客服与客户的英语对话 ,英文客服电话用语

本文目录

英文客服电话用语


「客服」英文例句整理!客服中心常见英文用语
你是否也时常打电话到客服中心询问产品资讯或是意见回馈呢?客服人员在回应你的问题时,通常会使用公司所规定的标准回答,温和的语气配上礼貌的回复,能让顾客感觉受到尊重。
Engvid的讲师Rebecca则提出了两种不同的客服人员回应方式,一位是较为不友善的Robert,而另一位则是亲切待人的Patricia,不仅让你能熟悉英语的客户服务对话,也提醒你无论是客服人员或是顾客,都应该要以礼待人喔!
1.Robert(rudeemployee)(1)Yes/Huh?喂?(2)Whatdoyouwant?你需要什么?(3)Waitaminute.等一下。(4)What?Huh?Can’thearyou.什么?啊?我听不到。(5)Whatelse?Isthatit?还有其他的事吗?没有了吗?(6)Gimmeyeremail.(Givemeyouremail.的口语形式)给我你的电子信箱。(7)Howmanyboxesdoya(you的口语形式)want?你需要几箱?(8)Howdoyouwannapay?你要怎么付款?(9)Okay.Bye!好,再见!
(1)Hello/Goodmorning.哈罗!/早安。(2)MayIhelpyou?HowcanIassistyou?有什么我能帮得上你的地方吗?(3)Justamoment,please.请稍等。(4)I’mafraidIdidn’thearwhatyousaid.Couldyouspeakalittlelouderplease?我无法听见您的声音。可以请您再说得大声一些吗?(5)Willtherebeanythingelse?请问还有其他需求吗?Willthatbeall?请问您的问题就是这些吗?IsthereanythingelseIcanhelpyouwithtoday?请问您还有其他需要我帮忙的地方吗?(6)MayIhaveyouremailplease?可以请您给我您的电子信箱吗?(7)Howmanyboxeswouldyoulike?请问您需要多少箱?(8)Howwouldyouliketopay?Howwillyoubepayingtoday?请问您今日要如何付款?(9)Thankyouverymuch.Haveaniceday.非常谢谢您。祝您有美好的一天!
callcenter,customerservice,polite,rude,客服英文,客服英文例句,客服英文对话,客服英文常见例句

客服与客户的英语对话
,英文客服电话用语图1

客户下订单英语会话怎么说


  商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。接下来我为大家整理了客户下订单英语会话,希望对你有帮助哦!

  客户下订单英语会话一:

  1

  A: Are you ready to place your order now ?

  B: The order will be mailed to you next week .

  A: Is it going to the head office ?

  B: No, I think it is going to be mailed to your local branch .

  A:你们准备好下订单了吗?

  B:下星期就寄给你们。

  A:寄到总公司?

  B:不,寄到分社。

  2

  A: Thank you very much for the order .

  B: We appreciate your fast service .

  A: We do the best we can .

  B: We’ll be calling you again next month .

  A:谢谢你的订货。

  B:麻烦你会尽力处理,谢谢。

  A:我们会尽力而为。

  B:下个月我们会再打电话给你。

  3

  A: We haven’t received your order yet.

  B: It was mailed last week .

  A: I’ll check the office one more time .

  B: And I’ll see if there was any mistake on our end .

  A:您的订单我们还没收到。

  B:上个礼拜我们还没收到。

  A:我再跟公司查一下。

  B:我这边也会看看是否有什么差错。

  4

  A: We need to make a change on our last order .

  B: What was the order number?

  A: It was j-223,just double the second item .

  B: Sure ,I’ll be glad to take care of it for you .

  A:上回的订单我们需要更改。

  B:订单号码多少?

  A:j223。第二项的订量要加倍。

  B:好的,没问题,乐于为你服务。

  5

  A: I’m here to see the purchasing agent .

  B: He’s not in his office at the moment.

  A: May I wait ?

  B: Yes ,he should return soon .

  A:我是来拜访采购经理的。

  B:他现在不在办公室里,

  A:我等他一下没关系吧?

