本文目录
英语中厕所有几种说法
1.Public
lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent'
s(男厕),或Ladies'
(女厕),有时也标有Men'
s,
Men'
s
room,
Gentleman'
s,
Women'
s
Women'
s
room.如:Where
is
the
Gent'
s?(厕所在哪儿?)If
you
would
like
a
wash,
the
Gentleman'
s
is
just
over
there.(如果要上厕所,男厕就在那边。)
2.toilet是最常用的一个词。可指“公厕”,也可指“私厕”,
比较正规,常对陌生人使用。
例如:I
wonder
where
the
toilet
is.(我想知道厕所在哪儿。)
3.lavatory是个客气的词,但不如toilet常用,比较
过时的说法。
4.bathroom是书面语。
5.loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所,
一般在家里和朋友之间用。如:Excuse
me,
would
you
like
to
tell
me
where
the
loo
is?(请问,厕所在哪儿?)
6.powder
room是美语,女士常用。如:I
would
like
to
powder
my
nose.就表现了美国人的幽默。
7.wash
room,
washing
room,
westroom常用于美国英语。
8.W.C.是water
closet的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所”,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文W和C的形态,一般只能对水管工人、建筑工人和建筑师说。
9.John是俚语。如:Last
night
I
went
to
visit
John
twice.(昨晚我去了两趟厕所。)
10.go
and
see
one'
s
aunt是俚语,常用于英国英语,表示“上厕所”“去大便”。
补充:
如果你在外观光或者购物时,尿急了想方便一下,最好找写着PUBLIC
CONVENIENCES的牌子。
在机场、火车站或者汽车站会有TOILETS的标志。在些老式的公共场合,你会看到LADIES和GENTS
(gentlemen)的牌子。
有些人—通常是老人、有礼貌的女士,不用上面这些词,他们这样说:
I'm
just
going
to
wash
my
hands.
I
have
to
powder
my
nose.
不管是男是女,一个流行的说法就是:
I'm
going
to
spend
a
penny.
当然,自从上公共厕所要花钱了,才有这种说法。
作为英语老师,都希望学生们谈吐优雅,所以在教室里、考试的时候你应该记得这样说:
Excuse
me.
Can
I
go
to
the
toilet
(loo),
please?
如果你在别人的家里或者办公室:
Can
I
use
your
loo
(toilet),
please?
如果你不知道厕所在哪里:Where's
the
loo
(toilet)?
在大街上:Excuse
me.
Is
there
a
public
toilet
(not
loo)
round
here,
please?
卫生间的单词怎么拼写
1.lavatory
2.toilet
3.W.C.
4.rest room
5.washroom
中文的洗手间听起来还算文雅,但英文的toilet则不是那么文雅的用语.通常家庭用的说 bathroom,washroom;公共用的说 restroom,lavatory;委婉用语美国用 comfort station,英国用 public conveniences等,欧洲也常用 water closet(WC).在家庭、旅馆,大多是马桶、浴缸、盥洗台在同一浴室(bathroom)内.想借用洗手间时,可用下列方式委婉地说:
Where is the bathroom?浴室在哪里?
May I use the [your] bathroom,please?
可不可以借用浴室?(注意:本句的动词不能用borrow)
厕所的英文是什么
“厕所”英语的表达有toilet、WC、bathroom 等等。
1、WATER CLOSET,简写为WC
Water closet 本意就是抽水手马桶(flush toilet),是厕所的旧称。
在欧洲其它非英语国家中,厕所的标识不是使用本国语言(例如法国使用法语"toilette"),就是采用WC。WC在英美国家极少使用。
2、BATHROOM, RESTROOM
在美国英语中,家庭中的浴室和较为小型的厕所都叫作 bathroom; 商业、工业设施中的大型公共厕所则称为 restroom。
但在口语中,上洗手间人们习惯都说go to the bathroom, 即使是指公共厕所。
3、WASHROOM
在加拿大和美国的芝加哥,厕所叫作washroom;然而washroom在美国,(除了芝加哥,)往往指的是洗衣房(laundry room or utility room)。
4、TOILET
在英式英语中,厕所普遍被称为 toilet,toilet 本身的意思是指抽水马桶,此处引申为(厕所)洗手间。
采用 toilet 这种用法的国家和地区有英国、澳大利亚、新西兰和新加坡等东南亚国家,还有香港和中东地区,而南非洗手间的标识即采用toilet,又使用 restroom。
5、LAVATORY
Lavatory 起源于拉丁语,原来用来指盥洗的器皿(a vessel for washing),例如洗脸(手)盆。 后来衍生为抽水马桶的委婉的代名词,进而代指洗手间, 如今则成为民航客机上洗手间的标识牌。
英国的公共厕所叫什么
使用washroom是正确的。
1、读音:英 [ˈwɒʃruːm] 美 [ˈwɑːʃruːm]
2、释义:(尤指公共建筑物内的)洗手间,厕所。
3、语法:a lavatory (particularly a lavatory in a public place)厕所(特别是公共场所的厕所),在询问厕所时千万不要使用toliet,这就类似在中国询问厕所位置不能说茅坑一样。
4、用法例句:I really need to go to washroom, you know, the bathroom?
5、白话译文:我非得要去厕所了,你知道的,洗手间?
扩展资料
近义词:lavatory
1、读音:英 [ˈlævətri] 美 [ˈlævətɔːri]
2、释义:卫生间,洗手间,盥洗室。
3、语法:14世纪晚期进入英语,直接源自晚期拉丁语的lavatorium,意为洗,a room or building equipped with one or more toilets有一个或多个厕所的房间或建筑物。
4、用法例句:Do you want to use the lavatory?
5、白话译文:你要不要方便一下?
以上就是关于各国厕所的英文 ,英语中厕所有几种说法的全部内容,以及各国厕所的英文 的相关内容,希望能够帮到您。