在英语语法中,定语从句是一种非常重要的句型结构,它可以用来修饰名词或代词,增强句子的表达力和准确性。而介词加引导词的定语从句则是定语从句中的一种常见形式。那么,我们应该如何理解这种句型呢?
介词加引导词的定语从句的构成
介词加引导词的定语从句由引导词和关系词组成,其中引导词通常是由介词+关系代词 (who, whom, whose, that, which)或介词+关系副词 (when, where, why)构成。例如:
- The book on which I am working is very interesting. (我正在写的那本书非常有趣。)
- The man with whom I talked is a famous scientist. (我谈话的那个人是一位著名的科学家。)
- The reason why he was absent yesterday is still unknown. (他昨天缺席的原因仍然不明。)
如何理解介词加引导词的定语从句
要理解介词加引导词的定语从句,需要注意以下几点:
- 引导词的作用
引导词的作用是引导定语从句,同时在从句中担任一定的语法角色。例如,在上面的例句中,which, whom和why分别在从句中担任着主语、宾语和状语的角色。
- 介词的作用
介词在定语从句中的作用是连接主句和从句,并且在从句中起到一定的修饰作用。例如,在下面的例句中,介词on和with分别在定语从句中修饰名词book和man。
- 语序的变化
在定语从句中,从句的语序通常是主语+谓语+其他成分,与主句的语序不同。例如,在下面的例句中,从句的语序是I talked with,而主句的语序是The man is。
- 关系词的选择
在介词加引导词的定语从句中,关系词的选择要根据其前面的介词而定。例如,在下面的例句中,关系代词whom选用的是介词with的宾格形式,而不是who的主格形式。
- The man with whom I talked is a famous scientist.
通过以上几点,我们可以更好地理解介词加引导词的定语从句,并正确运用这种句型结构来增强句子的表达力和准确性。