本文目录
中国城市名英文书写方式
关于汉语地名在英语中的写法? 比如说上海:是Shanghai?还是shanghai? 。
通俗来讲中文地名翻过去就像你拼音那样是正规的 但如果真要带west这种写法。
连写的。
1、人名用拼音就可以,一般把名放在前,姓放在后。开头第一个字母大写。如:Xiaoying Sun ,孙小英。 2、中国城市名英译用拼音,两个字的拼音要连在一起为一个词,首字母大写,如:Beijing,北京;Shanghai,上海。 3、地名专名通名化。
中国的地名就用汉语拼音就可以啦。例如:杭州。 英文地名就是Hangzhou啦,注意第一个字母要大写哦~~~
中国各大城市名字的英文翻译是什么意思
北京是Peking
香港是Hongkong
澳门是Macao
其他的是汉语拼音就可以
《国内通航城市三字代码》
城市 代码 城市 代码 城市 代码 城市 代码 城市 代码
北京 PEK 沈阳 SHE 福州 FOC 广州 CAN 深圳 SZX
上海 SHA 海口 HAK 襄樊 XFN 长沙 CSX 常德 CGD
浦东 PVG 丹东 DDG 锦州 JUZ 杭州 HGH 宁波 NGB
天津 TSN 南昌 KHN 郑州 CGO 重庆 CKG 长春 CGQ
昆明 KMG 青岛 TAO 烟台 YNT 常州 CZX 成都 CTU
贵阳 KWE 温州 WNZ 厦门 XMN 太原 TYN 南京 NKG
大连 DLX 宜昌 YIH 北海 BHY 晋江 JJN 三亚 SYX
合肥 HFE 西安 SIA 武汉 WUH 徐州 XUZ 湛江 ZHA
济南 TNA 广汉 GHN 大同 DAT 黄山 TXN 桂林 KWL
兰州 LHW 延吉 YNJ 延安 ENY 九江 JIU 安康 AKA
南宁 NNG 伯力 KHV 汉中 HZG 长治 CIU 榆林 UYN
黄岩 HYN 安庆 AQG 汕头 SWA 赣州 KOW 朝阳 CHG
万县 WXN 包头 BAV 南阳 NNY 沙市 SHS 吉林 JIL
西昌 XIC 银川 INC 珠海 ZUH 黑河 HEK 衡阳 HNY
庐山 LUZ 铜仁 TEN 拉萨 LXA 洛阳 LYA 汉城 SEL
西宁 XNN 衢州 JUZ 香港 HKG 临沂 LYI 南充 NAO
南通 NTG 达县 DAX 恩施 ENH 澳门 MFM 台北 TPE
柳州 LZH 丹山 HSN 宜宾 YBP 梁平 LIA 丽江 LJG
赤峰 CIF 绵阳 MIG 广元 GYS 无锡 WUX 吉安 KNC
高雄 KHH 义乌 YIW
城市的英文写法规则
城市的英文有很多,我们比较熟悉的就有city和town。其实除了这两个还有其他。下面是我为你整理的城市的英文写法,希望大家喜欢!
城市的英文写法
city;
town;
conurbation;
garden city
城市的英文city例句
1. After years of neglect and decline the city was cleaning itself up.
多年的玩忽职守和经济萧条过后,这个城市在进行自我整顿。
2. The journey ends in the ancient city of Marrakesh.
旅行的终点是马拉喀什古城。
3. Leningrad was the third alien city to offer him a surrogate home.
列宁格勒是他在异地安家的第三个外国城市。
4. Officers were going to retake sectors of the city.
军官们打算重新夺回该市的防御区。
5. She had an entree into the city's culti-vated society.
她得以进入该城的上流社会。
6. The London City Ballet has engaged two male dancers from the Bolshoi.
伦敦市芭蕾舞团从波修瓦芭蕾舞团聘来了两名男舞蹈演员。
7. Shops in Ho Chi Minh City are stacked with goods.
胡志明市的商店里堆满了商品。
8. There were two bomb explosions in the city overnight.
一夜之间城里发生了两起炸弹爆炸事件。
9. The city has been flattened by heavy artillery bombardments.
城市已被猛烈的炮火夷为平地。
10. Truckloads of food, blankets, and other necessities reached the city.
成车的食物、毯子与其他必需品抵达了该市。
城市的英文town例句
1. They stumble across a ghost town inhabited by a rascally gold prospector.
他们偶然来到一个居住着一位狡诈的淘金者的废墟之城。
2. The new town would have been unrecognisable to the original inhabitants.
原来的居民可能会认不出这个崭新的城镇了。
3. As he talked, an airforce jet screamed over the town.
他谈话时,一架军用喷气式飞机在镇子上空呼啸而过。
4. Distantly, to her right, she could make out the town of Chiffa.
在她右边,远远的,她依稀能辨认出希法镇。
5. I never go on the bus into the town.
我从不坐公共汽车去城里。
6. The town itself was full of life and character.
这个城市本身充满活力,个性十足。
7. The town of whitby was immortalised in Bram Stoker's famous Dracula story.
惠特比镇因为布拉姆·斯托克著名的吸血鬼故事而名传后世。
8. The town's old quayside is collapsing after years of neglect.
镇上老码头区多年来疏于维护,快要塌陷了.
9. The fighting has been centred around the town of Vucovar.
战斗主要集中在武科瓦尔镇周围。
10. The president traveled by rail to his home town.
英语中的中国人名,地名,城市名如何表达
1、人名用拼音就可以,一般把名放在前,姓放在后。开头第一个字母大写。如:Xiaoying Sun ,孙小英。
2、中国城市名英译用拼音,两个字的拼音要连在一起为一个词,首字母大写,如:Beijing,北京;Shanghai,上海。
3、地名专名通名化,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与专名连写,构成专名整体。如:
都江堰市 Dujiangyan City(四川);绥芬河市 Suifenhe City(黑龙江);武夷山自然保护区 Wryishan Nature Reserve(福建)。
扩展资料:
1、人名的英语翻译:
英文的名(first name)在前,姓(last name)在后,如现任的美国总统Donald Trump (唐纳德特朗普),前面的Donald (唐纳德)是名,后面的Trump (特朗普)是姓;“孔乙己”英语翻译为Yiji Kong(乙己孔)。
2、山名、海名、湖名的翻译:
峨眉山 Mount Emei(四川);五台山Wutai Mountain(山西);象鼻山 the Elephant Hill(广西桂林);
东海 the East China Sea;邛海 the Qionghai Lake(四川西昌);大滩海 Long Harbour(香港)
以上就是关于城市名字的英文写法 ,中国城市名英文书写方式的全部内容,以及城市名字的英文写法 的相关内容,希望能够帮到您。