本文目录
十二生肖的英文单词怎么写读
一、鼠——Rat
二、牛——Ox
三、虎——Tiger
四、兔——Hare
五、龙——Dragon
六、蛇——Snake
七、马——Horse
八、羊——Sheep
九、猴——Monkey
十、鸡——Cock
十一、狗——Dog
十二、猪——Boar
扩展资料
1、子鼠:Rat
读音:英 [ræt]、美 [ræt]
其它意思:
n. 变节者;卑鄙的人
v. 捕鼠;背叛;偷窃
过去式:ratted
过去分词:ratted
现在分词:ratting
第三人称单数:rats
例句:
The dog was worrying a rat.
那条狗撕咬著一只老鼠。
2、丑牛:Ox
读音:英 [ɒks]、美 [ɑːks]
名词复数:oxen
例句:
An ox pulls a wagon into the village.
有只牛拉着一台四轮车进入村庄。
十二生肖英语单词
十二生肖包括:鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。
一、鼠rat
1.读音:英 [ræt];美 [ræt]
2.解释:n. 鼠;卑鄙小人,叛徒
3.例句:This was demonstrated in a laboratory experiment with rats.
译文:这点通过在实验室中用老鼠做试验得到证明。
二、牛ox
1.读音:英 [ɒks];美 [ɑks]
2.解释:n. 牛;公牛
3.例句:The, policeman hit the man once with his truncheon, and he went down like a felled ox.
译文:有一次警察用他的警棍打了这个男人,他像一头被击倒的公牛倒了下去。
三、虎tiger
1.读音:英 ['taɪgə];美 ['taɪɡɚ]
2.解释:n. 老虎;凶暴的人
3.例句:Do you like tiger or rabbit?
译文:你喜欢老虎还是兔子呢?
四、兔rabbit
1.读音:英 ['ræbɪt];美 ['ræbɪt]
2.解释:n. 兔子,野兔
3.例句:I like my rabbit.
译文:我喜欢我的兔子。
五、龙dragon
1.读音:英 ['dræg(ə)n];美 ['dræɡən]
2.解释:n. 龙;凶暴的人,凶恶的人;严厉而有警觉性的女人
3.例句:But then her dragon starts to grow, and grow, and grow.
译文:但是,她的龙开始长大了,不断地长大,越来越大。
六、蛇snake
1.读音:英 [sneɪk];美 [snek]
2.解释:n. 蛇;阴险的人
3.例句:The snake glided along.
译文:这条蛇向前滑行。
七、马horse
1.读音:英 [hɔːs] 美 [hɔrs]
2.解释:n. 马;骑兵;脚架;海洛因
3.例句:I like this horse.
译文:我喜欢这匹马。
八、羊goat
1.读音:英 [gəʊt];美 [ɡot]
2.解释:n. 山羊;替罪羊(美俚);色鬼(美俚)
3.例句:A boy and his goat.
译文:一个男孩和他的山羊。
九、猴monkey
1.读音:英 ['mʌŋkɪ];美 ['mʌŋki]
2.解释:n. 猴子;顽童
3.例句:She's such a little monkey.
译文:她是这么个小淘气。
十、鸡rooster
1.读音:英 ['ruːstə];美 ['rustɚ]
2.解释:n. 公鸡;狂妄自负的人
3.例句:The rooster works very hard.
译文:那只公鸡很卖力地工作。
十一、狗dog
1.读音:英 [dɒg];美 [dɔɡ]
2.解释:n. 狗;丑女人;卑鄙的人;(俚)朋友
3.例句:The British are renowned as a nation of dog lovers.
译文:英国人以爱狗著称。
十二、猪pig
1.读音:英 [pɪg];美 [pɪɡ]
2.解释:n. 猪;猪肉;警察
3.例句:These guys destroyed the company. They're all a bunch of greedy pigs.
译文:这些家伙毁了公司。他们是一群贪婪的猪。
扩展资料:
其他动物英文
一、青蛙frog
1.读音:英 [frɒg];美 [frɔɡ]
2.解释:n. 青蛙;[铁路] 辙叉;饰扣
3.例句:I see a green frog at me.
译文:我看见一只绿色的青蛙在看我。
二、狮子lion
1.读音:英 ['laɪən];美 ['laɪən]
2.解释:n. 狮子;名人;勇猛的人;社交场合的名流
3.例句:This is your lion, I think. Yes, it is.
译文:我认为,这是你的狮子。是的,它是的。
三、鸟bird
1.读音:英 [bɜːd];美 [bɝd]
2.解释:n. 鸟;家伙;羽毛球
3.例句:Go bird watching together.
