英语六级翻译热点词汇,大学英语六级翻译备考核心词汇有哪些

本文目录

大学英语六级翻译备考核心词汇有哪些


大学英语六级翻译的确要比四级考试难很多,对词汇表达考查的要求也更高。要顺利的翻出译文,核心词汇这一关必须得过。对于已经走出考场的考生,事后需要核查一下答案,从而真正掌握这些考查过的核心词汇,提高自已的英语水平;而对于接下来将要参加六级考试的考生,更要提前熟记历年真题当中的重点词汇,因为其重复出现的概率会非常高。


大学英语六级翻译词汇一、中国城市化篇


超过:surpass


转向:divert


提倡:advocate


强调:emphasize


私家车:private cars


城市化:urbanization


预计:it is estimated that


(大)规模:large-scale


明确的目标:explicit goal


城市交通:the urban traffic


“以人为本”:people-oriented


历史性时刻:a historic moment


城市人口:the urban population


农村人口:the rural population


“资源节约和环境友好型”:resource saving and environment friendly


安全、清洁和经济型交通系统:safe, clean and economical transportation system


大学英语六级翻译词汇二、中国待客之道


牛排 beefsteak


沙拉 salad


烹饪 cooking


甜点 the dessert


凉菜 cold dishes


热菜 hot dishes


海鲜 seafood


中国宴席 Chinese banquet


待客之道 receiving guests


特色菜 the special dishes


中式菜肴Chinese dishes


大学英语六级翻译词汇三、汉朝


统治reign


汉朝The Han dynasty


显著的成就prominent achievement


对外贸易foreign trade


丝绸之路The Silk Road


艺术流派art schools


繁荣flourishing


提供provide


统治者ruler


腐朽corruption


大学英语六级翻译备考核心词汇有哪些

今年四六级翻译热点词汇有哪些题


四六级考试马上就要到了,有很多同学都在为翻译发愁,下面呢是我预测的四六级翻译词汇,大家可以看一下,包括文化历史,交通经济,社会地理等方面,希望可以帮助到大家。四级翻译词汇预测:1、故宫 the Imperial Palace2、汉字 Chinese character3、皮影戏 shadow play4、思想学派 school of thought5、基础课 basic course6、报名 sign up7、特快 special express8、生产力 productive forces9、珠江 pearl river10、小康社会 a well-to-do society六级词汇翻译预测:1、重阳节 the Double-ninth Day2、踩高跷 stilt walking3、针灸 acupuncture 4、行书 running script5、义务教育 compulsory education6、中转站 transfer station7、宏观调控 macro-control8、跨国公司 multinational corporation9、科教兴国 revitalize China through science and education10、青藏高原 Tibet Plateau以上呢,就是我个人的预测,希望可以帮到大家。另外,大家在平时可以多多关注一下人民日报的热词翻译和卢敏老师发布的热词翻译,每天积累5-10个词,长此以往,你的词汇储备量会大大增加,四六级词汇翻译更是不在话下了。在积累的时候,可以按照节日类,文化类,地理类等分门别类的整理,这样脉络清晰,也便于背诵。我在准备四六级翻译的时候就是每天早上花20分钟读一遍前一天积累的词汇翻译,看中文背英文,看英文说中文意思,反复几次,就记得很牢了,大家也可以采用艾宾浩斯记忆法,达到事半功倍的效果。预祝大家在即将到来的四六级考试中取得优异的成绩,加油呀!


今年四六级翻译热点词汇有哪些题

英语六级翻译高频词汇2022电子版


目前来看,英语六级翻译对很多同学都是难点,其实翻译之所以难主要是词汇量的问题。下面是我为大家整理的 英语六级翻译的高频词汇大全 ,同学们来学习一下吧。


▼▼目录▼▼

英语六级翻译高频词汇

英语六级翻译难度词汇

英语六级高级句型

英语六级翻译技巧

●  英语六级翻译的高频词汇

1.theory [.θi.ri]n.理论,原理;学说;意见,看法

2.supposed [s..p.uzd]a.想象的;假定的

3.promote [pr..m.ut]vt.促进,增进,发扬;提升;宣传,推销

4.abandon [..b.nd.n]vt.离弃,丢弃;遗弃,抛弃;放弃

5.comparison [k.m.p.ris.n]n.比较,对照;比拟,比喻

6.instinctively [in.sti.ktivli]ad.本能地

7.passionate [.p...nit]a.多情的;充满激情的;热切的,强烈的

8.creative [kri:.eitiv]a.创造(性)的,有创造力的

9.appetitive adj. 食欲的, 有食欲的; 促进食欲的

10.confront [k.n.fr.nt]vt.遭遇;勇敢地面对,正视;使对质

11.secure [si.kju.]a.安全的;牢固的 vt.得到;保卫;缚牢

12.combination [.k.mbi.nei..n]n.结合(体),联合(体),化合

13.application [..pli.kei.(.)n]n.申请(表,书);应用;敷用

14.demonstrate [.dem.nstreit]vt.论证;说明;显示 vi.示威游行(或集会)