  B:请,他应该很快就会回来。

  6

  A: I’m the purchasing agent here .

  B: I’d like to give you one of our new catalogs .

  A: I’ll put it in my files .

  B: Thank you very much ,

  A:我是这里负责采购的

  B:我们有新目录想给你

  A:我会将它归档。

  B:非常谢谢你。

  7

  A: Do you usually buy in large quantities ?

  B: Our standard order is 500cases at a time .

  A: We can handle an order that size very easily.

  B: We’ll let you know the next time we need to place an order .

  A:你们的订购量通常都很大吗?

  B:我们的标准订量是一次500箱。

  A:这种量我们做起来很容易。

  B:下次需要订购时我们会通知你。

  8

  A: If I place an order now ,when would you be able to ship it ?

  B: That all depends on the size of the order .

  A: It will be about the same as it was last time .

  B: We should be able to get that off to you right away.

  A:如果现在下单子,什么时候可以出货?

  B:这要订购量的多寡。

  A:大概和上回的订量一样。

  B:这样的话,我们马上就可以出货

  9

  A: This is last order we will be placing for a while .

  B: Oh? Is there some trouble ?

  A: No , we’re just getting a lot of material stock piled .

  B: Let me know when you are ready to order again.

  A:这是最后一次下订单,我们暂时不再订货了。

  B:哦,有什么问题吗?

  A:没什么问题,只库存材料太多了。

  B:那么需要再订货时,请与我联系。

  10

  A: Do you have anything like this in your stock ?

  B: May I see it a moment ?

  A: Yes , here you go.

  B: Yes ,we can supply this for you .

  A:你们库存中有象这样的东西吗?

  B:我看一下好吗?

  A:喏,就是这个。

  B:嗯,这个有。

  11

  A: We want to order some of these .

  B: This is a standard size .

  A: Can you supply us right away?

  B: Yes ,we have plenty on hand right now .

  A:我们想订些这种货。

  B:这是标准尺寸。

  A:能够立刻供货吗?

  B:可以,我们目前有不少现货。

  12

  A: This is what we need .

  B: I don’t think this is a standard size.

  A: It’s not .it is a little oversized.

  B: In that case ,we wouldn’t have it in stock .

  A:我们要的就是这个。

  B:我看这不是标准尺寸吧?

  A:不是,它比标准的大了一点。

  B:如果是这样,我们库存不会有。

  13

  A: Is this the part that you need ?

  B: Yes ,that ’s right .

  A: How many do you need ?

  B: We’ll take all that you can give us .

  A:这是不是你所需要的零件?

  B:是的,没错。

  A:你需要多少?

  B:你们有多少就买多少。

  14

  A: I understand you want to increase your order .

  B: Yes ,we have to double it .

  A: I’m not sure we have that much on hand .

  B: Could you check it for me ,please?

  A:我知道你想增加订购量。

  B:是的,我们必需加倍。

  A:我没把握现在的量有没有那么多。

  B:请你查一下好吗?

  15

  A: I checked our supply of that material you asked for .

  B: How does it look?

  A: We’ve got plenty,

  B: Good ,I’ll get an order to you right away .

  A:我查过了库存中你要的那种材料。

  B:怎么样?

  A:我们有不少。

  B:好极了,我立刻就下订单给你。

  16

  A: I just got an answer about the stock we have on hand .

  B: Good news ,I hope .

  A: Sure, we can handle your order .

  B: Boy ,I’m really glad to hear that .

  A:我刚刚接获通知我们现有库存量。

  B:希望是好消息。

  A:嗯,你的订单没问题。

  B:哇,听了真叫人高兴。

  17

  A: How much did you want to increase your order .

  B: We need three times as much as we originally ordered.

  A: I’ll have to check to see if we can handle that .

  B: Please do. We ’re desperate for the material .

  A:你的订量要增加多少?

  B:原来的三倍。

  A:我得查查看我们是否付得了这么多。、

  B:麻烦你了,我们非常需要这些材料。

  18

  A: We don’t have enough material on hand to take care of this .

