说到公共场合礼仪英语10条 网上众说纷纭,因此,小编觉得有必要给大家解读一下,公共场合英文用语和急!求不同国家礼仪 英文的公共场合礼仪英语10条 的内容,好让大家清楚知道五年级下册用英语写公共场所的规则0句,那么一起看看吧。
公共场合礼仪英语10条 :有关公共场合的礼仪的英语作文带翻译
eing Polite
文明礼貌
Good manners are very important in the communication of daily life.Everyone likes a person with good manners.But what are good manners?
在日常生活中有礼貌是很重要的.每个人都喜欢有礼貌的人.但是什么才是有礼貌呢?
How does one know what should do and what should not do when trying to be a good - mannered person?
想成为一个有礼貌的人如何知道什么应该做,什么不应该做?
Well,here are some common examples.A person with good manners never laughs at a people in trouble.Instead,he (she) always tries to consult or offer help to the person.
好,这有一些常见的例子.一个有礼貌的人永远不会嘲笑处于困境中的人.相反,他(她)总是试图咨询情况或提供帮助.
When he (she) takes a bus and sees an old man or a sick man,he (she) always gives his (her) seat to him.He doesn't interrupt other people when they are talking.
当他(她)在公共汽车上看见老人或病人,他(她)总是会给他让座.他不会打断别人的谈话.
He uses a handkerchief when he sneezes or coughs.
在打喷嚏或咳嗽时他会用手帕.
He does not spite in public places.Ideas of what are good manners are not always the same in different regions.For example,people in Western countries usually kiss each other to show their greetings,whereas in China,kissing in public is something of unusual and sometimes be regarded as impolite to somebody else.
他不会在公共场合吐痰.对于什么才是有礼貌,不同的地方是不一样的.例如,人们在西方国家通常互相亲吻来表示问候,而在中国,在公众场合接吻是不寻常的事情,有时会被视为是对别人的不礼貌.
So it is important to know what is regarded as polite and impolite before you go to a region.
所以在去一个地方之前知道什么是礼貌什么是不礼貌是很重要的.
But remember that it is always right to be kind and helpful to others.
但请记住,友好和乐于助人永远都是对的.
公共场合礼仪英语10条 :请大家用英语写几个关于在公共场所的注意事项的条例
. 在人跟前打隔hiccup, 打哈欠yawn, 打喷啼sneeze, 都要说声"Excuse me.” 在打哈欠,打喷啼 说“Excuse me”的同时还要用手把嘴捂住. 咳嗽coughing也要用手把嘴捂住. 如果是想吐痰 spitting, 最好躲到无人地带如厕所. 遇到熟人或是陌生人打喷啼, 通常会送上一句“God bless you.” Or “Bless you.” 如果是你打喷啼, 别人对你说“God bless you.” Or “Bless you.”, 你就回 “Thank you.”2. 搭地铁, 搭公共汽车,上车的人要等下车的人先下. 公共汽车一般是前门上, 后门下,但也有人在前门 下. 拼命挤车会招来很难看的眼光,甚至会招来别人公开的批评.下 车的人如果忘记下车,等人家上 来 时才想起来要下去, 那就要大声喊“Excuse me! 说了" Excuse me!” 别人才会给你让路. 除了请人让路时说“Excuse me”外, 在以下场合都说“Excuse me”: 询问时间---Excuse me, do you have the time? Excuse me, what time is it?问路---Excuse me, where is the subway station?寻求帮助----Excuse me. Could you keep an eye on my bag? I will be right back.请餐馆服务生买单----Excuse me, sir. Could you give me the check, please?让人安静----Excuse me.让大家注意----Excuse me. Ladies and gentleman, may I have your attention, please.3. 