本文目录
中餐和西餐的差异英语作文
1、What people like to eat depends on the environment and custom. There are two main kinds of food which are Chinese food and western food. They are different.
人们喜欢吃什么取决于环境和风俗。有两种主要的食品,中餐和西餐的。他们是不一样的。
2、First, cook techniques are different. Chinese people tend to use stir-fry or quick-fry method. Western people like to have their vegetables or meat either steamed or boiled. Second, Chinese food and western food have their own characteristics. Chinese people think taste is more important. Chinese cooks always spend much time on taste. Western people think nutrition is more important. They have a balanced diet. Their food must contain vitamin and protein. Third, there is also a huge difference. Chinese people use chopsticks. They just use chopsticks to pick things and pass it into your mouse. Western people use fork and knife. They use fork to hold the meat and cut it by knife and use fork to help to get that piece of meat into mouse. Finally, the banquet forms are different. Chinese like to eat dinner together at a big table. Western people like to eat buffet. They like to eat freely.
首先,烹调方法不同。中国人倾向于使用旺火炒或者爆的方法。西方国家的人喜欢蒸或者煮蔬菜或肉。第二,中餐和西餐都有他们自己的特点。中国人认为味道更重要。中国厨师总是在味道上花很多时间。西方人觉得营养更重要。他们有着均衡的饮食。他们的食物必须含有维生素和蛋白质。第三,还有一个很大的区别。中国人使用筷子。他们只是用筷子夹东西进嘴巴。西方人使用刀叉。他们用叉把肉定住,用刀把它切小,之后再用叉把肉放到嘴巴里。最后,宴会的形式也是不一样的。中国人喜欢一起在一张大桌子边吃晚餐。西方人喜欢吃自助餐。他们喜欢自由自在地吃。
喜欢吃西餐的英语作文
吃西餐的礼仪英语作文
Differences of Table Manners
Linda: Hi, Maya. I want to invite a friend from America to have a western dinner on the weekend. So I want to ask you something.
Maya: What would you like to know?
Linda: I just don't understand the American table manners.
Maya: You should learn about some Chinese cultures, especially the table manners.
Linda: I think you are right. Can you tell me the differences between Chinese table manners and American table manners?
Maya: The most obvious difference is that they use knives and forks, but we use chopsticks.
Linda: Exactly. I know they often place the knife and spoon on the right of the plate. The fork is on the left.
Maya: You'd better keep your left hand under the table unless you use it in the process of cutting.
Linda: How can I know that he is full?
Maya: He will tell you that he is full. And if he puts knife and fork in a position on the plate looking like the hands of a clock at 5: 30, it means that he is finished.
Linda: There are really so many differences. Thank you.
Maya: You are welcome.
菜 品 形 式
就像中餐分主食、热菜、凉菜、点心等等一样,西餐菜单也把菜品分门别类,并且也有“套餐”概念,不过中西饮食习惯不同,所以与中餐类别相对应的食物,不一定是你熟悉的形式。下面就以经典法餐的菜单流程为例,介绍每种西餐类别的名称和内容:
Appetizer/First Course前菜
美式叫法:Starter
西餐的主菜,以大块肉类为主,或者是整块鱼,或大个头的海鲜中国人概念里的主食和素食,比如面包和土豆泥。也会作为配菜(Side Dish)一齐奉上美国快餐店的菜单,还有1主n配的套餐(Combo)。
Dressing / Sauce酱汁
Dressing指的不是裙子,是沙拉的调味汁,Sauce泛指搭配菜肴和甜点的各种蘸汁、烧汁,比如番茄酱(Ketchup)、肉卤(Gravy),一般来讲sauce比dressing要浓稠重口一些厚重感再强一点的,叫Paste。
Dessert/Pudding甜点
为啥pudding是甜点,有两点值得说明:一是饮料(Beverage)并不算甜品,一般需要单点;二是咱爱吃的甜软型面包,反倒可以作甜点。因为很多都是酥皮点心(Pastry),在西方不太算主食。
食 材 类 型
大概是很多人对西餐菜单产生畏难情绪的一个原因。但实际上,西餐菜名还比中餐更“坦诚”呢,像“夫妻肺片”这种细思恐极的抽象菜名,是绝对没有的
基本都是【制法+主料+配料】这种毫无创意的格式。所以,只要知道大部分西餐常吃的食材及其部位,菜名再长,也不会有啥理解难度哒~。
肉类部位
Chicken鸡肉
吃西餐礼仪英语句子
01.Dining in a Western restaurant, we have to learn a lot of dos and don'ts.
到西餐厅用餐,我们得多了解一些餐厅礼节。
02.Don't read at the table.
不要边吃饭边看书。
03.Don't gar以e with your soup.
不要用汤漱口。
04.No TV during dinner.
吃饭时不要看电视。
05.Chew with your mouth closed.
闭着嘴巴嚼食物。
06.Please keep the table clean.
请保持桌面干净。
07.Excuse me. I'll just get the phone.
对不起,我去接个电话。
08.Don't put your elbows on the table.
不要把手肘支在餐桌上。
09.Don't talk with your mouth full.
吃饭时不要总说话。
10.Excuse me for a minute.
我失陪一会儿。
11.Don't take huge mouthfuls of anything.
不管吃什么都不要过于大口。
12.Don't slurp your soup.
喝汤不要发出声音。
13.Put the bowl down gently.
轻轻地把碗放下。
喜欢吃西餐的英语作文
正餐应由外向内使用刀叉,一般来说,最外面的是SALAD FORK 和SALAD KNIFE, 中文叫色拉刀叉或沙律刀叉.向内为主餐刀叉[DINNER KNIFE & FORK], 鱼刀,鱼叉[FISH FORK & KINFE], 没有鱼的话,有时是牛排[STEAK FORK AND KNIFE],最后一般是服务人员撤换掉你的餐具,上甜点,并配上甜点叉[DESSERT FORK].
其实只要掌握了西餐摆台的形式,不用在意刀叉的大小,一般来说,一道菜一幅刀叉,由外向内拿酒可以了.
不同风格的西餐厅,其实在刀叉的排放上是不同的.
介绍一道西餐的菜 用英文怎么说
你好, 裁覚
根据你的要求,开头轻松表达对意大利面的偏好,接下来简要阐述了传统意义上意大利面的样式,制作工艺,内容大小你可根据需要删减。祝你好运!
Well, it tastes like tons of stones dropped on your tongue, making your tongue stiff ,and you'll wish you've never tried it. That is what we call it Pasta .
Pasta (Italian for "dough") is a generic term for Italian variants of noodles, food made from a dough of flour, water and/or eggs, that is boiled.
Pasta is made from a simple combination of flour and water. Pre-packaged speciality pasta often includes spices, cheese or added coloring from spinach, tomatoes or food dye.
Pasta is generally served with some type of sauce, and the sauce and the type of pasta is usually paired together based on consistency, ease of eating etc, much in the same way round buns are used for hamburgers and long buns are used for hotdogs in the US.
以上就是关于介绍西餐的英语短文 ,中餐和西餐的差异英语作文的全部内容,以及介绍西餐的英语短文 的相关内容,希望能够帮到您。