  B: When will you have more?

  A: By the end of next month .

  B: I’m not sure we can wait that long .

  A:我们现在手边的存量不够你的订单。

  B:什么时候你们会再进货呢?

  A:下个月底。

  B:恐怕等不了那么久了。

  19

  A: We’re going to be placing a large order soon .

  B: This is a pretty hot item .

  A: We’re really going to need it .

  B: In that case ,I’ll have some set aside for you .

  A:我们马上就会下一张大订单了。

  B:这货十分抢手哩。

  A:我们真的一定要定到。

  B:既然这么说,我会为你留一些下来。

  20

  A: We’re out of one item on your order .

  B: Do you have any suggestions.

  A: We can give you a better one at thesame price .

  B: Good . go ahead and do that .

  A:你我订的货里有一项我们没有了,

  B:你说怎么办?

  A:我们可以给你更好的一种,价钱一样。

  B:好啊,就这么办。

客服与客户的英语对话
,英文客服电话用语图2

  客户下订单英语会话二:

  21

  A: Our order specified "no substitutions".

  B: We were out of the part you needed .

  A: We just can’t use this one ,it won’t

  work .

  B: Is see ,we’ll have it picked up ,in

  that case .

  A:我们订单上特别裁明了“拒收替代品”。

  B:你要的那种零件我们没有货了,

  A:这种的我们就是不能用,行不通的。

  B:哦,我明白了,这样子的话,我们就把它挑出来。

  22

  A: Can we substitute the j-123 for the j

  113?

  B: Is the price the same ?

  A: Yes ,just the same .

  B: That will be alright with us .

  A:以J-123来替代J-113,可以吗?

  B:价钱一样吗?

  A:一样。

  B:那就可以。

  23

  A: We’re having a lot of trouble filling this order .

  B: What seems to be the problem.

  A: We’re out of a lot of the items.

  B: Let’s see what we can substitute .

  A:我们这次供货很有问题。

  B:什么样的问题呢?

  A:有好几项都缺货了。

  B:我们来想看看有没有什么可以代替的。

  24

  A: Is there any chance that we can substitute this for you ?

  B: I’ll have to check with our engineers.

  A: I’ll wait until I hear from you .

  B: I’ll get back to you as soon as I can .

  A:这个可不可能使用代替品呢?

  B:我得请教工程师才行。

  A:那么我就等你消息,

  B:我会尽快给你回音。

  25

  A: I’m afraid the item you substituted

  didn’t work .

  B: Was it too big ?

  A: Yes ,that’s right.

  B: I see ,we’ll take another look at your specifications.

  A:你这代替品恐怕不能用。

  B:太大了吗?

  A:就是啊。

  B:哦,我们会再查一直你们的规格说明书。

  B:不知道,我问问看。

  26

  A: We may have to back order three items

  on this order .

  B: That’s not so good .

  A: Can we substitute in these things?

  B: I don’t know . I’ll check.

  A:这次订的货有三个项目必须要晚点才能交货。

  B:这样不太好吧。

  A:这几项可以用替代品吗?

  27

  A: We need these things right away .

  B: We’re out of the red adapters.

  A: If you have blue ones , send those .

  B: Good ,we can do that right away .

  A:这此东西我们马上就要。

  B:红色的接头没货了。

  A:如果有蓝色的,就送蓝色的来吧。

  B:好的,立刻就办。

  28

  A: How’s the order coming along ?

  B: We’re going to substitute a better item

  for number 3 .

  A: At the same price ?

  B: Yes , of course .

  A:我们订的货怎样呢?

  B:我们将以品质较好的来代替三号产品。

  A:价钱一样吗?

  B:当然一样。

  29

  A: That about wraps it all up .

  B: Yes ,I think so .

  A: All we have to do is sign the contract .

  B: We can do that at the meeting tomorrow .

