同声传译会被淘汰 ,翻译专业前景怎么样

本文目录

翻译专业前景怎么样


短期来看不太可能,两种语言之间不是简单的一一对应,无论是语境还是前后内容都会对一句话的意思带来改变,特别在文化差异下,有些话不是简单的字面意思,需要确切了解语言背后的文化才能对应翻译出来,缺少内涵的翻译是没有灵魂的。

不过长期来看随着ai学习能力的提升,还是很有机会达成人类拥有的水平的,不过应该没那么快,现在翻译行业的需求还是很大的,世界已经是一个整体,文化之间的交流与碰撞很多时候就依赖于翻译的帮助,其实最主要的还是你是否喜欢这个行业,如果光看前景肯定有更好的选择,不过这个行业也不差就是~

随着全球化经济的不断发展,国内对于翻译行业的需求也越来越大,使翻译行业成为一个热门专业。现在外语翻译的需求量也是蛮大的,关键点是要学精,最好对某一方面特别通晓或有其他的专业背景。

人工智能的快速发展在给人们日常生活带来诸多便利的同时,也给相关领域带来不少困惑,对于人工智能是否会取代人工翻译,目前看不需要担心,说一下机器翻译MT的问题,的确目前很多对质量要求不高的客户会直接使用免费的MT,然后人工简单修改一下。但真正对译文质量要求高的客户,还是需要人工来翻译处理的,现在的利用人工智能的MT译文虽然比以前的统计式机器翻译好了那么一些,但还远远达不到“信达”的程度,尤其在专业领域。机器翻译确实不能完全替代人工,尤其是在一些上下文与 情感 取向的判断上,机器永远无法替代人类。机器翻译时代对后期编辑的要求很高,因此,人力翻译仍不可或缺。今天的人工智能翻译在 情感 表达、深层理解,特别是具有中国特色话语体系的翻译方面,尚有很大的局限性。因此,最好的办法就是人力翻译和人工智能相结合。人工翻译在可见的未来不会被机器翻译所取代,但是人工翻译将会被掌握机器翻译辅助手段的新人工翻译所取代。

这个问题很值得讨论。如今人工智能日益发展,当未来人工智能发展的一定程度的时候,未来可见可能会对很多行业产生影响或者说是冲击。

而机器翻译作为NLP领域最经典的应用场景,而翻译行业也被誉为未来最有可能被人工智能所替代的行业。这也给很多翻译人员带来困扰。未来机器翻译真的会代替人工翻译吗?关于这个问题我来谈一谈我个人的看法。

首先可以肯定的是,机器翻译肯定会给翻译行业带来重大的变革。很明显的一个方面就是成本,目前的人工翻译价格对于普通人来讲还是比较高的,那么如果机器翻译发展成熟,势必会对于目前的价格环境产生影响。

目前的条件下,机器翻译在文本翻译,语法就错,实时翻译,同声传译等各个方面都有在发展,而且已经有很多场景在使用这些技术,其实已经对大众的翻译需求有了很大的影响。那么对于未来来说,整个的翻译行业会被完全取代吗?

我个人觉得这个是完全不可能的,先不说目前的技术条件达不到那个水平,即使达到了很高的程度,也是不可能完全取代人工翻译的。

首先是重要类型的翻译,比如国家之间的文件交流,国际会议的同声传译,元首会面的实时翻译,这些应该是最典型的场景了。这些场景要求几乎是百分百的精确度。不容的一点错误,即使未来机器翻译达到百分百准确度,也可能需要人工介入校对环节。所以对于这些类型的翻译人员几乎可以说是不可替代。

其次是主观 情感 较强类型的翻译,比如文学翻译。这种类型的翻译是和翻译者有很大关系的,每个译者所翻译出的感觉都是不一样的,主观的文学修养是一个比较大的影响面,更何况,文稿中还会出现一些方言俚语,需要对于相关文化的了解才可以翻译好的。所以这一类的翻译者之中会有一部分人是无法替代的。

所以说,未来人工智能的发展,绝对会影响到翻译行业,而且很有可能会带来巨大变革,但是,想要完全替代还是比较困难的。总之,在任何行业都要尽可能的做到最好,这样永远不会被替代。