排队美国的排队已经是深入人心, 天经地义的. 小孩从小就要学习如何排队如滑楼梯,排队上.No skipping! 插队是很少见也是会被人毫不留情地批评的. 如果是无意站在别人前面了, 后面的人会毫不客气地说, “Excuse me. I am first. Or Excuse me, the line is here.” 在公共场合的排队都是排一个队的(form one line only), 即使是有很多窗口的服务台. 如果你只是想问个简单的问题,你可以走到队伍前面, 跟站在队伍第一个人说, “Hi, I just want to ask a question.” 别人也会让你这么做的.但你不要忘记说“Thank you.” Or “Thank you. I really appreciate it.”如果你排了队,到窗口服务台时, 里面的工作人员说你应该填这表格那表格, 为了不让其他排队的人苦等, 你可以到一边填表,填好后,就不用再排队,直接回到原来的窗口.如果怕排队的人误会你插队, 你可说声“I was here before.” 排队的时候, 如果你有事想离开一下, 你可交代你后面的人说你马上回来. 这样你回来后就可即刻回到原来的位置.这些都是很正常的事情.4. 在公共场合, 推门进入大楼时, 要注意看看自己身后是不是紧跟着人, 如果你不回头看后面就把门 猛地一关slam the door,那是非常不礼貌的. 要稍微扶下门hold the door,让后面的人跟进来. 如果 是别人帮你扶门, 不要忘记说声“Thank you.” 男士一般会主动扶门, 跟女士说声“Lady first. Or After you.”5. 乘电梯elevator时, 如果是电梯里人很多, 你无法到按键跟前按你想去的楼层或是你手上提东西, 无法按键,你只要说声“Could you press fifth floor for me?”就可以了. 不要忘记说“Thank you.”6. 乘escalator(我不知道中文该怎么说) 时,要站escalator的右边.留住左边的小空道给想快速行走的 人.7. 在公共场合不能大声喧哗. 一般在地铁或是公共汽车上, 人门都在看书,看报,看杂志, 戴耳机听歌或 是闭目养神.8. 坐在公共场合如公园或是地铁的凳子上时, 不要随意脱掉鞋子. 非常非常的难看.另外还要注意坐的 姿势, 双腿要合拢. (sit with the legs closed.)不能在公共场合扣鼻子(pick your nose.) 鼻子痒,可 以拿张tissue轻轻揉下.
公共场合礼仪英语10条 :外国礼仪英文
中国礼仪与外国礼仪的七区别
《礼记·曲礼上》说:“入境而问禁,入国而问俗,入门而问讳”。随着国际交往的频繁和普遍,这就要求商务人士了解并得体运用国际商务礼仪,才能友好、真诚地进行交流、沟通和合作。
1、对待赞美
我们和西方人在对待赞美的态度上大不相同。别人赞美的时候,尽管内心十分喜悦,但表面上总是表现得不敢苟同,对别人的赞美予以礼貌的否定,以示谦虚:“还不行!”、“马马虎虎吧!”、“那能与你相比啊!”、“过奖了!”等。
而西方人对待赞美的态度可谓是“喜形于色”,总是用“Thank you”来应对别人的赞美。
2、待客和做客
我们和人相处的时候,总是习惯从自己的角度去为别人着想。这表现在待客和做客上,尽责的客人总是尽量不去麻烦主人,不让主人破费,因而对于主人的招待总是要礼貌地加以谢绝。比如,主人问客人想喝点什么,客人一般会说“我不渴”或“不用麻烦了”;主人在餐桌上为客人斟酒,客人总要加以推辞,说“够了,够了”,而事实上,客人并不一定是不想喝,往往只是客气而已。所以,称职的主人不会直接问客人想要什么,而是主动揣摩客人的需求,并积极地给予满足。在餐桌上,殷勤好客的主人总是不停地给客人劝酒劝菜。所以,中国人的待客和做客场面往往气氛热烈:一方不停地劝,另一方则不停地推辞。
而外国人特别是西方人,无论是主人还是客人,大家都非常直率,无需客套。当客人上门了,主人会直截了当地问对方“想喝点什么”;如果客人想喝点什么,可以直接反问对方“你有什么饮料”,并选择一种自己喜欢的饮料;如果客人确实不想喝,客人会说“谢谢!我不想喝”。在餐桌上,主人会问客人还要不要再来点,如果客人说够了,主人一般不会再向客人劝吃请喝。
3、谦虚和自我肯定
我们一直视谦虚为美德。不论是对于自己的能力还是成绩,总是喜欢自谦。如果不这样可能会被指责为“不谦虚”、“狂妄自大”。比如,中国学者在作演讲前,通常会说:“我学问不深,准备也不充分,请各位多指教”;在宴会上,好客的主人面对满桌子的菜却说:“没有什么菜,请随便吃”;当上司委以重任,通常会谦虚地说:“我恐怕难以胜任。”
而外国人特别是西方人没有自谦的习惯。他们认为,一个人要得到别人的承认,首先必须自我肯定。所以,他们对于自己的能力和成绩总是实事求是地加以评价。宴请的时候,主人会详尽地向客人介绍所点菜的特色,并希望客人喜欢;而被上司委以重任的时候,他们会感谢上司,并表示自己肯定能干好。
4、劝告和建议
无论是中国人,还是西方人,都喜欢向自己的亲朋好友提一些友好的建议和劝告,以示关心和爱护。但中西方人在提劝告和建议的方式上却有很大区别。 (来源:EnglishCN英语问答中心[e问e答])
中国人向朋友提建议和劝告的时候,往往都非常直接,常用“应该”、“不应该”,“要”、“不要”这些带有命令口气的词。比如,“天气很冷,要多穿点衣服,别感冒了!”、“路上很滑,走路要小心!”、“你要多注意身体!”、“你该刮胡子了!”、“你该去上班了!”等。
