很多学习英语的人都会觉得wish和hope这两个词很像,用法也很相似,但其实它们还是有一些不同的。下面就为大家介绍一下wish和hope的区别口诀。
口诀
- Wish过去,希望不成
- Hope将来,期待成功
解释
- Wish通常用于表达对过去或现在不可能实现的愿望或遗憾,比如:
- I wish I had studied harder in school.(我希望在学校时能更努力学习。)
- I wish I could speak fluent Chinese.(我希望我能说一口流利的中文。)
- Hope则表示对未来的期待或希望,比如:
- I hope to travel to Japan next year.(我希望明年能去日本旅行。)
- I hope I get the job I interviewed for.(我希望能得到我面试的那份工作。)
综上所述,虽然wish和hope看似相似,但它们的用法是有所区别的。希望大家掌握了这个口诀,能更加准确地运用这两个词。