本文目录
小区英文地址怎么写地址
中国山东省烟台市莱山区黄海路街道
Yantai City, Shandong province China Yellow Road Laishan District Street
英文地址写法的基本规则
中国MPA在线的英文地址:Rome1232,Youth building,No.34 West Beisanhuan Road, Beijing,China
一、寄达城市名的批译 :
我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音
标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译。
二、街道地址及单位名称的批译:
常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。
1、英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号;
2、汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号;
3、英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou译为广州东风东路70号。
三、机关、企业等单位的批译:
收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为:
1、按中文语序书写的要顺译。
例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.
译为:上海食品进出口公司;
2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。
例如:Civil Aviation Administration Of China
译为:中国民航局;
3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。
例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch
译为:北京电子有限公司西安分公司。
英文表格填写
是的,都要写。
但是请注意,英语中的地址顺序是从小到大,应该是xxbuilding, xx road/street, xx district。
街道地址的意思,按外国人的习惯从小往大写,门牌、楼号、小区、街道、区、市、省、国家。
街道,是中国行政区划之一,行政地位与镇、乡、民族乡、苏木、民族苏木、县辖区相同,属乡级行政区,由市辖区、县级市、县、自治县、旗、特区管辖或由地级市直接管辖。街道的管理机构为街道办事处,是市辖区、县级市、县、自治县、旗、特区或地级市人民政府的派出机关。
分类:
中国不设市辖区的市(不设市辖区的地级市和县级市)、较大的市(直辖市、副省级市、地级市)市辖区或功能区(例:经济技术开发区)的行政分区。
直辖市和副省级市(包括计划单列市)的市辖区或功能区所辖的街道属于正处级行政区,直辖市和副省级市(包括计划单列市)所代管的县级市所辖的街道属于等同正处级行政区。
地级市的市辖区或功能区所辖的街道、不设市辖区的地级市所辖的街道以及地级市所代管县级市所辖的街道属于乡级行政区。
街道,原义指两边有房屋的比较宽阔的道路。中国不设市辖区的市、较大市的辖区的行政分区。直辖市以及副省级市的街道属于正处级行政区,地级市和县级市的街道属于乡级行政区。
英文字符格式是什么
正规地道美国的写地址方式。如:
#20A, 2345 Belmont Avenue, Durham, NC, 27700
其中#代表公寓号, 2345 Belmont Avenue代表街道号,Durham是城市,NC是州,27700是邮编,一般在网上邮编、城市和州都有分出来让你分别填写,如果没有的话就按上面的内容填写。
再举一个国内地址的英文地址例子:
四川省成都市花都大道100号世纪光花小区3023号
翻译成英文为
No.3023,Shijiguanghua Residential Quater,Huadu Avenue,Chengdu City,Sichuan Province
扩展资料:
英文地址中的名词。
室/房 Room ***,如201室 Room 201.
村 *** Vallage,如华西村 Huaxi Vallage.
号 No.***,如888号 No.888.
宿舍 *** Dormitory,如 学生宿舍 Student Dormitory.
楼/层 ***/Floor,如 13楼 13 Floor,可简写为13F
英文的请柬格式是怎么样的
英文地址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。
例如:
中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起:
Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong Prov,China(逗号后面有空格)。
住址中常用字,有简写的多用简写:
1、楼 F(e.g. 2F)
2、巷 Lane ( e.g. Lane 194)
3、段 Section;Sec. (e.g. Sec.Ⅱ )
4、弄 Alley (e.g. Alley 6)
5、路 Road;Rd.( e.g. Chunghua Rd.)
6、街 Street;St.(e.g. Yangkwang St.)
以上就是关于英文地址街道,小区英文地址怎么写地址的全部内容,以及英文地址街道 的相关内容,希望能够帮到您。