西方人在向亲朋好友提劝告和建议的时候,措词非常婉转,比如,“今天天气很冷,我要是你的话,我会加件毛衣”、“你最好还是把胡子刮了吧。”一般来说,双方关系越接近,说话的语气越直接。但即使是最亲密的人之间,也不会使用像我们那样的命令语气。否则,会被认为不够尊重自己独立的人格。
Good manners mean being polite, respectful, thoughtful and helpful.
Be polite to everyone, no matter who he is. Say “please” and “thank you” whenever you want people to do something. Don’t be rude, insulting or demanding. Don’t be angry or upset. Even if you get angry, you should be patient and polite.
Show respect to everyone, male or female, young or old. Speak to them respectfully. Listen to their advice, and do not interrupt them.
Be thoughtful. Imagine yourself in the other’s position; respect their needs, wishes, and opinions. Consider their feelings, and don’t do or say things that will hurt them.
Help people whenever you can. Hold the door for one whose arms are full of packages. Offer to help an old woman to cross the street. If someone asks you for directions, take the time to help him if you can. This will brighten both his day and yours.
Having good manners makes things easier. When you are nice to people, they are nice to you in return. Show them good manners and they will do the same to you.
1.称呼语
人教社JEFC教材Book 3 Lesson 14 The man upstairs中,出现过“I’m sorry to trouble you, comrade.”的道歉语。“comrade”是社会主义国家所特有的称呼,在英语国家称呼不知其名的陌生人常用Sir和Madam。如果我们和英语国家的人以comrade相称,他们将会感到莫明其妙。
�在JEFC Book 3 Lesson 34 Uncle Wang’s Factory中,学生们称呼一位工人为“Uncle Wang”, 这也是中文思维套用英语的现象。汉语中的亲属称谓有泛化使用的倾向,常用于非亲属之间 :年轻人对长辈称“叔叔”、“阿姨”;对平辈称“大哥”、“大姐”。但在英语中,亲属称谓不广泛地用于社交。如果我们对母语是英语的长辈称“Uncle Smith”、“Auntie Brow n”,对方听了会觉得不太顺耳。英语文化中只有关系十分密切的情况下才使用此类亲属称谓且后面不带姓,只带名,如“Uncle Tom”。
�
又如学生知道teacher的含义是“老师”,也就相应地把“王老师”称为Teacher Wang。 其实,英语中teacher只是一种职业;汉语有尊师的传统,“教师”已不仅仅是一种职业,而成为一种对人的尊称。由于这种文化上的差异,造成学生的简单理解:王老师=Teacher Wang。此外还把汉语中习惯上称呼的“唐秘书”、“张护士”称为Secretary Tang, Nurse Zhang,英语国家的人听起来感觉不可思议。英语中称呼人一般用Mr., Miss, Mrs.等。
�
2.感谢和答谢
�
一般来说,我们中国人在家庭成员之间很少用“谢谢”。如果用了,听起来会很怪,或相互关系上有了距离。而在英语国家“Thank you.”几乎用于一切场合,所有人之间,即使父母与子女,兄弟姐妹之间也不例外。送上一瓶饮料,准备一桌美餐,对方都会说一声“Thank you.”公共场合,不管别人帮你什么忙,你都要道一声“Thank you.”。这是最起码的礼节。
�
当别人问是否要吃点或喝点什么时(Would you like something to eat/? drink?),我们通常习惯于客气一番,回答:“不用了”、“别麻烦了”等。按照英语国家的习惯,你若想要, 就不必推辞,说声“Yes, please.”若不想要,只要说“No, thanks.”就行了。这也充分体现了中国人含蓄和英语国家人坦荡直率的不同风格。
3.赞美
�
在英语国家,赞美也常用来作为交谈的引子。赞美的内容主要有个人的外貌、外表、新买的东西、个人财物、个人在某方面的出色的工作等。通常称赞别人的外表时只称赞她努力(打扮)的结果,而不是她的天生丽质。因此赞美别人发型的很多,赞美别人漂亮头发的很少。对别人的赞美,最普通的回答是:“Thank you.”如,
�A:Your skirt looks nice.