15.confess [k.n.fes]v.坦白,供认;承认

16.neglect [ni.glekt]vt.忽视,忽略;疏忽,玩忽 n.疏忽,玩忽

17.addicted [..diktid]沉迷的

18.quarrel [.kw.r.l]n.争吵;失和的原因 vi.争吵;反对,挑剔

19.indulge [in.d.ld.]vt.沉溺(于);纵容,迁就,肆意从事

20.suspension [s..spen..n]n.暂停;暂时剥夺;悬架;悬浮液;悬挂

21.interfere [.int..fi.]vi.(with,in)干涉,介入;妨碍,干扰

22.reunite [r..ju.'na.t]v. 使再结合; 使重聚; 使再联合; 再结合; 重聚; 再联合

23.candidate [.k.ndideit]n.申请求职者;投考者;候选人

24.via [.vai.]prep.经由,经过,通过

25. prosperity[pr..speriti]n.兴旺,繁荣

26.frontier [.fr.nti.]n.边境;[the~]边缘,边远地区[ pl.]前沿

27.deprive [di.praiv]vt.(of)剥夺,使丧失

28.regret [ri.gret]n.懊悔,遗憾,抱歉

29.breach [bri:t.]n.破坏;不和;缺口 vt.攻破;破坏

30.considerable [k.n.sid.r.b.l]a.相当大(或多)的

31.resist [ri.zist]v.抵(反)抗,抵制;抗,耐;拒受…的影响

32.impulsive [im.p.lsiv]a.推进的;冲动的

>>>

●  英语六级翻译难度词汇

多元 文化 论 cultural pluralism

文化适应 acculturation

社会保障 social security

班车 shuttle bus

相定迁户 a relocated unit or household

大龄青年 single youth above the normal matrimonial age

独生子女 the only child in a family

单亲 single parent

福利彩票 welfare lotteries

家政服务 household management service

民工 migrant laborers

名人 celebrity

农村剩余劳动力 surplus rural labor/laborers

青春期 puberty

全民 健身运动 nationwide fitness campaign

全国人口普查 nationwide census

社会 保险 social insurance

暂住证 temporary residence permit/card

青少年犯罪 juvenile delinquency

性骚扰 sexual harassment

走私 smuggling

年龄歧视 age discrimination

工作歧视 job discrimination

享乐主义hedonism

文盲 illiteracy

贫富分化 disparity between the rich and the poor

盗版 pirated/illegal copies

一国两制 One Country, Two Systems

两会(人大、政协)Two Conferences (NPC and CPPCC)

南南合作 South-South Cooperation

南北对话 North-South Dialog

人大常委会 People’s Congress Standing Committee

法制观念 awareness of law

法制国家 a country with an adequate legal system

改革开放 reform and opening-up

公务员 civil servants

官僚主义作风 the bureaucratic style of work

和谐并存 harmonious coexistence

>>>

●  英语六级高级句型

一、开头句型

1、Many people insist that... 很多人(坚持)认为……

这句话乍看没亮点,但将众人皆知的"think"换为"insist"有没有觉得高大上了许多?

2、With the development of science and technology, more and more people believe that... 随着科技的发展,越来越多的人认为……

这个可是我当年的“杀手锏”啊,虽谈不上洋气,但正确率百分百啊,还超好记!

3、A lot of people seem to think that... 很多人似乎认为……

"think"终于闪亮登场,但"seem to"为整个 句子 增添了点婉转之感,这种客观的方式貌似较受老外(尤其腐国人)喜爱。

二、引出不同观点

1、People's views on... vary from person to person. Some hold that... . However, others believe that.... 人们对……的观点因人而异。有些人认为.....然而其他人却认为……

看这个长度就已然鹤立鸡群。其实,也是一个蛮简单也好记的模板。

2、Attitudes towards (drugs) vary from person to person. 人们对待吸毒的态度因人而异。

乍一看,跟上句的开头神似,其实就是省略掉了"people's",不仅清爽而且好像高端了一些。

3、People may have different opinions on... 人们对……可能会有不同的见解。

又是一个婉转的句子,展示其客观性。

4、There are different opinions among people as to... 关于……人们的观点大不相同。

"different"虽拉低了水准,但"as to"又拯救了回来。

5、Different people hold different attitudes toward (failure). 对(失败)人们的态度各不相同。

三、得出最终结论

1、Taking all these factors into consideration, we naturally come to the conclusion that... 把所有这些因素加以考虑,我们自然会得出结论……

