本文目录
庆祝元宵节的英语日记
The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern Festival.
正月15是中国的元宵节。
According to the Chinese tradition, at the very beginning of a new year, when there is a bright full moon hanging in the sky, there should be thousands of colorful lanterns hung out.
根据中国的传统,新年伊始,当空中出现一轮明亮的圆月时,成千的彩灯就会被悬挂出来。
During the Lantern Festival, people will try to solve the puzzles on the lanterns and eat yuanxiao (glutinous rice ball).
在元宵节期间,人们会试着猜灯谜,吃汤圆。
In the Sui Dynasty in the sixth century, Emperor Yangdi invited envoys from other countries to China to see the colorful lighted lanterns and enjoy the gala performances.
在六世纪的隋朝,当时的隋炀帝邀请他国的外交使节来中国欣赏彩灯,观看节目。
By the beginning of the Tang Dynasty in the seventh century, the lantern displays would last three days. The emperor also lifted the curfew, allowing the people to enjoy the festive lanterns day and night.
在七世纪的唐初,彩灯的展示会一直延续3天。当时的帝王还颁布了宵禁令,允许人们昼夜地庆祝节日。
In the Song Dynasty, the festival was celebrated for five days and the activities began to spread to many of the big cities in China.
到了宋代,人们会用5天的时间来庆祝元宵节,该节日也开始蔓延到许多中国的大城市。
Today, the displaying of lanterns is still a big event on the 15th day of the first lunar month throughout China.
今天,正月15挂花灯在整个华夏大地仍就是一项很隆重盛大的活动。
The fillings inside the dumplings or Yuansiao are either sweet or salty. Sweet fillings are made of sugar, Walnuts, sesame, osmanthus flowers, rose petals, or jujube paste etc. A single ingredient or any combination can be used as the filling . The salty variety is filled with minced meat, vegetables etc.
汤圆的馅有甜,也有咸。甜馅可以由糖,胡桃,芝麻,桂花,玫瑰花瓣,或者枣泥做成。一个成分或者任意几种成分的组合都可以用来做汤圆的馅。咸馅则可以由碎肉末,蔬菜等做成
元宵节的英文作文5句话
元宵节
今天是正月十五元宵节,在中国人眼里十五都是团圆节,我们一家人来到外公家吃汤圆。
来到外公家,我看见外公揉面团娴熟的翻过来,惆过去,立起来,横过去。抻、拉、压、拽,为所欲为。还时不时的让我按住脸盆,倒下开水。面粉成型了。外公开始做汤圆了,他先取出一小块面粉团,在中间开个小洞,双手有节奏的将一个小洞变成一个大洞,在洞里放入芝麻糊,又慢慢地将四周的面粉向洞里靠,洞又没了。我认真地学习着,一眨眼工夫,20只汤圆可以放入锅了。汤圆在沸水中翻滚着,慢慢浮上来,当我刚想尝尝自己的劳动成果时,舅舅提醒道:“现在还不能吃,里面的馅还没有熟,要再加一次火。”听了舅舅的话,我耐心地等着。终于,汤圆熟了,我将第一碗盛给了外公,外公笑得眼睛成了缝,我又盛了一碗给舅舅,舅舅说:“还是我外甥对我好!”我们吃着汤圆,甜在心里,我这次比以前多吃了好多。
我们吃完汤圆,又决定去观花灯,有猪八戒嘻皮笑脸的花灯,也有抗日大将李大钊坚贞不屈的花灯,还有一心向佛的唐僧花灯,有白雪公主与七个小矮人一起玩耍的花灯,也有小英雄雨来英勇的花灯,还有为自己想的少,为别人想多的鲁迅花灯-----
十五的夜晚,家家都欢声笑语,真美好呀! Lantern Festival
Today is the 15th day of the Lantern Festival in China, 15 are the eyes TuanYuanJie, our whole family came to the public eat the dumpling.
