本文目录
德语中不加冠词的几种情况
准确来说,einer这里是一个不定代词,意思相当于一个XX物或者XX人. 后边的der größten Innovatoren 是第二格,表示所属关系,也即前边的einer是属于die größten Innovatoren中的一个。所以连起来的意思就是“他曾是最伟大的革新者之一”。类似的说法还可以有:
China ist eines der größten Staaten. (eines/eins为中性不定代词)
Sabina ist eine der schönsten Frauen. (eine为阴性不定代词)
要注意ein作为不定代词使用的时候词尾与其作为不定冠词使用时并不完全相同。比如这里,说过说“他曾是一个革新者”的话,就变成了Er war ein Innovator. 总体来讲基本相当于形容词名词化的词尾。与之相同的还有keiner/keins/keine的用法。
Wenn einer eine Reise tut中得einer怎么讲
用einer就是为了能够在所有情况下用man. 也就是说一般man只能是主格,但是einer, einen, einem, eines都可以用来表示‘某一个人’。 和英语的one一样。(词尾是阳性变格)
比如 kaum einer weiss,....(或kaum weiss einer,.../kaum weiss man......) 很少有人知道,。。。。
Es wird einen bestimmt froh machen. 这肯定会让人高兴的。
Wenn du zu einem gehst,..... 当你拜访一个人时,。。。
之所以要加er,不是因为它是阴性第二第三格,更不是复数第二格,加er表示第一格,为了和ein/eins加以区别。平时写ein Mensch 而非einer Mensch, 因为后面的Mensch能够表现冠词和名词的性,而现在后面没名词,所以需要用er来体现。
总之你就把它看成ein Mensch, einen Menschen, einem Menschen, eines Menschen..
德语句子唯美简短
1. einer这里指代Platz。 因为Platz是阳性,所以用einer
der beliebtesten Plaetze Deutschlands是第二格
einer 加复数名词第二格的形式,确实是表示其中之一的意思。相当于英语的one of xx
2. Deutschlands是第二格,用来修饰Plaetze。解释为,德国的。第二格,经常放在名词后面。这是惯例,并不特殊
德语翻译在线翻译中文
然后她去学校接她三个大一点的孩子(句中用的是最高级,不过我觉得翻译成最高级怪怪的)和准备晚餐。这时候其中的一个孩子就跑去幼儿园带他们的妹妹回家。
einer指代ihre drei ältesten Kinder其中的一个,在句中作主语。der “Großen”是第二格,其实就是ihrer drei ältesten Kinder,换一个说法而已吧。。。
呃,如果我说错别鄙视我啊,忽略就好了。。。呵呵
以上就是关于德语einer指代 ,德语中不加冠词的几种情况的全部内容,以及德语einer指代 的相关内容,希望能够帮到您。