�B:Thank you.
4.隐私
�
中国人初次见面问及年龄、婚姻、收入表示关心,而英语国家人却对此比较反感,认为这些都涉及个人隐私。如在JEFC Book 1 Lesson 16中有这样的对话:“How old are you, Mrs Read? ”“Ah, it’s a secret!”为什么Mrs Read不肯说出自己的年龄呢?因为英语国家人都希望自己在对方眼中显得精力充沛,青春永驻,对自己实际年龄秘而不宣,妇女更是如此。再如中国人表示关心的“你去哪儿?”(Where are you going?)和“你在干什么?”(What are you doing?)在英语中就成为刺探别人隐私的审问监视别人的话语而不受欢迎。英美人的种种禁忌,皆因他们身体力行个体主义的缘故。中国人私事观念不强主要是传统群体生活中不分彼此留下的遗迹。中国自改革开放以来,大城市及沿海一带文化水准较高的人,也开始奉行尊重他人私事的原则,不像以前那么好打听、好议论他人私事。在日常生活中,中国人是深受“包打听”及留言蜚语 之害的,因此,尊重他人私事理应成为精神文明建设的一项内容。
�
5.打招呼
�
中国人日常打招呼习惯于问:“你吃饭了吗?”(Have you had your dinner?)如果你跟英语国家的人这样说,他们认为你是想请他们吃饭。英语国家人打招呼通常以天气、健康状况、交通、体育以及兴趣爱好为话题。
�
6、身体行为
(1)目光与面部表情
英美人交谈时,双方正视对方,在他们看来,这是正直与十二月实的标志。英美人有句格言:Never trust a person who can’t look you in the eyes.(不要相信不敢直视你的人。)而中国人在交谈时,双方 不一定要不时正视对方,甚至有的人有意避免不断的目光接触,以示谦恭、服从或尊敬。这也许是来中国的英美人感到中国人不够热情友好的原因之一;同时也说明为什么英美人喜欢面对面交谈,而中国人倾向于“促膝谈心”。
(2)手势和姿态语言
手势和姿态所能表达的含义多种多样,而且文化差异尤为突出:例如:英美人用拇指和食指合成一个圆圈,表示“OK”(好)而中国人的“O”型手势常用来表示“零”。另外还有坐、站、行、蹲、头部动作,声音行为等方面的差异在此不再一一列举。
7、介绍
�
人教社JEFC Book 1中“What’s your name?”出现的频率相当高,但对于它在何种情况下使用却鲜有解释。实际上,英语国家的人在谈话时一般先介绍自己的名字,如“I am…”对方自然会即刻说出自己的姓名。即使在填写表格、面谈等场合需要问及姓名时,一般也只说“ Your name, please?”或“May I know your name?如果
使用“What’s your name?”,他们将有一种被审问的感觉。
外国礼仪 到外国人办公室或住所,均应预先约定、通知,并按时抵达。如无人迎候,进门先按铃或敲门,经主人应允后方得进入。如无人应声,可稍等片刻后再次按铃或敲门(但按铃时间不要过长)。无人或未经主人允许,则不得擅自进入。 因事急或事先并无约定,但又须前往时,则应尽量避免在深夜打搅对方;如万不得已,非得在休息时间约见对方时,则应见到约见人后立即先致歉意,说“对不起,打搅了”,并说明打搅的原因。 经主人允许或应主人邀请,可进入室内。尽管有时洽谈的事情所需时间很短,也应进入室内,不要站在门口进行谈话。有时,主人未邀请进入室内,则可退到门外,在室外进行谈话。 进入室内,如说话所需时间较短,则可不必坐下,事毕也不要逗留;如所需时间较长,则要在主人邀请之下方可入座。在预先并没有约定的情况下,谈话的时间尽量不要过长。 应邀到外国人家里拜访、作客,应按主人提议或同意的时间抵达,早到或迟到都是不礼貌的。如发生迟到的情况,应致歉意。进行拜访,一般安排在上午十时或下午四时左右。西方习惯备有小吃和饮料招待,客人不要拒绝,应品尝一下,接受的饮料应喝掉(但实在不习惯时,也不必勉强)。 不经主人的邀请或没有获得主人的同意,不得要求参观主人的庭院和住房。在主人的带领下可参观住宅,但即使是较熟悉的朋友也不要去触动除书籍、花草以外的个人物品和室内的陈设。 对主人家中的人都应问候,尤其应问候夫人(丈夫)和子女。有小孩在场,应主动与孩子握手、亲抱表示喜欢。家中养有猫狗的,不应表示出害怕、讨厌,不要去踢它轰它。 离开时,应有礼貌地向主人告别,感谢主人的接待。 