英语语法中的宾语从句可以省略部分内容,通常有两种情况:一是主句主语与宾语从句主语相同时,可以省略从句中的主语;二是主句与从句中的谓语或连词相同时,可以省略从句中的谓语或连词。但这种省略是非正式的用语方式,适用于口语和简短的书面语,正式场合应避免使用。
宾语从句的省略有两种情况。第一种是省略从句中的主语,这种情况通常发生在宾语从句的主语与主句主语相同的情况下。例如:
- I know [that he is coming]. (我知道他要来了。)
- I hope [that you can come to my party]. (我希望你能来参加我的派对。)
在以上两个例子中,宾语从句中的主语可以省略,变成:
- I know [he is coming].
- I hope [you can come to my party].
第二种情况是省略从句中的谓语或连词,这种情况通常发生在从句中的谓语或连词与主句相同的情况下。例如:
- She said [that she was tired], but I didn't believe her. (她说她累了,但我不相信她。)
- He asked me [whether I would like to go with him], and I said yes. (他问我是否愿意和他一起去,我说愿意。)
在以上两个例子中,宾语从句中的谓语或连词可以省略,变成:
- She said she was tired, but I didn't believe her.
- He asked me if I would like to go with him, and I said yes.
需要注意的是,宾语从句的省略是一种非正式的用语方式,通常出现在口语和简短的书面语中。在正式的写作和演讲中,应该避免使用宾语从句的省略。