Come to the public, I see grandpa knead the dough adept upside down and Chou past, stand up, cross over. Prevented, pull, pressure, and ye, do whatever he wants. Also now let me hold washbasin, fall boiling water. Flour were formed. Grandpa began making dumplings, he removed first a small piece of bread dough, break in the middle a small hole, both hands rhythmic will be a small hole into a big hole in the cave into sesame seed, and will slowly around the flour to cave depend, hole is gone. I learn seriously, blink, 20 only dumpling can pan. Dumpling in boiling water, rolled slowly float, when I just want to try own work achievement, uncle warns: "now still cannot eat, the inside of the filling isn't ripe yet, want to add a fire." Listen to the uncle of words, I waited patiently. Finally, soup, mellow, I will first bowl filled to grandpa, grandpa laughed eyes became seam, I again filled a bowl for uncle, uncle said: "or my nephew is good to me!" We eat the dumpling, sweet in heart, this time I ate a lot of more than before.
We eat dumplings, and decided to view, pig eight quit of XiPiXiaoLian lanterns lanterns, also have the anti-japanese tosha li dazhao firmness unyielding lanterns, and heart to Buddha of tang's monk lanterns again, have Snow White and the seven dwarfs play together the lanterns again, there is also a little hero heroic lanterns, and rain to think for yourself less, thinking for others much of lu xun's lanterns -
Fifteen nights, everybody laughter, really good ah!
初中英语元宵节作文
Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. This is the first full moon of the new year, symbolizing unity and perfection. Lantern Festival is an important part of Spring Festival , and marks the official end of the long holiday.
元宵节是农历正月的第十五天,这是新年的第一次满月,象征着和睦和团圆。元宵节是春节的一个重要组成部分,也象征着春节长假的正式结束。
There are many legends concerning the origins of Lantern Festival.
关于元宵节的来历有很多传说。
According to one legend, once in ancient times, a celestial swan came into the mortal world where it was shot down by a hunter. The Jade Emperor, the highest god in Heaven, vowed to avenge the swan. He started making plans to send a troop of celestial soldiers and generals to Earth on the fifteenth day of the first lunar month, with orders to incinerate all humans and animals. But the other celestial beings disagreed with this course of action, and risked their lives to warn the people of Earth. As a result, before and after the fifteenth day of the first month, every family hung red lanterns outside their doors and set off firecrackers and fireworks, giving the impression that their homes were already burning. By successfully tricking the Jade Emperor in this way, humanity was saved from extermination.
有一个传说是这样的,在古代,有一位神界天鹅闯入人间被猎手误杀。天界最高的神玉皇大帝因此发誓为这只天鹅报仇。他开始制定计划,派出一支天兵天将于农历正月十五来到人间,命令他们火烧所有的人和动物。但是其他神仙并不赞同这一计划,他们冒着生命危险提醒人间的人们。结果,在正月十五这一天前后,每一个家庭在门外挂起灯笼,并燃放烟花爆竹,给天兵天将造成各家各户起火的假象。通过这种方式,人们成功骗过了玉皇大帝,人类也因此逃过灭绝的危险。
According to another legend, during the time of Emperor Han Wudi of the Han Dynasty , a palace woman named Yuanxiao was prevented from carrying out her filial duty of visiting her parents on the fifteenth day of the first lunar month. Distraught, she said she would kill herself by jumping into a well. In order to help Yuanxiao fulfill her duty as a filial daughter, the scholar Dongfang Shuo came up with a scheme. He told Emperor Han Wudi that the Jade Emperor, the highest god in Heaven, had ordered the Fire God to burn down the capital city of Chang'an on the sixteenth day of the first lunar month. Anxious to find a way to save his city, the emperor asked Dongfang Shuo what he should do. Dongfang Shuo replied that the Fire God loved red lanterns more than anything. He advised that the streets be hung with red lanterns, and the emperor, empress, concubines, and court officials come out of the palace to see them. In this way, the Fire God would be distracted and disaster averted. The emperor followed Dongfang Shuo's advice, and while everyone was out viewing the lanterns, Yuanxiao was able to sneak out of the palace and be reunited with her parents.
