尽管英语中的"even"和"though"都表示转折关系,但它们的用法和含义有所不同。"Even"通常用于强调出乎意料的事实,而"though"则用于表达相反的观点。在写作或口语中使用这两个词汇时,需要注意它们的区别,以免造成歧义。
even
Even是一个副词,指“甚至”,“连……都”,或“即使”。它通常用来表示一个出乎意料的事实,或强调某个观点。例如:
- Even children can understand this concept.(即使是孩子也能理解这个概念。)
- I can't believe he finished the marathon, even though he had a broken leg.(尽管他腿骨折了,我还是不敢相信他完成了马拉松比赛。)
- She's so talented that even her mistakes are impressive.(她太有天赋了,即使是她的错误也让人印象深刻。)
though
Though是一个连词,表示“虽然”,“尽管”,或“然而”。它通常用来引出一个相反的观点,或表示一种转折关系。例如:
- Though she's young, she's very mature and responsible.(尽管她年轻,但她非常成熟和负责。)
- He's a great musician, though he never had any formal training.(虽然他没有接受过正式的训练,但他是一个伟大的音乐家。)
- The weather was terrible, though we still managed to have a good time.(尽管天气很糟糕,但我们还是过得很愉快。)