此外还有关于外国领导之间的见面应该注意的: 在西方国家首脑会晤的一些场合,往往会看到他们之间拥抱亲脸的镜头。但是,他们并不是随便跟谁都拥抱亲脸,也不是想怎么来就怎么来,而是按习俗和礼仪来进行的。 英国式的礼节 英国首相布莱尔很少跟人拥抱,即使是在峰会上,他的举止也相当矜持,通常是握握手而已。当时还任美国总统的克林顿在对英国作最后一次访问时,受到了布莱尔的最高礼遇:主人不仅握了这位来自大洋彼岸的老朋友的手,还当众拍了拍他的肩膀。 巴黎式的礼节 这种礼节绝不等同于法国的男女间的接吻。法国总统希拉克经常向贵宾展示巴黎式的礼节:两次碰碰脸颊,与此同时象征性地在对方耳朵边巴嗒一下嘴。这是巴黎人相互表达情感的方式。 东方式的礼节 日本首相同贵宾也不喜欢在众目睽睽之下亲脸,该国的传统不主张这种感情的公然表露。他们只能用手掌稍稍扶着膝盖鞠上一躬,以表盛情。但是,在普京访问日本期间,日本首相森喜朗还是超出了常规。他亲自赶到机场迎接普京,并把普京夫妇送到下榻的国宾馆。这种热情同热烈的亲脸等也相差无几了。 有保留的礼节 卡斯特罗迎接普京时,普京恪守其惯常的矜持,只用力地握了握卡斯特罗伸过来的手,然后用左手去搀扶他,抑制住对方的冲动。 要对付阿拉法特可就难得多。他个子矮,说话声音又细,跟他说话通常都得俯下身去,这样脸颊就很容易碰着这位巴勒斯坦领导人的嘴唇。即使如此,普京还是想出了办法:在俯下身去的时候,他把脸转向左边,同时两手紧紧地抱住客人的肩部,结果两人之间的距离正好相当于俄参与调停中东矛盾的立场。 外国礼仪禁忌 尼泊尔 尼泊尔的问候语是“那马斯特(namaste)”,相应动作是双手合十;进入尼泊尔寺庙、住宅之前要脱掉鞋子;注意不要用自己使用过的刀、叉、勺子或用手去接触别人的食品或餐具;不要用脚去碰尼泊尔人的物品,这被认为是一种不严肃的冒犯行为;注重着装,尤其是女性旅行者不要穿着暴露;进入印度教寺庙前务必征得同意,因为寺庙是不向非教徒开放的;皮毛物品严禁带入寺庙范围内;围绕寺庙或佛塔行走应依顺时针方向;照相(无论是为人还是物品)之前应经许可;男女之间的公开亲昵行为是不被喜欢的。 埃及 通常在埃及人面前尽量不要打哈欠或打喷嚏,如果实在控制不住,应转脸捂嘴,并说声“对不起”。埃及人讨厌打哈欠,认为哈欠是魔鬼在作祟。一个人打哈欠,如同犯罪似的急忙说:“请真主宽恕。”而打喷嚏认为不一定是坏事,一个人如果在众人前打喷嚏,则说:“我作证:一切非主,惟有真主。”而旁边的人说:“真主怜爱你”。他接着说:“真主宽恕我和大家。” 巴西 巴西的风俗习惯与欧洲差不多。巴西人有时较拘礼,有时又十分随和。初见面时,人们以握手为礼,然而亲戚朋友彼此问候,也习惯拥抱、亲颊。不仅如此,就是对完全不相识的陌生人也可以拥抱、亲颊。“社交”礼仪的亲颊,是在两颊各亲一下。男女彼此亲颊问候,女人与女人也习惯如此,然而在大多数社交圈中,黑人彼此不兴这一套,而习惯握手,同时用左手在对方肩上拍一拍。比较亲近的男士彼此习惯拥抱,在对方背上重重拍打。不过,由于社会地位有高低,究竟谁该亲谁,其中有微妙的区别。
公共场合礼仪英语10条 :公共场合英文用语
100个常见公共标志
1、Business Hours 营业时间
2、Office Hours 办公时间
3、Entrance 入口
4、Exit 出口
5、Push 推
6、Pull 拉
7、Shut 此路不通
8、On 打开 ( 放)
9、Off 关
10、Open 营业
11、Pause 暂停
12、Stop 关闭
13、Closed 下班
14、Menu 菜单
15、Fragile 易碎
16、This Side Up 此面向上
17、Introductions 说明
18、One Street 单行道
19、Keep Right/Left 靠左/右
20、Buses Only 只准公共汽车通过
21、Wet Paint 油漆未干
22、Danger 危险
23、Lost and Found 失物招领处
24、Give Way 快车先行
25、Safety First 安全第一
26、Filling Station 加油站
27、No Smoking 禁止吸烟
28、No Photos 请勿拍照
29、No Visitors 游人止步
30、No Entry 禁止入内
31、No Admittance 闲人免进
32、No Honking 禁止鸣喇叭
