本文目录
全国公共英语四级考试知识点总结大全
2017年全国公共英语四级考试知识点总结
全国英语等级考试(Public English Test System,简称PETS),是教育部考试中心设计并负责的全国性英语水平考试体系。作为中、英两国政府的教育交流合作项目,在设计过程中它得到了英国专家的技术支持。 级别划分为PETS-1至5级。下面是我为大家带来的2017年全国公共英语四级考试知识点总结,欢迎阅读。
一、PETS四级考试的难度和潜在应试者
根据《全国公共英语等级考试第四级考试大纲》的描述,PETS
第四级是PETS考试五个级别中的中上级,相当于我国非英语专业本科大学毕业生的水平,比我国现行的大学英语四、六级考试的六级的难度略高。它的部分试题
难度就是我国现行的普通高等学校非英语专业硕士研究生入学英语考试的水平,不过研究生考试目前不考听力和口语。根据最初设计,PETS四级考试将替代研究
生入学的英语考试,至少该考试将依照PETS四级的模式进行改造。
TS四级考试和其他级别考试一样分笔试和口试两部分。笔试部分有四种题型,即听力、英语知识运用、阅读理解和写作;口试部分分为三节。下面对这些题型分别介绍——
1、听力:
考虑到了考生以后的学习和工作中对英语的应用,本级要求考生能够听懂英文讲座、学术发言或论证的内容。试题所选材料也大部分来自于现实生活的真实情景,以便使考生通过复习考试培养听懂这些语言材料的能力。在试题形式上看,分A、B、C三节,共占考试总分的30%。A节和B节试题形式在现行的听力考试中是比较新的,它们不仅考查考生理解信息的能力,而且考查他们用听到的信息去完成一定任务的能力。A节要求考生听到对话或独白后填补句子和表格中的空白;B节
要求考生根据听到的一段对话或独白回答5道简答题。这里的填空或简答类似与四、六级考试中的简答题,而四、六级考试中的简答题是通过阅读理解实现的。C节要考生听三段对话或独白,然后做选择题,这类题也就是通常考试中的听力理解题。
做哪一类听力试题,最重要的一条就是做题之前首先浏览试题。这样做不仅可以了解答题要求,还可以通过问题内的若干信息判断听力材料的话题范围,以便调动自己在该方面的知识积累,更迅速地作出判断。
2、语言知识运用:
该部分就是通常所说的完型填空题,共设20道选择题。它的分数占整个考试分数的10%,考查内容有词汇(12-15道小题)、语法和篇章结构(5-8道小题)。词汇题重点考查的.是在规范语言中词的搭配和用法,篇章结构考查句子层次以上语言成分的辨识和理解能力,这类题常考一些标志意义转折、顺承以及原因、结果、举例、顺序、总结等的副词和连词。由于PETS四级是中高级别的考试,所以它不把专门考查语法作为整个考试的一项,而是通过其他题型要求考生对基本语法结构达到运用自如。
3、阅读理解:
阅读理解也分为A、B两节。A节要求考生阅读4篇文章,然后做四选一的选择题。本节与研究生入学英语考试的阅读理解题从形式上看没有区别,但这里的阅读材料的现实性和专业性都更突出。从问题特点上看,考查文章主旨大意、作者观点、态度、进行引申、推理和判断的题以及利用上下文判断特定句子和词的意义的试题占绝大部分。B节为翻译题,和研究生入学英语考试的翻译题一样,这里也要求考生先阅读一
篇文章,然后将文章内的一些句子译为汉语,本节兼考翻译能力和理解的准确性。
PETS四级写作题与研究生入学考试的作文是一个模式。该部分要求考生根据提示信息(中文/英文)写出一篇160-200词(标点符号不计算在内)的短文。提示的信息有主题句、写作提纲、规定情景、图表等。此类作文一般是引出一个话题让应试者谈自己的看法。对于规定情景题、图表题,考生应知道将试题提供的信息作为表达自己观点的材料,用一到两句话引出话题然后直接提出自己的观点(全文的主题句),再分一到三个段落来论证自己的观点。每一段的起始部分应先
写出该段的主要意思(段主题句),最好用上能标志层次与顺序的副词,最后可以重申主题句来作出结论。需要注意的是由于文章有字数限制,每一段都应做到简洁。
5、口试:
和其他级别的口试一样,PETS四级的口试试题也分为A、B、C三节。A节为口试教师和考生的交流,这里由两个口试教师中的一个分别向两个考生就考生个人情况,家庭、工作、学习等方面提问;B节为两个考生之间的交流,这里要求两个考生对提供的图片交换信息和看法,也就是开展对话;C节要求考生就某一问题(提供图片等信息),陈述自己的观点并加以论证,然后由另一考生根据他的陈述提问,事实上这就是论文答辩,这也是硕士研究生上课的主要方式。
三、复习资料的准备
最近有部分读者来信反映说他们很想参加全国公共英语等级考试,需要一些必备的复习资料,希望我们推荐复习教材。对此我可以就我所了解的情况简单介绍一下。公共英语等级考试为水平考试不指定专门教材,凡是与某一级试题水平相当的教材都可以使用。教育部考试中心编写的各级考试大纲是考试的重要复习依据。
;英语四级翻译常见词汇与句型
英语四级翻译常见词汇:
国家发展
腐败 corruption
证明 prove
谋生 make living
城市化 urbanization
商业化 commercialization
试验田 experimental plot
