中国地址英文翻译在线 ,中国的家庭地址用英文怎么写

本文目录

中国的家庭地址用英文怎么写


写法介绍如下:


中国人填地址喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号;而外国人喜欢先说小的后说大的,**号**路**区,因此,在翻译时就应该先写小的后写大的。


“ 广州市花都区皮革城五期贵丽北二街16号”翻译:


16 North Second Street, Guili, Phase 5, Leather City, Huadu District, Guangzhou


注意:其中路名、公司名、城市名等均不用翻译成英文,只要照写拼音就行了。


我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译。


中国地址英文翻译在线
,中国的家庭地址用英文怎么写图1


扩展资料:


一、街道地址及单位名称的批译:


常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。


1、英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号;


2、汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号;


3、英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou译为广州东风东路70号。


二、机关、企业等单位的批译:


收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为:


1、按中文语序书写的要顺译。


例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.


译为:上海食品进出口公司;


2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。


例如:Civil Aviation Administration Of China


译为:中国民航局


中国地址英文地址在线翻译


实际 这个邮政地址 只要 寄到 中国 西安。就是中国人在看了。重要是 :Xian China 是给 外国人看。

中国地址英文翻译在线
,中国的家庭地址用英文怎么写图2

中国地址英文翻译网站


Chinese Guangdong Province Maoming city oil city 4 group new lake 7 street 3rd yard 6 102
至于方法就是:
翻译原则:先小后大。
中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号
而外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。
例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起,Room 402, Unit 4, Building 3, No.34. Luoyang Road, sifang District, Qingdao City, Shandong Prov, China
(逗号后面有空格)。注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成Technology Building,他们可能更迷糊呢。
现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来.
重要: 你的邮政编码一定要写正确,因为外国信件中间的几道邮政环节都是*邮政编码区域投递的。
常见中英文对照
***室/房 Room *** ***村 *** Vallage
***号 No.*** ***号宿舍 *** Dormitory
***楼/层 ***/F ***住宅区/小区 *** Residential Quater
甲/乙/丙/丁 A/B/C/D ***巷 / 弄 Lane ***
***单元 Unit *** ***号楼 / 栋 *** Building
***公司 ***Com.
*** Crop
***LTD.CO ***厂 *** Factory
***酒楼/酒店 *** Hotel ***路 *** Road
***花园 *** Garden ***街 *** Street
***信箱 Mailbox *** ***区 *** District
***县 *** County ***镇 *** Town
***市 *** City ***省 *** Prov.
***院 ***Yard ***大学 ***College
**表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字吧!
另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** Li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*** East(South、West、North)Road也行。还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012。
201室: Room 201
12号: No.12
2单元: Unit 2
3号楼: Building No.3
长安街: Chang An street
南京路: Nanjing road
长安公司: Chang An Company
宝山区: BaoShan District
赵家酒店: ZhaoJia hotel
钱家花园: Qianjia garden
孙家县: Sunjia county
李家镇: Lijia town
广州市: Guangzhou city
广东省: Guangdong province
中国: China
实例:
宝山区南京路12号3号楼201室
room 201,building No.3,No.12,nanjing road,BaoShan District
如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201
宝山区示范新村37号403室
Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District
中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号
No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People’Republic of China
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District
北京市崇文区天坛南里西区20楼3单元101
Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City
江苏省扬州市宝应县泰山东村102栋204室
Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province
473004河南省南阳市中州路42号 刘刚
Liu Gang,Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.China 473004
中国四川省江油市川西北矿区采气一队
1 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province China
中国河北省邢台市群众艺术馆
The Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China
江苏省吴江市平望镇联北村七组
7 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province
434000湖北省荆州市红苑大酒店 刘刚
Liu Gang,Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov, China 434000
473000河南南阳市八一路272号特钢公司 刘刚
Liu Gang,Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov. China 473000
528400广东中山市东区亨达花园7栋702 刘刚
Liu Gang
Room 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan,China 528400
361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 刘刚
Liu Gang,Room 601, No.34 Long Chang Li,Xiamen, Fujian, China 361012
361004厦门公交总公司承诺办 刘刚
Mr. Liu Gang,Cheng Nuo Ban,Gong Jiao Zong Gong Si,Xiamen Fujian, China 361004
广东省广州中山路3号 ,No.3,ZhongShan Road,Guangzhou,GuangDong

