本文目录
重感情的人用英语怎么说
喜欢听伤感情歌的人都是重感情的人用英文是这样的,People who like to listen to sentimental love songs are sentimental people。
他喜欢和友善的人交朋友英语
原文:翻译:中文 » 英语
重情重义的人 Chongqing-the-people
中文 » 英语 翻译
理性的人有什么特点
理性用rational。读音:[ˈræʃnəl]。感性用sensible。读音: [ˈsensəbl]
理性:reasonable是合理的, 一般会这样描述一个人因为他/她做事很合理
rational的意思是理性的, 能推理的. 通常不会用这个词来描述一个人. 可以说一个做事的方法比其他的更rational.
感性:通常会用 sensible. Emotional的意思一般是对感情很敏感的人, perceptual是知觉的, 通常不会用这个词来描述一个人.
Rachel looked calmer and more rational now.
雷切尔现在看上去更加平静、更加理智了。
I'm trying to persuade you to be more sensible.
我想要说服你更理智一点儿。
扩展资料:
sensible, aware, conscious这三个词都是形容词,表示觉察到某物的存在,后面都常接介词of。
1.conscious表示“知道的,意识到的”,不用于可看到的事物,用在与精神方面有关的场合; 作表语时,指某人自己清楚地知道或懂得某物,语气比aware强些; 用作定语,指某人自觉自愿的行动,后还可接从句。
2.aware表示“认识的,觉察到的”,可用于所有的场合,通常只能作表语,以人作主语; 也可指通过所见所闻对某人或某物有所觉察,但不一定了解很清楚; 后面还可接从句。
3.sensible意为“知道的,(可以)觉察的”,指感官对客观事物的反映或内心对外界不明显或过去不注意的事物开始有所认识或感知。作表语时,通常指人,偶尔指物; 作定语时,主要指物。
以上就是关于有感情的人英文 ,重感情的人用英语怎么说的全部内容,以及有感情的人英文 的相关内容,希望能够帮到您。