很完全的答法,"take sth into consideration" 短语 的应用,加分。

2、Taking into account all these factors, we may reasonably come to the conclusion that... 考虑所有这些因素,我们可能会得出合理的结论……

"Take into account sth"短语似乎又比上句的"take sth into consideration"提升了一个层次。

3、Hence/Therefore, we'd better come to the conclusion that... 因此,自然我们得出以下结论。。。

"Hence"一词用在 文章 中大气吧,但别平时口语中用,否则即使老外也用一种看老古董的眼神看你。。。

再特意提一句:"we'd better"在这里不是“不得不”或“最好”的意思,而是一种自然而然,水到渠成的得出结论。

4、There is no doubt that (job-hopping) has its drawbacks as well as merits. 毫无疑问,跳槽有优点也有缺点。

短语"there is no doubt that"上线,同时运用我们的老朋友"as well as"增加看点。

5、All in all, we cannot live without... But at the same time we must try to find out new ways to cope with the problems that would arise. 总之,我们没有……是无法生活的。但同时,我们必须寻求新的解决办法来对付可能出现的新问题。

四、 提出建议

1、It is high time that we put an end to the (trend). 该是我们停止这一趋势的时候了。

"It is high time" 打头,为该句增色。注:that 后跟虚拟语气,后跟动词的一般过去式,表示“是某人做……的时候了”或者“是某人不做……的时候了”

2、It is time to take the advice of ... and to put special emphasis on the improvement of ... 该是采纳……的建议,并对……的进展给予非常重视的.时候了。

去掉一个"high",画风完全不一样,不用过去式,只需用"to do"来替代。

3、There is no doubt that enough concern must be paid to the problem of ... 毫无疑问,对……问题应予以足够的重视。

"there is no doubt that"+被动还是蛮经典的组合。

4、Obviously,.... If we want to do something... , it is essential that... 显然,如果我们想做某事,我们需要……

这句有些老生常谈,稍微不“常”的就是"essential" 替代了"important"。

5、Only in this way can we... 只有这样,我们才能...

Only+倒装,经典万能句式,还能看出点水平呢。

6、It must be realized that... 我们必须意识到...

把人人都会的"I realized"升格为被动语态,省略了主语,监考老师绝对会眼前一亮的!

五、 预示后果

1、Obviously, if we don't control the problem, the chances are that... will lead us in danger. 很明显,如果我们不能控制这一问题,很有可能我们会陷入危险。

"the chances are that"替代了"may",果然说话拐弯的生物不止是中国人。

2、No doubt, unless we take effective measures, it is very likely that... 毫无疑问,除非我们采取有效 措施 ,否则很可能会……

>>>

●  英语六级翻译技巧

1、第一个翻译技巧,那就是看清题目要求。

看到一句英文你首先要知道它大概表达的是什么意思,由于和中文不同,因此需要你利用中文的表达方式来翻译而不是直译,将其变成简单语意。英语翻译不是把一个个单词翻译出中文,拼凑在一起就可以了,而是用中文的语言逻辑将所有的单词组成通顺,具有一定意义的一个句子,一个段落。

2、第二个翻译技巧就是调整语序。

语序在汉语和英语之间是比较明显的区别,汉语中的主谓宾结构在英语中有时候会改变,出现倒装句之类,因此要适当进行语序的调整。英文的句式比中文的句式更加多变,所以需要调整各种语序使适应中国人说话的习惯。

3、第三个翻译技巧是逻辑关系要弄清。

一句话中的逻辑关系是很重要的,在翻译时,一定要找准逻辑关系。前因后果,承上启下,转折之间的关系要理清楚,不要把因果关系当成转折关系。

4、第四个翻译技巧是增译法。

翻译时有时候会需要增加一些句子中没有完整表达出来但很有必要的词汇,才能使文章更加的通顺、连贯。

5、第五个翻译技巧是减词法。

英译汉的过程中,一些单词无实际意义,因此可以不翻译,这样才能更加简单,节约时间。像强调语气里面的单词,有些单词就不用翻译。

6、第六个翻译技巧是找准句子的切分点。

在英文句子中会有很多连接词跟随的从句,因此找准这些从句后面的意思比较重要,再联系到从句前的主语加在一起翻译才行。对于句子的成分要区分清楚,知道哪些从句是用来修饰主语、谓语、宾语或者充当主语、谓语、宾语等。才能翻译出作者的原笔原意。