另外一个传说发生在汉武帝时期。一位名叫元宵的宫女因身处深宫,没法在正月十五与父母团聚尽孝。为此,她欲跳井自尽。为了帮助元宵姑娘为父母尽孝,智者东方朔想出了一个计划。他告诉汉武帝,天界最高的神——玉皇大帝下令在正月十六火烧长安都。为了拯救长安城,汉武帝问东方朔该怎么办。东方朔回答说火神最爱大红灯笼。他建议在街道上悬挂大红灯笼,皇帝、皇后、六宫嫔妃和朝廷大臣都要外出观赏灯笼。这样,火神的注意力就会被分散,灾难也就可以避免了。皇帝采纳了东方朔的建议,当所有人都外出赏灯时,元宵得以有机会溜出皇宫,和家人团圆。
Although the above stories are quite fantastical, it is sure that the origins of Lantern Festival are related to ancient humanity's use of fire to celebrate festivals and avert disaster. Since Lantern Festival involves making offerings to the deities and is celebrated at night, it is natural that fire would play an important role. Over time, Lantern Festival gradually evolved into its present form. When Buddhism was introduced to China during the Eastern Han Dynasty , the emperor decreed that on the night of the full moon of the first lunar month, lanterns should be lit to honor Buddha, adding yet another level of significance to Lantern Festival. And according to Daoism, Lantern Festival is associated with the primordial deities of Heaven and Fire, who were born on the fifteenth day of the first lunar month.
虽然上述的传说很神奇,但可以确定的是元宵节的起源必定跟古代人们使用火来庆祝节日、躲避灾难有关。元宵节活动包括逃避邪神,且是在晚上庆祝,所以很自然地,火就扮演了很重要的角色。随着时间的流逝,元宵节逐渐演变为今天的形式。东汉时期,佛教传入中国,皇帝下令,在正月第一个满月的晚上,必须点亮灯笼敬佛,这也使元宵节更增添了一份意义。而在道教里,元宵节是与掌管天界和火的元神紧密相连的,因为他们就诞生在正月十五。
Eating yuanxiao (sweet dumplings made with glutinous rice flour) is one of the special traditions of Lantern Festival. Lantern Festival is also called Yuanxiao Festival. Another name for yuanxiao is tangyuan, which literally means "boiled spheres."
吃元宵(有糯米粉制成的甜馅儿食物)是元宵节一个特别传统,而元宵节也因这种食物得名。元宵的另一种叫法是汤圆,字面意思就是“煮熟的圆球状食品”。
以高一的水平用英语写一篇关于元宵节的文章带翻译﹙200字﹚
Lantern Festival is a China’s traditional festival. It is celebrated on the fifteenth day of the first month of the lunar year.
I,antern Festival is one of the biggest holidays in China. Several days before Lantern Festival, people begin to make lanterns. Lanterns are made in the shape of different animals, vegetables, fruits and many other things. While making lanterns people usually write riddles on lanterns. On the eve of Lantern Festival, all the lanterns are hung up.
On Lantern Festival people go outside to have a look at the lanterns and guess the riddles on the lanterns. Perhaps you call see some wonderful folk performances,Dragon Dance and Yangko. Everything is very interesting and everyone is very happy. Our life is rich and varied.
译文:
元宵节是中国的一个传统节日。通常在阴历年的第一个月的第十五天庆祝。
元宵节是中国最大的节日之一。在元宵节到来的几天前,人们就开始做灯笼,有的被做成动物,有的被做成蔬菜,有的被做成水果,各种样式都有。做灯笼时,人们通常在上面写上谜语。在元宵节前夜,所有的灯笼都被挂起来。
在元宵节这天,人们都出来看灯笼和猜灯谜,也许你还能看见一些精彩的民间表演龙舞和秧歌。每件事都很有趣,每个人都很高兴,我们的生活丰富多彩。
以上就是关于元宵节英语日记50字带翻译 ,庆祝元宵节的英语日记的全部内容,以及元宵节英语日记50字带翻译 的相关内容,希望能够帮到您。