相当于 be equivalent to
企业家 entrepreneur
出口国 exporter
国内外 at home and abroad
共产党 the Communist Party
产业/工业 industry
4000亿元400 billion yuan
25000美元US$25000
公元100年100AD
中国革命 Chinese Revolution
高速列车high- -speed trains
高铁high- -speeding rail
远洋船舶 ocean-going- vessels
摆脱贫困 get rid of poverty
极端贫困 extreme poverty
中产阶级 middle class
贫困国家 poor countries
减少贫困 poverty reduction
提供救援 provide assistance
发展道路 developing path
经济特区 Special Economic Zone
城市人口 urban population
农村人口 rural population
以人为本 people-oriented-
发展理念 developing concept
交通系统 transportation system
文化交流 cultural communication
外国投资 foreign investment
购物平台 shopping platform
蓬勃发展 have great boom= surge= be booming
在线零售商 online retailer
经济的繁荣 prosperity of economy
可持续发展 sustainable development
在取得进步 make progress(in)
做出不懈努力 make unremitting efforts
世界贸易组织 World Trade Organization
第二大经济体 the second largest economy
以前所未有的速度 at an unprecedented rate/speed
在20世纪70年代末 in the late1970s
社会主义市场经济 the market-oriented- economy with socialist features
资源节约和环境友好型社会 resource-saving- and environment-friendly- society
传统文化
朝代 dynasty
统治 reign
共计 a total of
宴席 banquet
凉菜 cold dishes
热菜 hot dishes
国宝 national treasure
模仿 imitate
神话 myths
传说 legends
长寿 longevity
自卫self -defense-
俗称 folk name/common name
雅致的 elegant
顶尖的top- -class
宽松长袍 loose gown
丝绸之路 Silk Road
独特元素 unique element
宝贵遗产 great heritage
人类文明 human civilization
古老水镇 ancient water town
民族服饰 national costume
文化标志 cultural symbol
把...认为regard as
...的象征a symbol of
象征着 stand for= symbolize
象征意义symbolic significant
逐渐演变成 evolve into
必不可少的 essential/indispensable
京杭大运河 the Grand Canal of Beijing and Hangzhou
把A融于 combine with
传统中式菜肴 traditional Chinese dishes
农业话题
大米rice
小麦 wheat
面粉 flour
成熟 ripen
收获 harvest
庄稼crop
田野 field
庆祝 celebrate
馒头 steamed bun
主食 staple food
化肥 chemical fertilizer
归因于 attribute to
有机农业 organic farming
兴高采烈 in high spiritswith rising spirits=cheerfully
农作物产量 crop yields
与….相联系 associate with
农业现代化 modernize agriculture
占据重要地位 play an important role
医疗健康话题
大众健康 public health
医疗保健 medical care
旅游话题
估计 estimate
消费 consumption
古镇 ancient town
流传 circulate
浪漫 romance
消费者 consumer
许多的 numerous
爱之城 City of Love
据报道 It is reported that..
