英语中的省略句是一种常见的语法现象,通常省略主语、谓语、宾语或其他成分,但省略的成分可以通过上下文理解。例如,“Going to the movies tonight?”、“Sorry, can't. Meeting at 7.”等,完整的句子应该是“Are you going to the movies tonight? Yes, do you want to come with me?”和“I’m sorry, I can’t come. I have a meeting at 7.”等。掌握这种语法现象可以更好地理解日常英语对话和文章。
-
"Going to the movies tonight?" - "Yeah, wanna come?" (去看电影吗?-是的,你要一起来吗?) 这个例子中省略了主语和谓语,完整的句子应该是 “Are you going to the movies tonight?”, “Yes, do you want to come with me?”
-
"Sorry, can't. Meeting at 7."(抱歉,不能来了。七点有会议。) 这个例子中省略了主语、谓语和宾语,完整的句子应该是“I’m sorry, I can’t come. I have a meeting at 7.”
-
"Wanna grab a coffee?" - "Sure, where at?"(想去喝杯咖啡吗?-好啊,去哪里?) 这个例子中省略了主语、谓语和宾语,完整的句子应该是“Do you want to grab a coffee?”, “Sure, where do you want to go?”
-
"Seen the new movie yet?" - "No, not yet."(看过新电影了吗?-没有,还没有看。) 这个例子中省略了主语和谓语,完整的句子应该是“Have you seen the new movie yet?”, “No, I haven’t seen it yet.”
-
"Morning!" - "Morning."(早上好!-早上好。) 这个例子中省略了主语、谓语和宾语,完整的句子应该是“Good morning!”, “Good morning!”