  A:一切差不多都结束了。

  B:是啊。

  A:剩下的只要签订个契约就行了。

  B:我们明天开会时再签订吧。

  30

  A: Is the contract all right now ?

  B: I think we need to discuss the fifth

  clause .

  A: Would you like to do that now ?

  B: Now is as good a time as any.

  A:契约现在这样可以了吧?

  B:我想第5条需要讨论一下。

  A:你要现在就讨论吗?

  B:就现在好了。

  31

  A: We need to make some changes in this contract .

  B: Can we do it right now?

  A: No, I need to talk to the home office .

  B: Fine .let’s get together again next week.

  A:这份契约有几个地方需要修改。

  B:现在来修改可以吗?

  A:不,我得先跟总公司谈谈。

  B:好吧,那就下周再聚会了。

  32

  A: We’ll have to get this contract typed as soon as possible .

  B: My secretary can start on it right away .

  A: I think all the changes are easy to see .

  B: She won’t have any trouble,

  A:我们得尽快把契约书打出来。

  B:我的秘书现在就要可以打。

  A:我想所有修改过的地方都很容易看出来吧

  B:对她不会有什么困难的。

  33

  A: Are you ready to sign ?

  B: I sure am.

  A: Here’s a pen .

  B: Thank you .

  A:准备好可以签名了吗?

  B:嗯,可以签了

  A:这里有笔。

  B:谢谢。

  34

  A: Where do you want me to sign ?

  B: Right here.

  A: How’s that?

  B: That’s fine .

  A:你要我签在哪里?

  B:就在这儿。

  A:这样子可以吧。

  B:可以。

  35

  A: We can’t sign the contract yet .

  B: Why not ?

  A: There are some changes the still have to be made .

  B: Just let us know when you are ready.

  A:我们还不能在契约上签字。

  B:为什么不能?

  A:有些地方还得修订。

  B:那么,准备好了就请通知我们。

  36

  A: This clause will have to be changed .

  B: Just pencil in the changes and we’ll

  retype it .

  A: Can you read that .

  B: Oh, sure .

  A:这一条必须更改。

  B:修改的地方请用铅笔,我们会重打。

  A:看得清楚吗?

  B:哦,没问题。

  37

  A: Who is going to sign the contract for

  your side ?

  B: The general manager .

  A: Shall I make an appointment to see him?

  B: Yes .some time next week would be good .

  A:谁代表你们这一方签约?

  B:我们总经理。

  A:我是不是要约个时间跟他见见面?

  B:好啊,就下个星期找个时间吧。

  38

  A: I’d like to look this over before I

  sign it .

  B: Of course .take your time .

  A: It looks fine to me .

  B: Just sign there on the bottom .

  A:签约之前我想再看过一遍。

  B:当然,你慢慢看吧。

  A:看起来好像没什么问题。

  B:那么,就请在下面这里签个名。

  39

  A: Here’s my signature .

  B: And mine .

  A: Let’s go out and celebrate .

  B: I think we both need a drink .

  A:我签好了。

  B:我也是

  A:我们到外面庆祝一下吧

  B:我想大家都需要喝一杯。

  40

  A: Here’s your copy of the contract .

  B: Good . I ’m glad we’re all done .

  A: Yes, it’s nice to be finished .

  B: You can say that again.

