。
语文词性解说与英语词性解说高分的区别
在词性方面,汉语跟英语很接近。懂汉语也能懂英语。
但是,英语名词有可数不可数,汉语没有。所以汉语用的量词与英语就不同。英语只有不可数名词才用量词。
汉语有主谓宾,英语也一样。问题的关键是要知道什么词性在句中的什么位置。
主语由名词,主格代词,动词ing,主语从句充当
谓语由动词充当
宾语由名词,宾格代词,动词ing,宾语从句充当
定语:单个形容词放在名词前面,其余放在名词后面。汉语形容词都带有“的”。汉语副词都带有“地”。英语副词多数带有“ly”。
英语单词词性后缀总结
汉语的词主要可以分为两个大类,十五小类。大类即实词和虚词。其中实词包括名词、动词、形容词、数词、量词、代词、副词、区别词、状态词,共九小类;虚词包括介词、连词、助词、语气词等四小类是虚词。另外还有两类特殊的词,即拟声词和叹词。
英语单词根据词义及在句子中的作用划分为十大类类:其中实词包括名词、动词、形容词、副词、代词、数词,外加疑问词;虚词包括介词连词、感叹词、冠词,外加助动词。
从以上的分类情况就可以看出英汉词类的异同。
英语和汉语在词性上的主要差别
介词一样的,后面都是跟名词。
形容词用法基本上也一样,一般做名词的定语。但英语中有些句型中形容词表示伴随的状态,汉语中没有这样的形容词用法,比如We are going home hungry.
副词也基本上一样,可以用来修饰动词。不过要当心,汉语中的副词有时候可以做连词连接两句话,但英语中副词不能这样用。比如,I open the book,then I begin to read.这句话就是错的,副词then无法起到连词作用,前面还需要有连词and,其他一些词,比如therefore,hence等等也是如此,中国人很容易把它们当连词来用。
以上就是关于英语词性和汉语词性的区别,英词词性和汉语词性是不是不是一样的的全部内容,以及英语词性和汉语词性的区别 的相关内容,希望能够帮到您。