译文:一起去观察鸟类。
生肖鼠的故事英语翻译
1、Rat – 鼠 (子) ,夜间23点至次日01点,属子时,正是老鼠趁夜深人静,频繁活动之时,称“子鼠”。
2、Ox – 牛 (丑) ,01点至03点,属丑时,牛习惯夜间吃草,农家常在深夜起来挑灯喂牛,故称“丑牛”。
3、Tiger – 虎 (寅) ,03点至05点,属寅时,此时昼伏夜行的老虎最凶猛,古人常会在此时听到虎啸声,故称“寅虎”。
4、Rabbit – 兔 (卯) ,05点至07点,属卯时,天刚亮,兔子出窝,喜欢吃带有晨露的青草,故为“卯兔”。
5、Dragon – 龙 (辰) ,07点至09点,属辰时,此时一般容易起雾,传说龙喜腾云驾雾,又值旭日东升,蒸蒸日上,故称“辰龙”。
6、Snake – 蛇 (巳),09点至11点,属巳时,大雾散去,艳阳高照,蛇类出洞觅食,故作“巳蛇”。
7、Horse – 马 (午) ,11点至13点,属午时,古时野马未被人类驯服,每当午时,四处奔跑嘶鸣,故称“午马”。
8、Goat – 羊 (未) ,13点至15点,属未时,有的地方管此时为“羊出坡”,意思是放羊的好时候,故称“未羊”。
9、Monkey – 猴 (申) ,15点至17点,属申时,太阳偏西了,猴子喜在此时啼叫,故为“申猴”。
10、Rooster – 鸡鸡(酉) ,17点至19点,属酉时,太阳落山了,鸡在窝前打转,故称“酉鸡”。
11、Dog – 狗 (戌) ,19点至21点,属戌时,人劳碌一天,闩门准备休息了,狗卧门前守护,一有动静,就汪汪大叫,故为“戌狗”。
12、Pig – 猪 (亥) ,21点至23点,属亥时,夜深人静,能听见猪拱槽的声音,于是称作“亥猪”。
十二生肖的英文单词怎么写读
一. 鼠——Rat
英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race则表示激烈的竞争 。rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求 安全或一看见困难便躲得老远的人。)
二. 牛——Ox
涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表 达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上。
三. 虎——Tiger
指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不 确定或危险的方式生活。
四. 兔——Hare
在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:make a hare of sb.愚弄某人。start a hare。在讨论中提出枝节问题。例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题。英语中有许多关于兔的谚语,如:
1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。
2. You cannot run with the hare and hunt with hounde.不能两面讨好(意指:不要耍两面派)。
五. 龙——Dragon
龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。在外国语言中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人等。以dragon组成的词组也多含贬义。如dragon’s teeth :相互争斗的根源;排列或多层的楔形反坦克混克混凝土障碍物。the old Dragon:魔鬼。
六. 蛇——Snake
指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。由 此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。如:
John’s behavior should him to be a snake.
约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。
与snake组成的成语习语、谚语有许多,简举几例:
a snake in the grass.潜伏的敌人或危险。
to warm a snake in one’s bosom.养虎贻患,姑息坏人。Takd heed of the snake in the grass.草里防蛇。
七. 马——Horse
英美国家的人很喜欢马,因此,用“horse”这个词组成的词组、成语、谚语非常之多,此举几例:
1. get on the high horse.摆架子,目空一切。
2. work like a horse.辛苦的干活。
3. horse doctor.兽医、庸医。
4. dark horse.竞争中出人意料的获胜者。
如:The voters were surprised when the dark horse won the nomination.那个无名小卒在竞争中获胜时,投票者无不大吃一惊。
八. 羊——Sheep
英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼,驯服的人。有关sheep的谚语不少。
1. As well be hanged for a sheep as a lamb.
偷羊偷羔都是绞(死);偷大偷小统是贼 (意指:一不做,二不休)。
2. There’s a black sheep in every flock.
每一羊群里都会有一只黑羊,丑儿子家家有(意指:每个家里都会有个败家子。)
3. He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf.
甘心做绵羊,早晚喂 豹狼(人弱受人欺)。
4. The sheep who tallks peace with a wolf will soon be mutton.
羊向狼乞求和平,很快就会变成羊肉(意指,切勿向敌人乞求和平)。
九. 猴——Monkey
1、monkey作名词时指顽童、淘气鬼,猴子似的人,易受欺的人。如:What are you doing, you young monkey !你在干什么呀,小捣蛋鬼!
2、monkey作动词时指胡闹、瞎弄、捣蛋。如:Stop monkeying about with the TV set !不 要瞎弄电视机!
3、与monkey一词搭配的词组、习语和俚语很多非常有趣。如:put sb’s monkey up.使某人生气,激怒某人;Your last word has really put his monkey up.你最后一句话实在使他大为生气;又如:make a monkey of愚弄;a monkey with a long tail.抵押;get the monkey off.戒除吸毒恶习;have a monkey on one’s back.毒瘾很深。
十. 鸡——Cock
指首领,头目,神气十足的人,与cock组成的词组多姿多彩,如:Cock of the walk / school.支配别人的人;a cock of the loft / dunghill.在小天地中称王称霸的人;Live like fighting cocke.生活很好,尤指吃得好;Cock - and - bull story.荒诞的故事, 无稽之谈。
用cock表达的谚语:It is a sad house where the hen crows louder than the cock.牝 鸡司晨,家之不祥(意指:丈夫软弱而一切由妻子作主的家庭是不会幸福的,当然这是一 种夫权思想)。
十一. 狗——Dog
汉语中常用“狗”比喻人,如“忠实走狗”、“看家狗”,成语“狗苟蝇营”、“狗彘不若”等。在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、谚语等。dog作名词时指无赖汉,坏蛋、废物,不受喜爱(或欢迎)的人。有时加形容词修饰可指各 种人,如:You dirty dog !你这个坏小子!a lucky dog.幸运儿;a dumb dog.沉默不语 的人,a sly dog.暗中寻欢的人和暗地里偷鸡摸狗的人;a dog in the manger.占着茅坑 不拉屎的人。
用dog表达的谚语:
1. Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯于大声吼叫的人,勿须当真)。
2. Every dog has his day.凡人皆有得意日(意指:大家都有走运的一天)。
3. Dog does not eat dog.同类不相残;同室不操戈。
十二. 猪——Boar
在英语中boar一词指未阉割的公猪和公野猪,涉及猪的词语有pig(猪、小猪、野猪),hog(食用猪)、sow(牝猪),swine(猪:旧用法)。十二生肖用boar,比喻贪婪、肮脏、自私的人。
以上就是关于十二生肖动物单词英文 ,十二生肖的英文单词怎么写读的全部内容,以及十二生肖动物单词英文 的相关内容,希望能够帮到您。