本文目录
is now working at a bank he is now working in a bank 这两句意思一样.at换成了in
不一样.
he is now working at a bank 他从事银行方面的工作.
he is now working in a bank 他在银行上班.(可以是个清洁工)
workinabank和workatabank的区别
其实两句都没错,只是用法不同,意义有别而已。你老师说work
in
a
bank是错的,很可能因为上下文的脉络,用
a
bank
不合适,或逻辑上产生谬误。这基本上是
a
和
the
两种的分别。
a
是
indefinite
article表示没有一个特定的名词,they
work
in
a
bank
表示他们的职业是银行界的,都是到银行上班一族,不过不知道是什麽银行、不清楚有关的情况。
the
是definite
article表示特定或指定或已知的名词。they
work
in
the
bank
则表示他们在某间银行上班,该银行的名字已经在上文出现过,又或者是读者都已知道讲的是哪间银行。
在商用英语里,the
bank
/
the
company(尤其是大写)往往是指
"本银行"
/
"本公司"。
为什么在中国银行工作和在阳光学校学习用介词at
三. at, in和on表示地点时的区别 1. at表示地点: (1)用于指较小的地方。如: I shall wait for you at the station. (2)用于门牌号码前。如: He lives at 115 Zhongshan Road. 2. in表示地点: (1)用于指较大的地方。如: He lives in Shanghai. (2)虽然是很小的地方,如果说话人住 在那里,也可用in。商店、学校、机关等 ,若看作一个地点(point)用at,若看作 一个场所(place)用in。如: I met him at the post-office. I’m now working in the post-off
workinabank和workatabank的区别
区别是:
work in a bank指的是在银行工作,强调的是单位、公司实体。
work at a bank则强调的是办公大楼、建筑物,在银行大楼工作。
例句辨析:
work in a bank
1、He gained some useful experience work in a bank.
他得到了一些在银行工作的经验。
2、At first he was easily given a piece of work in a bank.
起初他很容易的在一家银行有了份工作。
3、They work in a bank.
他们在银行工作。
work at a bank
1、Did he really work at a bank?
他在银行工作过?
2、It wouldn't work at a bank?
在银行不能用吗?
3、Last week I gave a talk to a group of graduate trainees who had just started work at a well known bank in the city of London.
几周前,我为伦敦金融城(city of london)一家知名银行刚入职的一群管理培训生做了一次演讲。
以上就是关于在银行工作用in还是at ,work in a bank和work at a bank的区别的全部内容,以及在银行工作用in还是at 的相关内容,希望能够帮到您。