  A:这是你的那一份契约。

  B:太好啦,我真高兴一切都成了。

  A:是啊,完成了真好。

  B:说的是。


关于服务员和顾客的点餐英语对话


顾客:小心,你的大拇指在我汤里了!
  服务员:别担心,先生,不是很烫!
  Diner: Watch out! Your thumbs in my soup!
  Waiter: Don't worry, Sir, it's not that hot!
  一个服务员给顾客拿来了牛排,大拇指在牛肉上。
  “你疯了吗?”顾客喊到,“你的手在我的牛排上!”
  “什么?”服务员说,“你想让它再掉地上?”
  A waiter brings the customer the steak he ordered with his thumb over the meat.
  Are you crazy? yelled the customer, with your hand on my steak?
  What answers the waiter, You want it to fall on the floor again?
  服务员:茶或咖啡?先生。
  第一个顾客:我要茶
  第二个顾客:我也是茶——杯子要干净的!
  服务员:两杯茶,哪个要干净的杯子?
  Waiter: Tea or coffee, gentlemen?
  1st customer: I'll have tea.
  2nd customer: Me, too - and be sure the glass is clean!
  (Waiter exits, returns)
  Waiter: Two teas. Which one asked for the clean glass?
  创新句子:我坚持用干净杯子喝茶。
  服务员,这只苍蝇在我汤里干什么?
  看起来象是在仰泳,先生……
  Waiter, what's this fly doing in my soup?
  Um, looks to me to be backstroke, sir...
  服务员,汤里有只苍蝇!
  别担心,先生,面包里的蜘蛛会干掉它。
  Waiter, there's a fly in my soup!
  Don't worry sir, the spider on the breadroll will get 'em.
  服务员,我汤里有只苍蝇!
  不是,先生,那是蟑螂,苍蝇在你牛排里。
  Waiter, there's a fly in my soup!
  No sir, that's a cockroach, the fly is on your steak.
  服务员,汤里有只苍蝇!
  别让别人看见,先生,要不别人都要。
  Waiter, there's a fly in my soup!
  Keep it down sir, or they'll all be wanting one.
  服务员,汤里有只苍蝇!
  我知道,先生,我们没有另收钱。
  Waiter, there's a fly in my soup!
  Its OK, Sir, there's no extra charge!
  服务员,汤里有只苍蝇!
  对不起,先生,我弄走那三个时忘了这个。
  Waiter, there is a fly in my soup!
  Sorry sir, maybe I've forgotten it when I removed the other three.
  服务员,汤里有只死苍蝇!
  是的,先生,是开水杀死了它们。
  Waiter, there's a dead fly in my soup!
  Yes sir, it's the hot water that kills them.
  服务员,汤里有只死苍蝇!
  1美元你想要什么——活的?
  aiter, there's a dead fly in my soup!
  What do you expect for $1 - a live one?
  服务员,汤里有只蜜蜂!
  是的,先生,今天苍蝇放假。
  Waiter, waiter, there's a bee in my soup.
  Yes Sir, it's the fly's day off.
  服务员,来杯咖啡,不加奶油。
  对不起,先生,奶油没了,不加奶怎么样?
  Waiter, I'd like a cup of coffee, please, with no cream.
  I'm sorry, sir, but we're out of cream. How about with no milk?
  Waiter, this coffee tastes like dirt!
  Yes sir, thats because it was only ground this morning.
  Ground:研磨;地面
  服务员,你的领带在我的汤里了。
  没关系,先生,它不缩水。
  Waiter, your tie is in my soup!
  That's all right, sir, it's not shrinkable.
行吗?望采纳

客服与客户的英语对话
,英文客服电话用语图3

售后服务英语情景对话


",Gosh, there is something wrong with this computer. I bought it in your shop for no more then two weeks and it had broken. How could you be so snide to sell me such kind of bad stuff for high price"
"oh,really? That's too bad.i'm so sorry. But just calm down, and i will get you a new one, ok?"
"you'd better do this"
" sorry, again"

客服与客户的英语对话
,英文客服电话用语图4

以上就是关于客服与客户的英语对话 ,英文客服电话用语的全部内容,以及客服与客户的英语对话 的相关内容,希望能够帮到您。

上一篇 2022年09月28日10时12分19秒
下一篇 2022年09月28日10时36分45秒

相关推荐

  • 形容词加介词短语

    形容词加介词短语是英语语法中重要的一部分,它可以帮助我们更准确地描述事物的属性和状态。形容词加介词短语通常由一个形容词和一个介词短语组成,介词短语可以是一个介词和一个名词、代词或动名词的组合。 例如,我们可以使用形容词加介词短语来描述一幅画: The painting is beautiful in its simplicity. (画作在它的简洁中很美丽。) 在这个例子中,"beautiful"…