7、第七个翻译技巧是习语的翻译。

习语就是习惯性用语的简称,一些习惯性用语的翻译要明确,首先将他们翻译出来,可保留其在原文中的含义。

8、第八个翻译技巧是句子结构。

汉语和英语在句子结构的表达上会有所不同,因此考生在翻译时需要仔细分析句子的结构,将长句与短句分开,按照正常的逻辑来翻译。

9、第九个翻译技巧是准确性。

翻译讲究的就是准确,把握中心思想要准确,才能够将文章或者句子翻译得更加正确。翻译古文讲究信、雅、达,信就是讲究用词准确,达就是思想通透,与作者保持一致,雅就是富有文采。英语翻译也要尽力做到这些,让读者感觉到你的文采与思想内容。

10、第十个翻译技巧是灵活处理重合词汇。

虽然英语与汉语不同,但是也还是有一定的重合词汇产生,在翻译时,我们要学会灵活处理,不拘泥于词性的相同,要根据需要进行一些适当转换。

>>>

英语六级翻译的高频词汇大全相关文章:

★  英语六级作文万能句型

★  2022年四六级翻译预测

★ 英语四六级多少分以下没有成绩

★ 22上半年英语四六级成绩查询时间公布

★ 英语六级翻译强化训练与译文

★ 大学英语六级翻译积累练习及答案

★ 英语六级翻译的实用技巧

★ 历年英语六级段落翻译真题

var _hmt = _hmt || []; (function() { var hm = document.createElement("script"); hm.src = "***/hm.js?fff14745aca9358ff875ff9aca1296b3"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(hm, s); })();

英语六级翻译高频词汇2022电子版

大学英语六级高频词汇电子版


大学英语六级翻译高频词汇

  大学英语六级考试作为一项全国性的教学考试由“国家教育部高教司”主办,每年各举行两次。以下是我整理的大学英语六级翻译高频词汇,希望大家喜欢!

  宏观经济 macro economy

  社会主义市场经济 socialist market economy

  知识经济 knowledge economy

  网络经济 Internet-based economy

  经济规律 law of economy

  大规模生产 mass production

  生产力 productive forces

  生产关系 relations of production

  公有制 public ownership

  私有制 private ownership

  国有企业 state-owned enterprises (SOEs)

  私营企业 private business

  民营企业 privately-run business

  中小企业 small and medium enterprises (SMEs)

  连锁企业 franchise / chain business

  国民生产总值 Gross National Product (GNP)

  国内生产总值 Gross Domestic Product (GDP)

  实际增长率 growth rate in real terms

  年均增长率 average growth rate per annum

  可持续增长 sustainable growth

  经济效益 economic returns

  投资回报率 rate of return on investment

  衰退 recession

  宏观调控 macro control

  提高经济效益 enhance economic performance

  扭亏为盈 turn a loss-making business into a profitable one

  优化经济结构 optimize economic structure

  扩大内需 expand domestic demand

  国计民生 national interest and people’s livelihood

  经济特区 special economic zones

  “十二五规划“ the 12th Five-Year Plan for National and Economic and Social Development

  风险投资 venture investment

  经济繁荣 economic boom

  发达国家 developed countries

  不发达国家 underdeveloped countries

  发展中国家 developing countries

  经济交流 economic exchange

  跨国公司 multinational corporation

  电子商务 e-business

  信用卡 credit card

  信息时代 information age

  表示主要的.,重要的词 primary, major, main, chief, important, essential, significant

  表示充足的 enough, sufficient, plenty, abundant

  表示适当的 appropriate

  表示提升,改善,加强 enhance, improve, strengthen

  表示合法 valid, legal, lawful, rightful

  表示卓越不凡 extraordinary, excellent, uncommon, remarkable, outstanding.

  表示很有名气 well-known, noticeable, famous

  表示义务,有责任去做 compulsory, required, obligatory

  表示积极,主动 positive, proactive

  表示合理 sound, rational, correct, sensible, logical, reasonable

  表示英勇 brave, bold, valiant, heroic, courageous, fearless

  表示巨大 huge, large, giant, vast, enormous

  表示牢固稳定 sturdy, strong, firm, tough, stable, hardy

  表示声誉 reputation, fame, prestige

  表示巅峰、顶点 tip, top, peak, apex, zenith, climax

  表示发现、探索 discover, seek, search

  表示增加 increase, enlarge, multiply, expand, raise, accelerate, broaden, magnify

  表示减少 reduce, decrease, decelerate, lessen, debase, abate, diminish, decline, discount, subtract, deduct

