本文目录
春节食物的英文单词有哪些
春节食物的英文单词:
dumplings;
ricebudding;
roast duck;
steamed fish;
fried chicken;
pork mince balls.
lengthy noodles;
春节有哪些美食名字
腊八粥rice porridge with nuts and dried fruit eaten on the eighth day of the twelfth lunar month
年糕New Year cake (made of glutinous rice flour);Spring Festival cake;
饺子dumpling (with meat and vegetable stuffing);
元宵the night of the 15th of the first lunar month;sweet dumplings made of glutinous rice flour (for the Lantern Festival);
春饼spring pancake
…………………………………………………………
中国节日要吃的食物的英语翻译
dumplings汤圆(元宵节)、rice dumpling粽子(端午节)、moon cake月饼(中秋节)、rice cakes重阳糕(重阳节)、boiled dumplings水饺(冬至节)等。
1、dumplings
英 [ˈdʌmplɪŋz] 美 [ˈdʌmplɪŋz]
n.小面团;汤团;饺子;水果布丁
例句:
I prefer dumplings which have just been cooked.
我喜欢吃刚刚煮出来的汤团。
2、rice dumpling
英 [raɪs ˈdʌmplɪŋ] 美 [raɪs ˈdʌmplɪŋ]
粽子;汤圆;肉粽
例句:
Zongzi is a kind of rice dumpling wrapped in bamboo or reed leaves to form a pyramid.
粽子是一种用竹叶或芦苇叶包成棱形的状的饭团子。
3、moon cake
英 [muːn keɪk] 美 [muːn keɪk]
n.月饼(中国食品)
例句:
I like the moon cake with nuts in it.
我喜欢里面有坚果的月饼。
4、rice cakes
英 [raɪs keɪks] 美 [raɪs keɪks]
年糕;发糕;米糕;重阳糕;糯米糕
例句:
She made some rice cakes for you.
她给你做了些年糕。
5、boiled dumplings
英 [bɔɪld ˈdʌmplɪŋz] 美 [bɔɪld ˈdʌmplɪŋz]
水饺
例句:
The boiled dumplings are too hot to be eaten.
水饺太烫了,不能吃。
chinese dumplings or jiaozi
dumplings和jiaozi的区别为:
一、语言不同
1、dumplings:这是一个英文单词。
2、jiaozi:这是汉语拼音。
二、类别不同
1、dumplings:指用面包裹馅的食物。
2、jiaozi:特指中国的饺子。
扩展资料
大部分中国节日都是美食节。但在介绍春节美食时,可别把“饺子”说成 dumplings。这是不准确的。
在老外眼里只要是“面皮包着馅儿”的包子、混沌、汤圆都叫 dumplings所以,把“饺子”说成 dumplings 并不准确。
比较中国特色的可以说 Jiaozi(让全世界学汉语拼音)如果老外听不懂可以解释说 Chinese dumplings。
以上就是关于春节美食英文单词 ,春节食物的英文单词有哪些的全部内容,以及春节美食英文单词 的相关内容,希望能够帮到您。