本文目录
台风的英文是音译吗
typhoon
[tai5fu:n]
n.
[气] 台风
typhoon
ty.phoon
AHD:[tº-f›n“]
D.J.[tai6fu8n]
K.K.[ta!6fun]
n.(名词)
A tropical cyclone occurring in the western Pacific or Indian oceans.
台风:发生在西太平洋或印度洋的热带暴风
Probably alteration of Chinese (Cantonese) toi fung
可能为 汉语(广东话) toi fung的变化
Mandarin tái [great]
普通话 tái [巨大的]
Mandarin f¶g [wind]
普通话 f¶g [风]
Perhaps few words better illustrate the polyglot background of English than typhoon, with its Chinese, Arabic, East Indian, and Greek background. The Greek word typhon, both the name of the father of the winds and a common noun meaning “whirlwind, typhoon,” was borrowed into Arabic (as was many a Greek word during the Middle Ages, when Arabic learning both preserved the classical heritage and expanded upon it, passing it on to Europe). Ù¿f³n,} the Arabic version of the Greek word, passed into languages spoken in India, where Arabic-speaking Moslem invaders had settled in the 11th century. Thus the descendant of the Arabic word, passing into English (first recorded in 1588) through an Indian language and appearing in English in forms such as touffon and tufan, originally referred specifically to a severe storm in India. China, another great empire, gave us yet another word for a storm, in this case the hurricane that occurred in the waters around China. This Chinese word in its Cantonese form, toi fung, was similar to our Arabic borrowing and is first recorded in English guise as tuffoon in 1699. The various forms coalesced and finally became typhoon.
也许很少有单词能像typhoon 一样表明汉语、阿拉伯语、东印度语和希腊语的多国语言背景。 希腊单词typhon 既是风神的姓名又是意为“旋风,台风”的普通名词, 被借入到阿拉伯语(就象在中世纪时许多希腊语单词进入阿拉伯语一样,那时,阿拉伯人的学问保存了古典的风格,同时在把它传向欧洲时又有所扩充)。Tufan ,希腊语的阿拉伯语形式, 传入到了印度人使用的语言,11世纪时讲阿拉伯语的穆斯林入侵者在印度定居下来。这样,阿拉伯语单词的衍生,从印度语言进入英语(最早记载于1588年),并以如touffon 和 tufan 的形式出现于英语中, 最先特指印度的猛烈风暴。中国,另一个大帝国,给了我们风暴的另一个单词,这里指的是在中国附近洋面发生的飓风。汉语单词的广东语形式toi fung 同我们的阿拉伯语借用词相近, 最早以tuffoon 的形式于1699年载入英语。 各种形式合并在一起最后变成了typhoon
台风用英语怎么说?
typhoon (n.)
1. 台风[C]
A typhoon in 1954 sank a ferry, drowning 1,218 people.
一九五四年的一次台风刮沉了一艘渡轮,淹死一千二百十八人。
以上结果由 Dr.eye译典通字典 提供
台风是沿海地区常见的自然灾害英语
Typhoon is a natural calamity for coastal areas.
台风用英语怎么说?
台风typhoon。
例句:
1、它称这次台风为韩国多年来最严重的自然灾害。
It has called the typhoon the worst natural disaster in South Korea in many years.
2、台风横扫日本中部大部分地区,留下死亡的足迹和满目疮痍。
The typhoon has left a trail of death and destruction across much of central Japan.
3、那一地区的所有建筑都已加固,以抵御台风侵袭。
All buildings in that area have been reinforced to withstand typhoons.
4、台风侵袭沿海地区。
The typhoon hit the coastal areas.
5、台风后一片混乱。
The typhoon left chaos behind it.
以上就是关于台风是很常见的英文 ,台风的英文是音译吗的全部内容,以及台风是很常见的英文 的相关内容,希望能够帮到您。