本文目录
“厕所”的英文有几种说法
提到厕所,大家脑子里估计蹦出来的就是toilet这个词。其实在不同国家、不同场合,厕所的说法是不一样的。而且由于toilet有“马桶”的意思,在美国直接说toilet会被认为不雅,就像我们平时在公共场所喜欢用“洗手间、卫生间”来代替“厕所”一样。
先看下牛津词典上的权威解释,写得很清楚:
在英式英语中,私人住宅中的厕所称为lavatory或者toilet,其中lavatory是抽水马桶的意思,或者是放有抽水马桶的房间,在飞机上基本上都是用这个词:
公共场所的厕所称为the Gents/the Ladies或public conveniences,就是大家方便的地方,比较形象。
在美式英语中,私人住宅中的厕所称为lavatory,toilet或bathroom。其中bathroom字面翻译是洗澡间,一般包含浴缸或者淋浴房、马桶以及台盆(washbasin)。
公共场所的厕所称为washroom或者rest-room。
如厕的英文表达
人生路上有风有雨,到处是荆棘丛生,只有我们去奋斗,去拼搏,就一定会有鲜花和掌声在等待着我们,同学们一定要好好学习英语口语哦。
上厕所的各种表达
1. I need to go somewhere.
我要上厕所
2. I want to wash my hands.
我要去下洗手间
更含蓄的说法:
I need to powder my nose.
3. I need to answer the call of nature.
一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。
I need to make a pit stop
pit stop 是指在赛车过程中,赛车在途中紧急停留加油、维修的地方。看来,她们肯定将解决问题看作是一种“紧急维修”了。
4. I need to go pee.
我要去撒尿
I need to take a leak
I need to take a dump
淘金热
stake out a claim
坚持要求得到某物
例句-1:Boy, this apple pie is great! And I’m stillhungry -- I think there’s a piece left in the kitchen. I’ll stake out a claimfor it, if you guys don’t mind.
哇,这苹果派真好吃!我还没吃够呢,你们要不介意的话,厨房里剩下的那块就归我了!
例句-2:Okay, Sally, you get mother’s Chinese teaset. But I want to stake out a claimto those olddishes from France:
好吧,莎莉,你就拿妈妈的中国茶具吧。我要那些法国买来的旧盘子
strike it rich
原意是“挖到金矿发大财了”,现在引申为“突然发大财”。
例句-3: He bought a lottery ticket last week and struck it rich-- he won ten million dollars!
他上星期买了张彩票并且中奖得了一千万美元,转眼成了大富翁。
Strike it rich不一定用来说发财,有时也可以指和钱财无关的幸运。例如取得重大科研成果。
例句-4: he struck it rich: he found a vaccine that has almost wiped out this killer.
英语厕所有几种叫法
英文厕所有十种说法,分别为:Public lavatory、toilet、lavatory、bathroom、loo、powder room、wash room、washing room、westroom、WC。
1、Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent's男厕,或Ladies'女厕。
2、toilet是最常用的一个词。可指“公厕”,也可指“私厕”,比较正规,常对陌生人使用。例如:I wonder where the toilet is。我想知道厕所在哪儿。
3、lavatory是个客气的词,但不如toilet常用,比较过时的说法。
4、bathroom是书面语。
5、loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所,一般在家里和朋友之间用。如:Excuse me,would you like to tell me where the loo is?请问,厕所在哪
6、powder room是美语,女士常用。如:I would like to powder my nose。就表现了美国人的幽默。
7、wash room、washing room、westroom常用于美国英语。
8、W.C.是water closet的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所”。
英文中厕所有几种说法是什么
1.Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent' s(男厕),或Ladies' (女厕),有时也标有Men' s,Men' s room,Gentleman' s,Women' s Women' s room.如:Where is the Gent' (厕所在哪儿?)If you would like a wash,the Gentleman' s is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边.)
2.toilet是最常用的一个词.可指“公厕”,也可指“私厕”,比较正规,常对陌生人使用.例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪儿.)
3.lavatory是个客气的词,但不如toilet常用,比较 过时的说法.
4.bathroom是书面语.
5.loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所,一般在家里和朋友之间用.如:Excuse me,would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?)
6.powder room是美语,女士常用.如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默.
7.wash room,washing room,westroom常用于美国英语.
8.W.C.是water closet的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所”,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文W和C的形态,一般只能对水管工人、建筑工人和建筑师说.
9.John是俚语.如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了两趟厕所.)
10.go and see one' s aunt是俚语,常用于英国英语,表示“上厕所”“去大便”.
补充:
如果你在外观光或者购物时,尿急了想方便一下,最好找写着PUBLIC CONVENIENCES的牌子.
在机场、火车站或者汽车站会有TOILETS的标志.在些老式的公共场合,你会看到LADIES和GENTS (gentlemen)的牌子.
有些人—通常是老人、有礼貌的女士,不用上面这些词,他们这样说:
I'm just going to wash my hands.
I have to powder my nose.
不管是男是女,一个流行的说法就是:I'm going to spend a penny.
当然,自从上公共厕所要花钱了,才有这种说法.
作为英语老师,都希望学生们谈吐优雅,所以在教室里、考试的时候你应该记得这样说:Excuse me.Can I go to the toilet (loo),please?
如果你在别人的家里或者办公室:Can I use your loo (toilet),please?
如果你不知道厕所在哪里:Where's the loo (toilet)?
在大街上:Excuse me.Is there a public toilet (not loo) round here,please?
以上就是关于英文厕所的几种说法,厕所用英语怎么说 厕所英文是什么的全部内容,以及英文厕所的几种说法 的相关内容,希望能够帮到您。