在英语学习中,我们通常认为不及物动词后面不跟宾语,只能跟介词短语或者副词。但是,实际上有些不及物动词可以直接跟宾语,这一点在中文翻译时可能会有所困惑。
下面介绍一些常见的不及物动词跟宾语的情况。
-
see:虽然通常我们使用 "see" 表示看到某件事情,但是它也可以直接跟宾语表示见到某人或某物。例如:I saw the movie last night.(我昨晚看了这部电影。)
-
watch:和 "see" 类似,"watch" 也可以直接跟宾语,表示观看某事物。例如:I watched the game on TV.(我在电视上看了这场比赛。)
-
hear:"hear" 表示听到某件事情,但是它也可以直接跟宾语,表示听到某人说的话。例如:I heard them talking about the party.(我听到他们在谈论聚会。)
-
feel:虽然 "feel" 表示感觉,但是它也可以跟宾语,表示感受到某种情感或者感觉。例如:I felt a sense of relief after finishing the exam.(考试结束后,我感到一种解脱感。)
总的来说,虽然不及物动词通常不跟宾语,但是在某些情况下它们可以直接跟宾语,表示不同的意思。因此,在英语学习中,我们需要了解这些特殊情况,避免翻译时的误解和困惑。