去年第三届世界互联网大会,搜狗首秀了 AI 黑 科技 ——机器同传。此后,搜狗一发不可收拾,今年5月份全球机器智能峰会( GMIS 2017 )会上,搜狗“汪仔”与人工速记 PK 4:1完胜,让人热血沸腾;9月初,搜狗语音交互中心机器翻译团队斩获国际顶级比赛 WMT 双料冠军。( WMT 全称是 Workshop on Machine Translation,是由来自欧洲和美国的高校、研究机构的研究人员联合举办的业界公认的国际顶级机器翻译比赛之一。合伙君注)
CEO 王小川致员工内部信中,有着这样激动人心的描述:“已经没有人怀疑搜狗的生存问题了,唯一的悬念就是搜狗能否在搜索领域实现颠覆,能否在人工智能领域引领重大的创新。”

不少“外部人”看了信也热血澎湃,毕竟翻译领域人工成本高居不下,如果能用 AI 解决高成本问题,无疑劫走其中大部分的红利。

所以,AI 翻译是下一个创业的风口吗?笔者认为,现在时机尚不成熟。

首先,创业公司缺乏大规模参考数据。

Google 是较为典型的例子,产品用户数量推动产品多语言本地化,从而加大对于翻译高效、准确、低成本的需求,倒逼翻译产品的诞生。而AI翻译产品恰好能够解决这些痛点,产品与公司 科技 感使命的调性不谋而合。

从 AI 翻译本身来讲,AI 技术需要把海量的数据通过优良的算法,运用现代并联分布式计算出来。搜索功能提供用户行为数据,为人工智能提供了海量的价值数据。据相关资料显示,搜狗每日语音识别的 PV 是在2.6亿次,产生的语料规模是22万小时。

大数据无疑是难攻克的一个点,用户数据基本被中国互联网的几大巨头所吸引,互联网现阶段,难以出现航母级产品与之抗衡。

其次,技术难度较大。

一个 AI 翻译产品做到翻译精确至少需要攻破几个难题:形式端,拍译要攻克图像识别,同声翻译要攻克语音识别;内容端,攻克文本语言分析、大数据。而这些,都远没有达到 AI 的阶段,机器缺乏对视觉场景、听觉场景、自然语言处理的常识判断。

翻译行业本质上是一个人文行业,翻译讲究“信达雅”。以文本语义分析为例,需要解决三个问题:语料积累(字音、字形、语法等)、语境场景收集和副语言与文化背景。但是 社会 变化日新月异,调研人群和沟通客体都存在着不确定性,所以在文本语义分析方面存在着较大的失误和偏差

再次,盈利模式不明。

类 AI 翻译产品(尚未有产品达到 AI 翻译)有两种模式,一种是以 Google、搜狗生产互联网形式产品,如 Google 翻译 APP 和搜狗 PC 端智能翻译入口,另一种是以科大讯飞生产的实体机。

现阶段,Google、搜狗基本免费向用户开放,依靠流量广告收益。作为实体机的后者,或许保留了一些创业空间。今年5月的中国国际大数据产业博览会上,科大讯飞旗下产品“讯飞听见智能会议系统”着实惊艳全场:机器同传的准确率达到了95%以上,且在展示视频里,可以切换奥巴马的翻译声音。据2017年科大讯飞年中财报显示:“旗下的晓译翻译机在报告期内销售近6万台”。

另一方面,新兴的实体翻译机也异军突起:北京分音塔 科技 的准儿翻译机在京东众筹预售,完成600%的用户抢购;双猴 科技 的“魔脑晓秘”融合谷歌、百度、讯飞、微软四大翻译引擎。这些都表明了智能翻译实体机作为可以作为 AI 翻译赛道上的试水产品。

9月19日,百度智能 WI-FI 翻译机在日本名古屋第16届机器翻译峰会上大放异彩,这是百度在语音识别技术上的一大突破。这款翻译机不仅可以翻译中、英、日多种语言,还自带80多个国家移动数据流量,为手机、电脑提供上网服务。这款翻译机为人类突破巴别塔之隔,又迈进了科学的一大步。