  表示转变 convert, change, transform, switch

  表示提供、提交 offer, supply, provide, furnish, contribute, submit

  表示构成、组成 constitute, consist, organize, form, erect, establish, compose, comprise,

  加快人才培养 accelerate the training of professionals

  与……建立关系 establish relationship with

  在……取得进步 make progress in

  表示有用,有益 helpful, useful, utile, beneficial

  发挥……的作用 play (central, crucial, decisive, essential, fundamental, important, key, leading,) major,primary, prominent, significant, vital) role in

;

以上就是关于英语六级翻译热点词汇,大学英语六级翻译备考核心词汇有哪些的全部内容,以及英语六级翻译热点词汇 的相关内容,希望能够帮到您。

上一篇 2023年01月16日16时50分25秒
下一篇 2023年01月16日16时52分57秒

相关推荐

  • 完成时态可以用when吗

    完成时态可以使用when来引导,以描述事件或动作的时间,但需要注意时态的正确使用。例如,“I had finished my homework when my friend came over”(我朋友过来时,我已经完成了作业)。 实际上,完成时态可以使用when来引导,以描述一个事件或动作发生的时间。例如,“I had finished my homework when my friend ca…

    2023年12月15日
    16
  • Your的名物代

    在英语中,“your”表示所有权,而名物代词如“yours”可以代替具体的名词,使表达更简洁明了。例如,“Is this your book?”可以回答“yes, it's mine.”或“no, it's not yours.”,“Whose is this book?”可以回答“it's yours.”,“your”和“yours”在英语中是非常重要的词汇。 让我们来看一下“your”的基本用…

    2023年12月15日
    16
  • 不定代词放在名词的哪里

    在英语中,不定代词的位置对句子的含义有重要影响。不定代词通常可以放在名词的前面或后面,前者表示数量或程度,后者表示强调。但是,有些不定代词如"some", "any", "no", "every", "each"只能放在名词的前面,不能放在名词的后面。因此,使用不定代词时,需要根据语境来确定其位置,以使句子更准确、清晰。 一般来说,不定代词可以放在名词的前面或后面。如果放在名词的前面,不定代词通常…

    2023年12月16日
    16
  • 的英语单词

    学习英语单词是拓宽英语知识视野的关键,可以通过基础单词学习、阅读英文文章和使用网络和应用等方式进行。这不仅可以增加词汇量,还可以了解到单词的拼写规则、语法用法和文化内涵,从而提高英语水平。 在学习英语单词时,我们可以通过多种途径进行拓展。首先,我们可以从基础单词开始,例如数字、颜色、天气等。这些单词是日常生活中常见的,掌握它们可以帮助我们更好地进行日常交流,也为我们后续学习提供了基础。 其次,我们…

    2023年12月16日
    16
  • whom引导主语从句

    "Whom"是一个相对代词,可以用来引导英语的主语从句,代替先行词作为宾语。虽然在口语中不常使用,通常用"who"代替,但在正式的书面语中,使用"whom"可以使英语更准确、规范。 Whom是一个相对代词,通常用来代替先行词作为宾语。在主语从句中,我们可以使用whom来引导从句,用来指代宾语。例如: Whom did you invite to the party?(你邀请了谁来参加派对?) 在这…

    2023年12月15日
    16
  • 表结果的关系词

    在英语学习和写作中,表达结果的关系词如"therefore"、"thus"、"hence"、"consequently"和"as a result"等都非常重要。它们可以连接两个句子,表达因果关系或结果关系。使用适当的关系词可以确保句子的意思表达清楚,避免语法错误或句子含义不清的情况。 以下是一些常用的表达结果的关系词: Therefore:因此,所以 Thus:因此,于是 Hence:因此,所以…

    2023年12月16日
    16
  • 表示程度的英语高级副词

    英语中的高级副词如"absolutely", "completely", "utterly", "totally", "entirely", "extremely", "incredibly"和"positively"可以用来表示程度,使语言更加生动有力。 Absolutely:表示十分肯定,完全同意,或者完全正确。例如:I absolutely agree with you.(我完全同意你的观点…

    2023年12月15日
    16
  • 非谓语动词作状语句子

    非谓语动词在英语中可以作为状语,包括不定式、动名词和分词。不定式可以表达时间和目的,如“为了提高英语,应每天练习”;动名词可以表达原因和条件,如“因为疲倦,他早早上床睡觉”;分词也可以表达时间和原因,如“在公园散步时,我看到了一只美丽的鸟”。 1. 不定式作状语 时间状语 To improve your English, you should practice every day.(为了提高你的英…

    2023年12月16日
    16