本文目录
砵兰街是铜锣湾
不是。砵兰街(英文名:PortlandStreet),是一条有强烈特色的街道,为了纪念两度成为英国首相的威廉·卡文迪许-本廷克兼波特兰公爵于1927年而命名,人称“声色犬马、龙蛇混杂”之地,不是铜锣湾,是没有中国香港政府认可的红灯区,其实夹杂在长长的砵兰街中的各式商铺有戏院、唱片店、洋服店等,有红灯区特色的生活都可以在此区内找到。
街道的英文单词是什么?
street的读音是:英 [striːt];美 [striːt]
释义:
n. 街道;马路
adj. 街道的
例句:
He stood in a strange street.
他站在一条陌生的街道上。
词汇语法:
直接源自古英语的stret,意为道路;最初源自晚期拉丁语的strata,意为铺好的路。
近义词
highway
读音:英 ['haɪweɪ];美 ['haɪweɪ]
释义:
n. 公路;(水陆空)直接航线或路线
例句:
A four-lane highway connects the two cities.
一条四车道的公路连接这两个城市。
词汇语法:
highway作“途径”解时,常用于单数形式,其前常加定冠词the,其后常有“to+抽象名词”作其定语。
美国街道英文名
中国街道
Streets in China
上海的很多街道都是用中国地名来命名的,所以一般都是拼音
道路英文名称
road path way
三个有点小区别 看你要怎么用
road名词 n. [C]
1.路,道路,公路
2.街道,马路
3.途径,手段[(+to)]
This is a road to success.
这是一条成功之路。
4.【海】开敞的锚地,停泊区
5.【美】铁路
以上就是关于街道的英文名 ,中国街道的英文名的全部内容,以及街道的英文名 的相关内容,希望能够帮到您。