33、Parting 停车处~ 34、Toll Free 免费通行
35、F.F. 快进
36、Rew. 倒带
37、EMS (邮政)特快专递
38、Insert Here 此处插入
39、Open Here 此处开启
40、Split Here 此处撕开
41、Mechanical Help 车辆修理
42、“AA”Film 十四岁以下禁看电影
43、Do Not Pass 禁止超车
44、No U Turn 禁止掉头
45、U Turn Ok 可以U形转弯
46、No Cycling in the School校内禁止骑车
47、SOS 紧急求救信号
48、Hands Wanted 招聘
49、Staff Only 本处职工专用
50、No Litter 勿乱扔杂物
51、Hands Off 请勿用手摸
52、Keep Silence 保持安静
53、On Sale 削价出售
54、No Bills 不准张贴
55、Not for Sale 恕不出售
56、Pub 酒店
57、Cafe 咖啡馆、小餐馆
58、Bar 酒巴
59、Laundry 洗衣店
60、Travel Agency 旅行社
61、In Shade 置于阴凉处
62、Keep in Dark Place 避光保存
63、Poison 有毒/毒品
64、Guard against Damp 防潮
65、Beware of Pickpocket 谨防扒手
66、Complaint Box 意见箱
67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用
68、Bakery 面包店~ 69、Keep Dry 保持干燥
70、Information 问讯处
71、No Passing 禁止通行
72、No Angling 不准垂钓
73、Shooting Prohibited 禁止打猎
74、Seat by Number 对号入座
75、Protect Public Propety 爱护公共财物
76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处
77、Visitors Please Register 来宾登记
78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土
79、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所
80、Women“s/Ladies/Ladies” Room女厕所
81、Occupied (厕所)有人
82、Vacant (厕所)无人
83、Commit No Nuisance 禁止小便
84、Net(Weight) 净重
85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日
86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日
87、Admission Free免费入场
88、Bike Park(ing) 自行车存车处
89、Children and Women First 妇女、儿童优先
90、Save Food 节约粮食
91、Save Energy 节约能源
92、Handle with Care 小心轻放
93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内
94、Keep Away From Fire 切勿近火
95、Reduced Speed Now 减速行驶
96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行
97、Keep Top Side Up 请勿倒立
98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西
99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上
100、Luggage Depository 行李存放处
以上就是关于公共场合礼仪英语10条 ,五年级下册用英语写公共场所的规则0句的全部内容,以及公共场合礼仪英语10条 的相关内容,希望能够帮到您。