生活节奏 life tempo
出境旅游 overseas traveling
旅游热潮 tourism boom
国内旅游 domestic traveling
出国旅游 traveling abroad
著名景点 famous scenic spots
历史名胜 historical resorts
自然风光 natural scenery
聚集在某地 gather in(某地)
旅游目的地 tourist destinations/ travel attractions/tourist attractions
教育话题
称赞 praise
录取 admit to
由于 owing to
蜂拥 swarm into
文学 literary
哲学 philosophy
注重 pay attention to attach importance to
屈从于 surrender to
课外班 extra-curricular- class
演讲比赛 speech contest
首要要求 primary requirement
名牌大学 prestigious university
竞争激烈 intense competition
前途光明 promising future
不足为奇It’ s no wonder that.
愿意牺牲 be willing to sacrifice
国际排名 international/global rankings
国际学生 international student
海外学生 overseas student
受到尊敬 receive respect
限于之内 confine to
做重要决定 make crucial decis
科技话题
科技 science and technology
新开发 newly-developed-
新能源 new energy
机器人 robot
太空站 space station
工业革命 industrial revolution
创新成果 innovation achievements
显著成就 remarkable achievements
高科技领域 high technology fields
专为设计的 be exclusively designed for
太空探索计划 space exploration plan
英语四级翻译常见词汇小编就总结到这里了,更多关于大学英语四级备考技巧,备考干货,新闻资讯,成绩查询,英语四级准考证打印入口,准考证打印时间等内容,小编会持续更新。祝愿各位考生都能取得满意的成绩。
英语四级翻译常见短语
根据近几年的翻译真题来看,针对某项语法重复考察率比较高,所以对曾经考察过的语法点依然不可松懈。下面所提一些重点语法项目,并提出一些建议,希望对大家的备考有所帮助。
(1)句型以及其倒装使用
__________________________(直到他完成使命)did he realize that he was seriously ill. (Key:Not until he accomplished / finished the mission )
建议:以此类推,掌握如下常用句型(以倒装方式给出)
Not only ……..but also……
So ( Such )…that……..
Not until……….
Neither…..nor……..
Hardly …..when……..
No sooner ……than…….
Only by /through /in …., …………..
例:Not only __________ (他向我收费过高)but he didn’t do a good repair. (key:did he charge me too much)
(2)从句
a. 定语从句
Medical researchers are painfully aware that there are many problems _______________ (他们至今还没有答案) (Key :which/that they haven’t found answers to)
b. 状语从句
真题中出现过如if 条件状语从句(2007 年6月第91题),no matter引导的让步状语从句(2007年12月第89题和2008年6月第89题)
建议:关于定语从句,到目前为止所考察的均为关系代词which/ that等所引导的,所以考生需额外留意关系副词where/ when/how 所引导的'定语从句。对于状语从句,继续复习如时间状语从句,方式状语从句,因果状语从句等其他类状语从句。除却定语从句,状语从句外,名词性从句也需加强,如宾语从句(特别注意wish/ would rather 引导的宾语从句中虚拟样式),表语从句,同位语从句甚至主语从句。
(3)非谓语动词
a. 分词做伴随状语
______________(与我成长的地方相比) this town is more prosperous and exciting. (key : Compared with the place where I grew up)
注意,答案中除过去分词(compared with …)做伴随外,还含有where引导的定语从句。
b. 动词不定式做目的状语
_____________(为了挣钱供我上学),Mother often takes on more work than is good for her. (Key : to support my university studies )
建议:由于非谓语动词除分词和动词不定式外,还包括动名词,但尚未考察过,所以考生有必要预备非谓语动词之“动名词”情况。
(4)其他类语法如:虚拟语气,比较级,情态动词。
(5)常用词组: 尤其是动介词组,如adapt to …., have trouble doing ……,be likely to do…. , attribute …to..等类似样式。
作文是表达自己,可以随心所愿,而翻译是表达别人,被动且受制。学习翻译,尝试放下过分的自我,顺服接受,反而会行得更容易些。
大学英语四级翻译真题及答案
大学英语四级翻译题型讲解
1. Female students constitute the majority of our class. .(相比之下,他们班全由男生组成)
2.As our time was running out, we drove even faster (希望能够准时赶到机场).