    英语知识 2023年06月07日
    11
  • what跟how的区别

    本文目录 1.What 2.How 3.总结 在英语学习中,What和How是两个常用的疑问词,但是它们的用法和意义却有很大的不同。 What What通常用来询问事物的名称、性质或特征,它是指事物本身。 例如: What is your name? (你叫什么名字?) What color is your car? (你的车是什么颜色?) What time is it now? (现在几点了?…

    英语知识 2023年06月07日
    11
  • 带传动适用于哪些场合

    带传动是指将动力从一个轮子传递到另一个轮子的装置。在机械工程中,带传动是一种常见的动力传递方式。那么,在什么情况下,带传动是最适合的呢? 首先,带传动适用于需要传递动力,但是距离较远的场合。相比于链条传动或者齿轮传动,带传动的距离限制较小。因此,在需要跨越较长距离传递动力的情况下,带传动是较好的选择。 其次,带传动适用于扭矩较小的场合。因为带传动的摩擦系数较大,所以在扭矩较大的情况下容易滑动。因此…

    英语知识 2023年06月07日
    11
  • 名词做主语用什么形式

    在英语中,名词作为句子的主语是非常常见的。但是,我们如何确定所使用的名词应该使用单数还是复数形式呢? 首先,我们需要了解名词的单数和复数形式。大部分名词的单数形式是以“-s”或“-es”结尾,例如“book”(书)和“tomato”(西红柿),而复数形式则是在末尾加上“-s”或“-es”,例如“books”(书)和“tomatoes”(西红柿)。 当我们使用名词作为主语时,我们需要根据该名词的数来…

    英语知识 2023年06月07日
    11
  • 英文中不规则动词的意思

    英语是全球通用的语言之一,学好英语对我们来说非常重要。在英语学习中,不规则动词是必须要掌握的一个重要知识点。 不规则动词指的是在动词的过去式和过去分词形式不规则变化的动词,与常规的加-ed不同。以下是一些常见的不规则动词和它们的过去式和过去分词形式: | 不规则动词 | 过去式 | 过去分词 | | --- | --- | --- | | be | was/were | been | | have…

    英语知识 2023年06月07日
    11
  • 怎么判断平行结构

    本文目录 1.什么是平行结构 2.如何判断平行结构 3.结论 在英语语法中,平行结构是一种常见的语法结构,它可以使句子更加简洁明了,表达出更加强烈的语气。平行结构的使用需要注意一些规则,本文将介绍如何判断平行结构。 什么是平行结构 平行结构指的是在同一句子中,使用相同的语法结构来表达相似的意思。这些语法结构可以是单词、短语、从句、甚至是整个句子。下面是一些例子: She likes swimmin…

    英语知识 2023年06月07日
    11
  • 什么是反问句它有什么特点

    反问句是英语语法中的一种特殊问句,其特点在于在陈述句末尾加上一个疑问句,以表达说话人的疑问或强调。例如:“你不是去过巴黎了吗?”,“这不是你的猫吗?”等等。 反问句通常用于以下几种情况: 疑问:反问句常用于表达说话人的疑问,以确认某种情况或事实。例如,“你是不是忘了还给我钱?”、“他不是已经去了加拿大了吗?”等等。 强调:反问句还可以用于强调说话人的观点或判断。例如,“这难道不是最好的解决方案吗?…

    英语知识 2023年06月07日
    11
  • 从句里的疑问句语序

    本文目录 1.什么是疑问句语序 2.从句中的疑问句语序 3.疑问句语序的用法 英语中的从句结构十分常见,而在从句中使用疑问句语序也是非常常见的。在这篇文章中,我们将探讨从句中的疑问句语序以及它们的用法。 什么是疑问句语序 疑问句语序是一种语法结构,用于构建疑问句。在英语中,疑问句通常用于询问事实、信息或想法,以便得到回答。而在从句中使用疑问句语序,是为了询问主句中的信息或明确从句的内容。 从句中的…

    英语知识 2023年06月07日
    11