中国地址英文翻译在线
,中国的家庭地址用英文怎么写图3

中国地址怎么翻译成英语


翻译成英文是:My Chinese address或My China addresses

中国地址英文翻译在线
,中国的家庭地址用英文怎么写图4

以上就是关于中国地址英文翻译在线 ,中国的家庭地址用英文怎么写的全部内容,以及中国地址英文翻译在线 的相关内容,希望能够帮到您。

上一篇 2022年09月23日12时15分50秒
下一篇 2022年09月23日12时26分21秒

相关推荐

  • 英语语法题库

    本文目录 1.什么是英语语法题库? 2.为什么要练习英语语法题? 3.如何使用英语语法题库? 4.推荐的英语语法题库 英语是全球通用的语言,掌握好英语语法对于学习和使用英语至关重要。为了帮助英语学习者们更好地掌握英语语法,现在有很多英语语法题库可以供大家练习。 什么是英语语法题库? 英语语法题库就是一些包含英语语法知识点的题目集合,大多数题库包括基础语法、时态、语态、从句、介词、冠词、代词、形容词…

    英语知识 2023年07月25日
    11
  • 动词不定式的构成有那两种

    动词不定式是英语语法中的一种非常重要的结构。它可以用作名词、形容词或副词,因此在学习英语时,了解不定式的构成方式是非常有必要的。 动词不定式的构成方式有两种:带to和不带to。带to的不定式通常用于表示意向、目的和建议,而不带to的不定式则常用于作宾语补足语或谓语动词的宾语。 带to的不定式构成方式为:to + 动词原形。例如:to study, to read, to write等等。需要注意的…

    英语知识 2023年07月25日
    11
  • 英语中是正在进行时还是现在进行时

    英语中的进行时是指某个动作正在进行或发生的状态。根据动词的时态和语态,英语中的进行时分为两种:现在进行时和过去进行时。 现在进行时用于表示当前正在进行的动作,通常由be动词(am, is, are)和动词的现在分词构成。例如: I am writing an article.(我正在写一篇文章。) They are watching a movie.(他们正在看电影。) She is cookin…

    英语知识 2023年07月25日
    11
  • 不定式和ing做主语区别

    本文目录 1.不定式做主语 2.-ing做主语 3.区别 4.总结 不定式和-ing都可以用作主语,但是它们的用法和含义有所不同。在这篇文章中,我们将探讨不定式和-ing做主语的区别。 不定式做主语 不定式作为主语时,通常表达的是一个具体的行动,它通常用于以下情况: 表示意图或目的 例如:To learn a new language is my goal.(学习一门新语言是我的目标。) 表示能力…

    英语知识 2023年07月25日
    11
  • 名词所有格归纳总结

    英语中,名词所有格是表示所有关系的一种形式。通常,我们可以在名词后面加上"'s"来表示该名词所拥有的东西,如"John's car"。但是,在不同的情况下,名词所有格的使用方式也会略有不同。下面是一些常见的名词所有格用法和规则: 一般用法 单数名词通常在末尾加上"'s"表示所有格,如"the dog's tail"。 如果名词已经以"s"结尾,则只需要在末尾加上一个"'",如"James' car…

    英语知识 2023年07月24日
    11
  • 动词不定式带宾语

    动词不定式是英语语法中非常重要的一部分,它可以作为名词、形容词或副词使用。在此,我们将重点关注动词不定式作为动词使用时,特别是当它带有宾语时。 动词不定式是指带有"to"的动词形式,例如:to eat、to drink、to sleep等等。当动词不定式带有宾语时,它们可以起到一个完整的谓语动词的作用。例如: I want to eat pizza tonight. She needs to fi…

    英语知识 2023年07月25日
    11
  • 讲话有语气啥意思

    讲话时,我们常会用到一些带有语气的词语,比如“可能”、“应该”、“一定”等,这些语气词可以表达说话人对所说内容的态度和情感,给听众传递更多的信息。 一般来说,语气可分为以下几种: 疑问语气:用于表示疑问或不确定,如“你是不是去过那里?”、“这个问题可能是怎么发生的呢?”等。 肯定语气:用于表示肯定或确定,如“这个答案应该是对的。”、“这个方案一定能够成功。”等。 否定语气:用于表示否定或不确定,如…

    英语知识 2023年07月25日
    11
  • 动词不定式的复合结构

    本文目录 1. 动词不定式 + 动词原形 2. 动词不定式 + 名词 3. 动词不定式 + 形容词 4. 动词不定式 + 副词 动词不定式是英语语法中的一个重要部分,它可以当做名词、形容词或副词使用。而动词不定式的复合结构则更加复杂,需要我们仔细学习和理解。 动词不定式的复合结构由两个或更多个动词不定式组成,常见的有以下几种形式: 1. 动词不定式 + 动词原形 例如: I want to eat…

    英语知识 2023年07月25日
    11