倒装句是英语中常见的一种句式,它的主语和谓语的位置被颠倒了。英语中的倒装句主要分为两种类型:完全倒装和部分倒装。
完全倒装
完全倒装是指把整个谓语放在主语前面,常用于以下情况:
- 在表示方向、地点、时间的副词或介词短语处于句首时,如:
- Up went the balloon. (气球上升了。)
- In came the cat. (猫跑进来了。)
- At the end of the street stood a tall building. (街尾有一座高楼。)
- 在表示否定的词或短语位于句首时,如:
- Never have I seen such a beautiful sunset. (我从未见过这么美的日落。)
- Not until he left did I realize how much I missed him. (他离开后我才意识到我有多想念他。)
- 在表示“so/such + 形容词/副词 + 主语”时,如:
- So beautiful was the scenery that it took my breath away. (风景如此美丽以至于我屏住了呼吸。)
- Such was his determination that he never gave up. (他的决心如此坚定以至于他从未放弃。)
部分倒装
部分倒装是指仅将助动词或情态动词和主语位置互换,常用于以下情况:
- 在以否定词开头的句子中,如:
- He doesn't like coffee, nor do I. (他不喜欢咖啡,我也不喜欢。)
- They haven't arrived yet, nor has the package. (他们还没到,包裹也没有到。)
- 在以“only+状语”或“hardly/scarcely+状语”开头的句子中,如:
- Only in this way can we solve the problem. (只有这样我们才能解决问题。)
- Hardly had she finished her speech when the audience burst into applause. (她刚刚结束演讲观众就爆发出掌声。)
- 在以“never/ seldom/ rarely/ little/ hardly/ scarcely/ no sooner”开头的句子中,如:
- Never have I been to New York. (我从未去过纽约。)
- No sooner had he arrived than he was asked to leave. (他刚到就被要求离开了。)
以上就是英语倒装句的两种类型及其用法。希望读者通过本文的介绍,能够更好地掌握倒装句的使用方法。