作为 AI 翻译的排头兵,百度 WI-FI 为首的实体翻译机可以极大降低人工翻译的成本,提高翻译效率。但是,翻译机也有很多局限性:如受众范围过窄,技术精准要求高……这些都会成为翻译机盈利的潜在风险。 如果说机器翻译与人工翻译是一场赛跑,翻译精准就是赛跑终点线。作为残酷的产品使用者,只要翻译精准,并不在乎翻译者是人还是机器。1919年,在审判德国的巴黎和会上,英法两国代表共计1000人目睹了“同声传译”的第一次亮相,“同声传译”作为高级精英职业形象深入人心。在无数小语种学生还在趋之若鹜的学习同声传译时,AI 翻译谋杀的风声便喧嚣尘上。国际化浪潮下的新兴职业,百年之后就变得危机四伏。

AI 颠覆人工的趋势并不是耸人听闻,高盛纽约交易员从600个缩减到2个,富士康6万名员工被4万个机器人所代替。正如李开复先生论断,随着AI 科技 完善,很多基础重复性的岗位将会消失,而 AI 翻译只是人工智能和人类博弈的冰山一角。

在《超智的哲学论述》中,牛津大学超人类学家尼克·波斯特洛姆计算预言:2020年,人工智能会达到人类智慧的10%;2040年,人工智能将达到人类智慧的50%;而到2075年,AI 将达到人类智慧的90%。那时,像 Lucy 一样的超智能体将会出现,人类会和自己亲手创造出的敌人博弈,Lucy 所要做的第一件事,就是把人工智能的人工二字抹去。

同声传译会被淘汰
,翻译专业前景怎么样图1

同声传译能做几年工作


八年到十年。
这是一个非常吃力,挑战人精力体力的工作
所以很快就吃不消了

同声传译会被淘汰
,翻译专业前景怎么样图2

同传研究生院校排名


看来你对同传的情况不是很了解,我只要说一点你就知道你说的这个问题本身就是不存在的。如果你说的是真正的“同声传译”这个专业的话,我要告诉你它是单独招生的,不属于研究生招生考试的范围。以目前国内的顶级同传上海外国语大学会议口译专业为例,它的初试时间是每年的3月,初试结束后几周会电话通知复试,通过复试即可入学,整个流程和时间与研究生招生考试完全不搭界,所以不存在调剂一说。
如果你说的并不是狭义的“同声传译”而是高翻MA专业,那理论上应该是可以调剂的,如果你的分数没有达到北外上外的分数线而过了国家线你可以试试向低档次的外院如天外川外或其他综合性大学的外语学院进行调剂。但是实际上有两个问题,一是我很少见到有高翻调剂,可能是开高翻专业的学校本身就不多,招的人也少,不存在调剂需求;二是像上外这样的学校本身出分数线的时间比较晚,等它的分数线出来之后很多学校都复试开始或者结束了,也就无法调剂了。就我的了解,最后即使能够调剂成功一般也都是广西大学英语系这样档次的。
同声传译这个专业目前开的学校并不多,我个人只知道北外上外和广外,其实别的学校即使开同传也是多余的,因为对于同传的需求只存在于部分一线城市。其中北外历史最久,但现在上外最难考。你说的这个淘汰制就是上外会口的制度,它是两年制,每年考核,不过就刷掉。所以至今的毕业率只有三分之二。但是北外的同传专业好像没有淘汰制这一说。

同声传译会被淘汰
,翻译专业前景怎么样图3

同声传译能否被机器取代?


我搞计算机的,也做过翻译,说两句!
从目前技术水平和发展速度看,人工智能技术50年内绝对达不到人类翻译水准,50年后你都70多了,那不是我们唱主角的社会了!
目前的GOOGLE 翻译引擎全球一流,依然出现很多翻译笑话,别的就更别说了。
总结:有生之年绝无可能,勿杞人忧天!

同声传译会被淘汰
,翻译专业前景怎么样图4

以上就是关于同声传译会被淘汰 ,翻译专业前景怎么样的全部内容,以及同声传译会被淘汰吗 的相关内容,希望能够帮到您。

上一篇 2022年09月23日14时50分04秒
下一篇 2022年09月23日14时59分43秒

相关推荐

  • 十种非谓语动词表示形式

    非谓语动词是指没有主语和谓语关系,不能独立作谓语的动词。在英语中,非谓语动词有许多种表现形式。在这里,我们将讨论十种常见的非谓语动词表示形式。 动词原形 动词原形是指动词的原始形式。在句子中,动词原形可以作为主语、宾语、表语或补语等。例如:To learn English is important.(学习英语很重要。) 现在分词 现在分词是指动词加ing形式。它可以用作形容词或副词,修饰名词或动词…

