英语中的名词性物主代词是指用来代替人或物的所有者的代词。在英语中,物主代词有两种类型:形容词性和名词性。其中,形容词性的物主代词用来修饰后面的名词,例如“my book”(我的书),而名词性的物主代词则可以独立作为主语、宾语或表语,例如“mine”(我的)。
在翻译名词性物主代词时,需要根据代词所指代的人或物在中文中的称呼或称谓来选择合适的翻译。一般来说,如果代词所指代的人或物在中文中有专门的称呼或称谓,则可以直接使用该称呼或称谓来翻译。例如,“his mother”可以翻译成“他的母亲”,而“her car”可以翻译成“她的汽车”。
但是,对于一些没有特定称呼或称谓的代词,需要根据上下文和语境来判断翻译。例如,“mine”这个代词可以根据上下文翻译成“我的”、“属于我方”等不同的表达方式。
在翻译名词性物主代词时需要注意的是,一定要根据语境和上下文综合判断,不能简单地翻译成“的”或者其他泛泛之语,否则就会影响句子的准确度和表达力。
总之,在翻译名词性物主代词时,需要根据代词所指代的人或物在中文中的称呼或称谓来选择合适的翻译,同时需要根据上下文和语境来判断翻译的准确性和表达力。