在英语中,虽然“though”和“however”都是用于转折的连词,但是它们的位置却有所不同,这也是中文母语者较为容易混淆的地方。
“Though”通常放在句子的开头或中间,表示对前面所说的内容进行转折或让步。例如:
- Though it was raining heavily, we decided to go out for a walk.(虽然下着大雨,我们还是决定出去散步。)
- She is a great tennis player, though she has only been playing for two years.(尽管她只打了两年网球,但她是一名出色的球手。)
相比之下,“however”通常放在句子中间或结尾,用于引出对前面所说的内容的转折或对比。例如:
- She is a great tennis player; however, she has only been playing for two years.(她是一名出色的球手;然而,她只打了两年球。)
- The project was completed on time; however, it was over budget.(这个项目按时完成了;然而,它超预算了。)
需要注意的是,虽然“though”和“however”都表示转折,但是它们的语气却略有不同。使用“though”时,语气较为委婉,表示一种让步的态度;而使用“however”则更加强调前后两个语句之间的对比关系。
因此,在使用“though”和“however”时,需要根据具体语境来选择合适的位置和语气,以达到最好的表达效果。