3.(这些问题连续不断地出现)suggests that our plan should be adjusted.
4.In his recently written autobiography, (他把自己的成功归功于父母的鼓励).
5.(我们现在必须唤醒人们认识到环保的重要性),or it would be too late.
6.If he had known this would happen, (他当初也许会以不同方式行事).
7.(只要你一直努力工作),you will recall your past with satisfaction.
8.Every mother is proud of her child and (父亲也一样).
9.No one knows exactly (信息高速路的发展将把我们带往何处).
10.(他刚到家)when it started raining.
1.【答案】By contrast, their class is made up of male students only.或By contrast, only male students constitute their class.
【解析】本题的主要考点在于固定搭配。表达“相比”或“与……相对”之意可用词组by contrast,而“组成”之意可使用前文提到的动词constitute也可使用词组be made up of。
2.【答案】in hopes that we could arrive at the airport on time或in hopes that we could reach the airport on time又或in hopes that we could make it to the airport on time
【解析】本题的主要考点在于固定搭配。通过分析前半句可知,“希望”并非句子的谓语,因此不可直接使用动词hope,而应使用固定搭配in hopes that意为“怀着……的希望”。“准时”之意考查的是比较基础的词组on time,此处应注意其与表达“即时”之意的in time相区别。而“赶到”之意可用arrive at或reach,也可用表达“成功地……”之意的固定搭配make it to。
3.【答案】The fact that these problems are continually showing up或The continual appearance of these problems
【解析】本题的考点在于语法。通过分析句子结构可知,本句谓语为suggest,所以需要翻译的部分充当句子的主语,故可以考虑使用从句或使用名词性词组。需要注意的是使用从句时应根据语法需要补出汉语中没有体现出的部分the fact,使句子结构完整。
4.【答案】he owes his success to his parents encouragement或He attributes his success to his parents餰ncouragement
【解析】本题考点在于固定搭配。“把……归功于”或“把……归因于”可使用词组owe...to...或attribute...to...。本题另一个易错之处在于所有格的使用。以-s结尾的复数名词所有格只需加稹
5.【答案】We must awaken people to the importance of environment protection
【解析】本题主要的考点在于固定搭配。表达“唤醒……对……的注意或警惕”之意应使用动词词组awaken...to...。另一需要注意的地方时所有格的`使用。本题中“环保的重要性”不可用馏表示,而应使用of结构。
6.【答案】he would have acted differently或He would have acted in a different way
【解析】本题主要考查语法,考点是虚拟语气。由句意提示可知,本句是if引导的虚拟句,表示对过去情况的假设。由于前半句出现了had加动词的过去分词,后半句应使用would加have done的结构。
7.【答案】As long as you keep working hard或As long as you work hard all the time
【解析】本题考点在于固定搭配。表达“只要……”之意可用词组as long as...,而提示中出现的“一直”则可使用动词词组keep doing...,意为“一直或持续做某事”,也可考虑用all the time来表示时间。
8.【答案】so is every father
【解析】本句主要考点为语法,考查倒装结构。当so表示“同样”或“也……”之意时,其后的句子需要倒装。翻译本句时还要注意every father作主语时谓语应为单数形式。
9.【答案】where the development of the information highway will lead us
【解析】本题的主要考点在语法,考查考生对从句的掌握情况。由提示可知,从句应由where引导,且考生应特别注意从句不能为疑问句语序而应为陈述句语序。关于从句的时态选择,根据中文提示可清楚判断为一般将来时。
10.【答案】Hardly had he arrived home或He had hardly arrived home
【解析】本题的考点在于固定搭配。句意为“他刚到家就开始下雨了。”由于后半句由when代起,前半句应出现hardly,构成固定搭配hardly...when...,且根据此固定搭配的使用要求,前半句的时态应为过去完成时。本题由两种可能的答案,若以hardly开头,句子需要倒装,以he开头则保持正常语序。
;以上就是关于英语四级翻译类型总结近5年,全国公共英语四级考试知识点总结大全的全部内容,以及英语四级翻译类型总结近5年 的相关内容,希望能够帮到您。