    英语知识 2023年09月22日
    11
  • 非常感谢书面语怎么说

    英语是一门广泛使用的语言,它不仅仅是全球商业和政治活动的主要语言,也是许多人追求学习和工作的目标。在学习英语的过程中,书面语是非常重要的一部分,因为它是正式的、规范的和具有权威性的表达方式。 书面语包括各种文体,如文章、报告、简历和邮件等等。它们都有自己的特点,需要我们掌握不同的表达技巧和语法规则。书面语的优点在于,它可以帮助我们表达清晰、准确和有分寸的思想,提高我们的沟通能力和专业形象。 无论是…

    英语知识 2023年09月22日
    11
  • 英语非谓语有哪些形式

    本文目录 1. 动词的-ing 形式(现在分词) 2. 动词的-ed 或 -en 形式(过去分词) 3. 不定式形式(to + 动词原形) 英语中,非谓语动词是指在语法上不作为谓语动词出现的动词形式。英语非谓语动词有三种形式,分别是: 1. 动词的-ing 形式(现在分词) 现在分词是以 -ing 结尾的动词形式,用来表示与主语同时或先于主语发生的动作,常用于分词结构或作定语、状语。 例如: Th…

    英语知识 2023年09月22日
    11
  • 对你客气是一种礼貌尊重

    在日常生活中,英语已经成为了一种全球通用的语言,无论是在学校、工作还是旅游中,我们都需要用到英语。因此,掌握英语知识已经成为了一种必要的能力。在学习英语的过程中,我们需要多方面的帮助,而对于那些愿意帮助我们的人,我们应该学会对他们客气。 对于那些帮助我们学习英语的人,无论是老师、同学还是朋友,我们都应该学会说一声“thank you”或者“thanks”,这不仅是一种礼貌,更是一种尊重。在英语国家…

    英语知识 2023年09月20日
    11
  • 十五个基本礼貌用语

    在日常生活和工作中,使用礼貌用语是非常重要的。以下是十五个基本的礼貌用语,希望大家能够掌握并运用于日常交往中。 你好 / 您好:用于见面或打招呼时,表达问候之意。 谢谢 / 多谢:表示感谢和对对方的赞赏。 不客气 / 不用谢:回应对方的感谢,表示自己并不在意或认为是应该的。 对不起 / 不好意思:表示自己的错误或失误,向对方道歉。 没关系 / 没事:回应对方的道歉,表示已经原谅对方或并未受到影响。…

    英语知识 2023年09月22日
    11
  • 非谓语动词有几种

    本文目录 1. 动词的-ing 形式 2. 动词的过去分词形式 3. 动词的不定式形式 在英语语法中,非谓语动词是指不具备时态和人称变化的动词形式。它们可以用作动词、形容词或副词。在英语中,非谓语动词有三种形式,分别是: 1. 动词的-ing 形式 动词的-ing 形式通常用来表示进行中的动作或者作为形容词。例如: I am reading a book. (我正在读一本书。) The livin…

    英语知识 2023年09月22日
    11
  • 有口语和书面语的情景

    英语作为一门全球通用的语言,在不同场合下有着不同的使用方式。在日常生活中,我们常常使用英语进行口语交流,但在正式场合或者学术领域中,书面语则更加重要。 口语和书面语之间有许多不同之处。首先,口语更为随意和自然,而书面语则更加正式和规范。在口语中,我们可以使用缩略语、俚语和口头禅等,但在书面语中这些用法则显得不太合适。例如,在口语中我们可以说“wanna”代替“want to”,但在书面语中这样的用…

    英语知识 2023年09月22日
    11
  • 非谓语动词的形态有哪些

    本文目录 1.动词原形 2.现在分词 3.过去分词 非谓语动词是指不具备人称、时态和语态等语法特征的动词形式。在英语中,非谓语动词主要有三种形态:动词原形、现在分词和过去分词。 动词原形 动词原形是指动词的基本形式,通常是不定式形式,例如:to run、to eat、to sleep等。动词原形可以在句子中作主语、宾语、表语、定语、状语等成分,具有广泛的用途。 现在分词 现在分词是指动词加-ing…

    英语知识 2023年09月22日
    11