本文目录
将英语翻译成汉语用英语怎么说
安慰动词型console, 名词consolation
安慰奖 consolation prize
安慰的意思是什么意思二年级
通俗的解释是:采用何种方式(安慰?安抚?),来处理对方的感受。
安慰:(1)心情安适(2)使心情获得宽解。
是动词也是名词,在做动词时近义词可以是劝慰、抚慰;做名词时近义词则为慰藉。
安抚:(1)安息(2)抚慰发怒或焦虑
两者最大的区别在于,对方情绪的状态。
请给个“赞”谢谢
1、抚慰,汉语词汇。
拼音:fǔ wèi
意思是:抚恤、安慰。是帮助别人从错误、忧虑中醒悟过来。
示例:百般抚慰;抚慰灾民。
造句:我考试没有考好,于是妈妈抚慰我,希望我学习更加努力。
2、安慰,是汉语词汇。
汉语拼音为ān wèi
意思是:安顿抚慰,用欢娱、希望、保证以及同情心减轻、安抚或鼓励。同义词有抚慰、 宽慰 、安抚等。安慰也属行为学名词、动词。
基本用语:
1)亲爱的,不管如何,当你累了,当你孤单时,我都会陪在你的身边。
2)亲爱的,可能你会因为过去而悔恨,会因为失去而悲伤,但请在最悲伤的时候学会坚强。
3)过去的已经过去了,但他一定不希望我们活着的人过得痛苦。他一定希望我们在表达了适度的悲哀之后,应该照样会好好地活着。他会在另一个世界为我们祝福的!
release relieve的区别
1、意思上的区别:
relief:n.减轻;解除;轻松;浮雕;救济(品);安慰;替代 adj.提供救济的;文本的
relieve:v.救济;减轻;解除;偷
release:n.释放;让渡;发行 vt.释放;让与;准予发表;发射
2、用法上的区别:
relief
动词+~afford〔express〕 relief
给予〔表示〕安慰
形容词+~ great〔immense, much〕 relief
极大的安慰
名词+~ tax relief
免税
~+介词 relief for refugee
难民的救济品
relief
relieve的基本意思是“减轻,除去(痛苦、不安)”,指暂时而不是从根本上解除或减轻不愉快的感情、负担或痛苦。引申可表示“解除某人的职务等”。
relieve还可作“给…换班”“换岗”解。 relieve是及物动词,接名词或代词作宾语。
relieve接agaist表示“在…的衬托下”,接at表示“因…而感到宽慰”,接from或of表示“免除”“解脱”。
release
release的基本意思是“释放,放开”,指把人或动物从某种束缚或痛苦中解放出来,使之继续自由活动,用作及物动词,接名词或代词作宾语,宾语后面常接介词from。
release还可作“发布,发行”解,一般指发布消息,新闻等,用作及物动词,接名词或代词作宾语。
release可用于被动结构。
3、例句
relief
This medicine will give you some relief.
这药会减轻你一些痛苦。
They send relief to those who made homeless by floods.
他们给水灾中无家可归的人发送救援物资。
relieve
The doctor often relieve the poor.
那位医生经常救济贫民。
We did what we could to relieve the people in the flood-stricken areas.
我们尽了最大努力救济遭受水灾地区的人民。
release
The prisoner was questioned before his release.
囚犯被释放之前受到了审问。
The electrons in the upper band eventually release energy, thereby emitting photons.
上层能带中的电子最后会发射光子释放能量。
意识前面搭配什么动词
短语搭配:
Comfortyou安慰你;轻轻的安慰你;慰藉你
INCOMFORT舒缓心灵;舒适;舒适时光;舒适地
ridecomfort运行舒适感;舒适性;乘坐舒适度
spiritualcomfort精神安慰;精神上的安慰。
Comfort,英语单词,名词、及物动词,作名词时意为“安慰;舒适;安慰者”。作及物动词时意为“安慰;使(痛苦等)缓和”。
以上就是关于安慰的名词英文 ,将英语翻译成汉语用英语怎么说的全部内容,以及安慰的名词英文 的相关内容,希望能够帮到您。