本文目录
关于拯救濒危动物和保护生态环境的英语作文
Animals Need Protecting
Animals are natural resources that people have wasted all through our history. Animals have been killed for their fur and feathers, for food, for sport, and simply because they were in the way. Thousands of kinds of animals have disappeared from the earth forever. Hundreds more are on the danger list today. About 170 kinds in the United States aloneare considered in danger.
Why should people care? Because we need animals, and because once they are gone, there will never be any more.Animals are more than just beautiful or interesting. They are more than just a source of food. Every animal has its place in the balance of nature. Destroying one kind of animal can create many problems. For example, when farmers killed large numbers of hawks, the farmers' stores of corn and grain were destroyed by rats and mice. Why? Because hawks eat rats and mice, with no hawks to keep down their numbers, the rats and mice multiplied quickly.
Luckily, some people are working to help save the animals. Some groups raise money to let people know about the problem. And they try to get the governments to pass laws protecting animals in danger. Quite a few countries have passed laws. These laws forbid the killing of any animal or planton the danger list. Slowly, the number of some animals in danger is growing.
中文:
动物需要保护
动物是自然资源,在整个历史过程中,人类一直在糟蹋着这种资源。人们杀死动物,获得它们的皮毛,把它们当作食物或运动方式,或者只是因为它们碍事。成千上万种动物已经从这个地球上永远地消失了。现在另外上百种动物也上了濒危动物名单。仅荚国大概就有170种被认为处于危险当中。
为什么人们应该感到担忧呢?因为我们需要动物,因为它们一旦消失,就永远不会再出现。动物不仅仅是漂亮或有趣。它们不仅仅是人类的食物来源。在维持自然平衡中,每种动物都有其作用。毁灭某种动物会导致许多问题。比如,农民们如果杀死为数众多的鹰,他们谷物和粮食的仓库就会受到老鼠和田鼠的破坏。 为什么?因为鹰吃鼠类,没有鹰控制它们的数量,鼠类就会迅速繁殖。
幸运的是,有些人正在努力帮助拯救这些动物。有些组织筹钱以便人们了解这一问题。他们也努力使政府通过保护濒危动物的法律。很多国家已经通过了法律。这些法律禁止杀害濒危名单上的动植物。某些濒危动物的数目正在慢慢地不断上升。
濒危动物的保护措施英语作文
Saving Land for Endangered Animals
There is only so much land on the earth, and so what we can do with it is limited. Some people believe that human needs for farmland, housing and industry should come first, while others believe that some land should be set aside for endangered animals. I am of the opinion that we should reserve some land for the world’s animals for the following reasons.
First, mankind’s need for land is constantly growing. If the demand is not checked in some way, humans will eventually develop all of the earth’s available land. At that time, mankind will have no more room to grow, and all the wild animals will have disappeared, as well as other valuable resources. Second, humans are able to innovate and can use the land that they already possess in more efficient ways. Animals are unable to do this. Once their land is taken away from them they will die. Third and last, endangered animals are an important part of the biodiversity of our planet. If they disappear, we cannot predict what the effect will be. Therefore, we should treat such animals as a valuable resource to be protected.
To sum up, the world’s endangered animals are an important resource and we should protect them by setting aside some land for them. Although mankind’s need for land continues to grow, people are intelligent and inventive enough to put the land they have to better use. In this way, we can have enough land for farming, housing and industry, and preserve the biodiversity of the planet at the same time.
参考译文:
保留土地给濒临绝种的动物
地球上的土地就只有这么多,所以我们可以利用土地的方式有限。
有些人认为人类对于耕地、居住以及工业的需求应该摆在第一位,但是有人则认为,有些土地应该留给濒临绝种的动物。我的看法是,基于下列的理由,我们应该保留一些土地给地球上的动物。
首先,人类对土地的需求在不断增加。如果这些需求不以某种方式来加以抑制,人类最后将会开发完地球上所有可用的土地。到那时候,人类将没有栽种作物的空间,而且全部的野生动物将会和其他宝贵的资源一样消失殆尽。其次,人类可以创新并且以更有效率的方式来使用已经拥有的土地,动物则无法做到这一点。一旦土地被剥夺,它们就会死亡。第三点,也是最后一点,濒临绝种的动物是我们地球上物种多元性的重要组成部分。如果它们消失了,我们无法预测将会造成什么样有影响。因此,我们应该把这些动物视为需要保护的珍贵资源。
From our start in 1961, WWF has worked to protect endangered species. We're ensuring that the world our children inherit will be home to elephants, tigers, giant pandas, whales and other wildlife species, as well as people.
WWF safeguards hundreds of species around the world, but we focus special attention on our flagship species: giant pandas, tigers, endangered whales and dolphins, rhinos, elephants, marine turtles and great apes. These species not only need special measures and extra protection in order to survive, they also serve as umbrella species: helping them helps numerous other species that live in the same habitats.
In addition to our flagship animals, we work to protect numerous species in peril around the world that live within our priority ecoregions. Large predators like snow leopards and grizzly bears, migratory species like whooping cranes and songbirds, and a host of other species facing threats also benefit from WWF's conservation efforts. Our wildlife trade experts at TRAFFIC work to ensure that trade in wildlife products doesn't harm a species, while also fighting against illegal and unsustainable trade.
WWF is known for acting on sound science. Science leads and guides our strategies and approaches, from the best way to restore tigers in viable, breeding populations to deciding which areas need protection the most.
保护濒危动物英语海报
There are more and more endangered animals at present,so how to protect them has been our task of top priority。
濒危的动物正在日益剧增。如何保护濒危动物成了我们的当务之急。人们疯狂的捕杀动物,为了它们的肉、皮毛。
1、野生亚洲象
亚洲象目前在世界自然保护联盟(IUCN)公布的濒危物种红色名单中,这意味着它们面临较高的灭绝风险。世界野生动物基金会估计,目前有41410到52345头野生亚洲象。
2、爪哇犀牛
爪哇犀牛已经濒临灭绝。据说目前只在印度尼西亚的乌戎库隆(Ujung Kulon)国家公园有月40头存活。世界自然保护联盟红色名录目前列为濒危爪哇犀牛。去年10月,偷猎者杀死了越南的最后一只爪哇犀牛。
3、雪豹
雪豹也被世界自然保护联盟(IUCN)列为濒危物种红色名单。世界自然保护联盟估计,目前有4080到6590只野生雪豹。作为雪豹一个亚种的黑龙江豹原产于俄罗斯远东地区和中国北方,目前野外只有不到50只。
4、野生老虎
老虎也被世界自然保护联盟(IUCN)列为濒危物种红色名单。根世界自然基金会称,目前只有约3200只老虎在生活在野外。11月,国际刑警组织在13个亚洲国家发起了一项拯救野生老虎的运动。美联社报道,1900年亚洲还约有10万头老虎。
熊猫是濒危物种用英语怎么说
preserve endangered spieces.
preserve, 拯救, 保护, 保存, endangered 临灭绝, 濒危, spieces 生物种类,
请采纳
以上就是关于拯救濒危动物的英语海报 ,关于拯救濒危动物和保护生态环境的英语作文的全部内容,以及拯救濒危动物的英语海报 的相关内容,希望能够帮到您。