本文目录
英文中厕所有几种说法是什么
1.Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent' s(男厕),或Ladies' (女厕),有时也标有Men' s,Men' s room,Gentleman' s,Women' s Women' s room.如:Where is the Gent' (厕所在哪儿?)If you would like a wash,the Gentleman' s is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边.)
2.toilet是最常用的一个词.可指“公厕”,也可指“私厕”,比较正规,常对陌生人使用.例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪儿.)
3.lavatory是个客气的词,但不如toilet常用,比较 过时的说法.
4.bathroom是书面语.
5.loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所,一般在家里和朋友之间用.如:Excuse me,would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?)
6.powder room是美语,女士常用.如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默.
7.wash room,washing room,westroom常用于美国英语.
8.W.C.是water closet的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所”,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文W和C的形态,一般只能对水管工人、建筑工人和建筑师说.
9.John是俚语.如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了两趟厕所.)
10.go and see one' s aunt是俚语,常用于英国英语,表示“上厕所”“去大便”.
补充:
如果你在外观光或者购物时,尿急了想方便一下,最好找写着PUBLIC CONVENIENCES的牌子.
在机场、火车站或者汽车站会有TOILETS的标志.在些老式的公共场合,你会看到LADIES和GENTS (gentlemen)的牌子.
有些人—通常是老人、有礼貌的女士,不用上面这些词,他们这样说:
I'm just going to wash my hands.
I have to powder my nose.
不管是男是女,一个流行的说法就是:I'm going to spend a penny.
当然,自从上公共厕所要花钱了,才有这种说法.
作为英语老师,都希望学生们谈吐优雅,所以在教室里、考试的时候你应该记得这样说:Excuse me.Can I go to the toilet (loo),please?
如果你在别人的家里或者办公室:Can I use your loo (toilet),please?
如果你不知道厕所在哪里:Where's the loo (toilet)?
在大街上:Excuse me.Is there a public toilet (not loo) round here,please?
厕所英文叫WC
WC和Toilet的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同
一、指代不同
1、WC:盥洗室。
2、Toilet:卫生间。
二、用法不同
1、WC:w代表water,c代表closet,含义为有水供使用的秘密小房间,也就是water closet,盥洗室; 厕所。
2、Toilet:toilet的意思是“厕所,洗手间”,也可指“抽水马桶,便池”,是可数名词。toilet还可作“洗漱,打扮”解,多用作不可数名词,指一次具体的洗漱时或其间有形容词修饰时,可加不定冠词修饰。toilet引申可作“女士服装”解。
三、侧重点不同
1、WC:侧重于表示处理个人卫生的地方。
2、Toilet:侧重于表示用于排泄的地方。
英语厕所有几种叫法
英文厕所有十种说法,分别为:Public lavatory、toilet、lavatory、bathroom、loo、powder room、wash room、washing room、westroom、WC。
1、Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent's男厕,或Ladies'女厕。
2、toilet是最常用的一个词。可指“公厕”,也可指“私厕”,比较正规,常对陌生人使用。例如:I wonder where the toilet is。我想知道厕所在哪儿。
3、lavatory是个客气的词,但不如toilet常用,比较过时的说法。
4、bathroom是书面语。
5、loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所,一般在家里和朋友之间用。如:Excuse me,would you like to tell me where the loo is?请问,厕所在哪
6、powder room是美语,女士常用。如:I would like to powder my nose。就表现了美国人的幽默。
7、wash room、washing room、westroom常用于美国英语。
8、W.C.是water closet的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所”。
toilet和bathroom和restroom的区别
【精彩回答】
toilet和bathroom的区分(英国/美国英语)
在英国英语而非北美英语中,厕所一般称为toilet,住宅中的厕所亦可称为lavatory或(非正式用法)loo。住宅楼下附加的厕所可叫做cloakroom。在公共场所,尤其在指示牌上,toilets、Gents(男厕所)或Ladies(女厕所)指有几个小间的厕所。有的指示牌亦可能用WC或Public Conveniences。
在北美英语中,厕所一般称为bathroom,从不叫toilet。公共厕所亦可称为restroom、ladies' room、women's room或men's room,还可用washroom,尤其是在加拿大。
以上就是关于英语中几种厕所的区别,“厕所”的英文有几种说法的全部内容,以及英语中几种厕所的区别 的相关内容,希望能够帮到您。